Procès ayant opposé Nightwolf57 au Comté du Languedoc
Nightwolf57 était accusé de T.O.P..
Nom du procureur : Aimelina
Nom du juge : Evanne
Date du verdict : 20/03/1460
Lieu concerné par l'affaire : Sur les chemins
« Moi, Aimelina de Sìarr, Procureur du Languedoc,
Ayant considéré la déposition portée à ma connaissance,
inculpe ce jour, huitième du mois de mars de l'an d'Horace 1460, Mestre Nightwolf57, résident du Lyonnais-Dauphiné, pour trouble à l'ordre public sur les terres languedociennes.
Dans la nuit du 2 au 3ème jour de mars de l'an d'Horace 1460, l'accusé s'est attaqué, sur la route de Béziers à Montpellier, à Mestre Arthurcano, Sacristain de Narbonne, ci-après désigné comme « le plaignant ».
L'accusé n'a pas hésité à s'attaquer à un homme probe, dont la vertu ne fait absolument aucun doute, lui dérobant le modeste bien avec lequel il voyageait. Le plaignant relate ainsi par missive les faits :
~~~
Dame le procureur,
alors que j'étais en partance pour Lodève, je me suis fait racketter par un triste sir que je nomme aisément pour avoir à une époque jugé son cas en notre tribunal. J'ai pour ces vils brigands une mémoire infaillible et vous en fait ainsi description : Habillé tel un mercenaire portant casque et bouclier noir, ainsi qu'une grande épée, son long manteau d'un vert qui n'est pas porteur d'espérance, d'une chemise blanche, de braies et de bottes noirs.
Je vous laisse ici copie d'un descriptif réalisé sur parchemin et par ma plume, dont fort heureusement je ne me sépare jamais :
http://img194.imageshack.us/img194/4254/descriptionagresseur.jpg
L'apercevant votre honneur et reconnaissant le brigand que j'avais jugé et dans me grande bonté Aristotélicienne, je me suis séparé de ma maigre bourse et de mes quelques denrées à savoir une trentaine d'écus, 3 miches de pains et 3 maïs.
Je ne saurais dire s'il s'agit d'une vengeance à mon égard toujours est il que non content de récupérer mes quelques deniers tendus, ce vaurien en profite pour m'assener un coup sur la callebasse et me laisser inanimé dans un champs. C'est la tête encore douloureuse que je vous apporte ces éléments dont j'espère vous permettront de porter cette affaire au tribunal.
Peut être pourrez vous prendre contact avec quelques voyageurs rencontrés en chemin que j'ai eu occasion de reconnaitre également bien que ces derniers pourraient ne pas vouloir témoigner en ma faveur étant donné l'expérience que j'ai avec eux au tribunal...
Je vous laisse également preuves de ce méfaits par un autre écrit : http://imageshack.us/photo/my-images/11/preuveste.jpg/
Aristotéliciennement,
Arthurcano
Sacristain de Narbonne
~~~
Votre Honneur,
Cet acte consiste en un trouble à l'ordre public, selon la définition qui en est donnée dans nos lois :
~~
D. Du trouble à l'ordre public
Tout acte portant préjudice à une personne ou à un groupe de personnes, ou susceptible de le faire, de quelque nature qu'il soit, sera considéré comme trouble à l'ordre public. Il en sera de même de tout acte nuisant au bon ordre, à la sécurité, à la salubrité et à la tranquillité publique.
~~
Je rappelle également deux points essentiels de la Coutume languedocienne.
Tout d'abord le critère du bon père de famille : est permise en Languedoc toute action que pourrait commettre une personne normalement sérieuse, raisonnable et soucieuse de ne causer aucun préjudice à autrui. Ces actes commis sur le plaignant vont tout à fait à l'encontre de ce principe du bon père de famille.
Ensuite, l'universalité d'action : est punissable l'acte qui mettrait gravement en péril la vie en société si tout citoyen se l'autorisait. Et cette fois encore, ces menaces et vols avec violence commis sur le plaignant ne laissent aucun doute quant au fait que ce critère est bafoué.
Ainsi votre Honneur, l'accusé Mestre Nightwolf57 est présenté devant vous pour trouble à l'ordre public, à savoir vol avec violence sur la personne de Mestre Arthurcano. Ces faits constituent une récidive, puisque l'accusé a été condamné pour des faits similaires le 18 mai 1459.
J'appelle donc à la barre, pour la défense, Mestre Nightwolf57, et pour la partie plaignante, Mestre Arthurcano ; j'appelle également à témoigner pour l'accusation Mestra Lilith, que le plaignant dit avoir croisé sur la route, le jour des faits, afin que toutes les parties viennent nous donner leur version sur la nature les faits reprochés à l'accusée et que toutes questions puissent être éclaircies sur cette affaire.
Nous rappelons que l'accusée peut se faire aider d'un avocat, reconnu par le barreau du Languedoc, pour sa défense. Il pourra en faire la demande dans la salle publique du barreau languedocien.
( http://chateau-montpellier.discutforum.com/salle-publique-f111/ )
Votre Honneur, planmercé de votre écoute.
La parole est à la défense. »
La personne intéressée ne s'est pas manifestée.
*Aimelina se leva, un accusé absent, c'était toujours à la fois pratique et inconfortable :*
-« Votre Honneur,
L'homme qui comparaît devant vous n'est pas inconnu des tribunaux, les faits, similaires à d'autres, il n'a pas pris la peine de venir démentir, et nous avons à l'accusation une victime dont nous connaissons tous la probité incontestable.
L'accusé est coupable, à mes yeux cela ne fait pas de doute, et c'est pourquoi je requiers à son encontre une peine de trois jours de prison et 65 écus d'amende, correspondant au bénéfice approximatif de son larcin. »
La personne intéressée ne s'est pas manifestée.
*La parole lui était donné afin que de confondre l'accusé mais point d'accusé en ce lieu... Il se lève et faisant face à son honneur le juge Evanne...**
Votre honneur,
je ne peux que constater que ce gueux qui aura porté la main sur ma personne n'a aucun honneur ne venant point même se défendre son méfait à mon encontre... Je n'oserai dire "Qui ne dit mot consent..." Et pourtant, votre honneur, il suffira de constater que ce pauvre homme aura préféré perdre son honneur sur le chemin Lunaire que de venir icelieu pour tenter d'expliquer son geste à mon égard.
Votre honneur eu égard à l'acte d'accusation de nostre procureur, je n'ai rien de plus à ajouter que le témoignage que j'ai fourni et dont lecture vous a été donné.
Si ma tête est encore douloureuse et ma bourse bien allégée de quelques piécettes, c'est en mon amour propre que je suis touché me demandant comment il est encore possible qu'un seul brigand puisse simplement s'attaquer à un homme de vertu, je gage que le Très Haut jugera son âme le moment venu et je compte sur votre Honneur pour que Justice soit pleinement rendu icelieu !
Je vous remercie votre honneur de m'avoir écouté et entendu !
*Arthur alla donc se rasseoir à sa place en écoutant la suite du procès, un regard circulaire en cette salle de tribunal si souvent arpenter et d'autres chaises occupées en son temps...**
Bonsoir,
Je me permets de vous adresser ici ma requête. J'ai le regret de vous annoncer que je n'ai été témoin d'aucun fait. Il me semble qu'il y ait erreur sur ma personne. Voyez s'il n'existe pas une personne dont le nom est proche du mien. Il m'arrive en effet de recevoir des missives qui ne me sont pas destinées, d'où l'hypothèse qu'une personne doit avoir un pseudonyme ressemblant à celui qu'on m'a donné.
Bien cordialement,
Lilith
Dans l'affaire opposant le Comté du Languedoc à Mestre Nightwolf57,
Nous, Mestra Evanne, juge du Languedoc, allons vous donner lecture du jugement que Nous rendons dans l'affaire vous concernant .
Attendu que Mestre Nightwolf57 est accusé d'avoir brigandé Mestre Arthurcano dans la nuit du 2 au 3 mars 1460 sur la route entre Beziers et Montpellier.
Attendu que l'accusé n'a pas daigné se présenter,
Attendu que les preuves apportées par le procureur sont irréfutables.
Attendu les témoignages à charge de l'accusation,
Attendu que l'accusé n'en est pas à sa première comparution devant ce tribunal pour des faits similaires, et qu'en posséssion de nombreux appartements il a tout le loisir de cacher son butin,
Attendu que nous jugeons cet acte commis comme éminemment répréhensible car ne respectant ni le critère du bon père de famille ni celui de l�universalité d�action et par la même notre coutume.
Par ces motifs, Nous Evanne, juge du Languedoc, déclarons l'accusé Mestre Nightwolf coupable des faits qui lui sont reprochés, et par cela décidons de le condamner à 6 jours de prison ferme, peine immédiatement exécutable, a laquelle nous rajoutons une amende de 11 écus.
Preuve de solvabilité de l'accusé : http://hpics.li/86717cb
Remercions toutes les personnes que nous avons entendues au cours de ce procès et nous ayant permis de rendre ce jugement.
Informons les parties qu'elles peuvent interjeter appel du jugement devant la Cour d'appel du Royaume, selon la procédure afférente à cet organe juridictionnel.
Ainsi en a été jugé par le tribunal du Languedoc, en la personne du juge Evanne, le 20ème jour du mois de mars de l'an 1460.
L'audience est levée
Le prévenu a été condamné à une amende de 11 écus et à 6 jours de prison ferme