Procès ayant opposé Oh_coisinho_anda_ca au Duché du Lyonnais-Dauphiné
Oh_coisinho_anda_ca était accusé de T.O.P..
Nom du procureur : Dame-Isabeau
Nom du juge : Pouilleux
Date du verdict : 26/11/1457
Lieu concerné par l'affaire : Lyon
En ce jour du 15 novembre1457,
Nous, Dame Isabeau Procureur du Lyonnais-Dauphiné, intentons, au Nom du Gouverneur et de son peuple, une action devant la Cour de Justice du Lyonnais Dauphiné placée sous l’autorité du Juge .Antoine de Navarre à l’encontre de Messire Oh_coisinho_anda_ca
Avant de commencer, le ministère public souhaite attirer votre attention sur le fait que, notre juge, dans sa grande bonté, vous garantit le droit de rester libre durant toute la durée de votre procès. Cependant, nous vous signifions que vous êtes actuellement sous l’emprise de la Justice et que vous ne pouvez quitter le Duché pendant toute la procédure judiciaire dont vous faites l'objet.
Vous avez en outre la possibilité de vous rendre au barreau des avocats afin de demander à un avocat de vous défendre à cette adresse.
http://chateau-de-lyon.forumactif.com/salle-publique-de-la-justice-f222/demandes-d-avocat-t19721.htm#383757
Vous êtes accusé d'avoir agressé le 25 Octobre 1457 dame Swultane sur le lieu dit de St Foy entre .Lyon et .Montbrisson, lieu sous juridiction Dauphinoise.
On vous accuse, avec l'aide de votre complice D.afonso_henriques , d'avoir volé la somme de 11 écus, 10 pains, 2 poissons , échelle des fruits et maïs comme en atteste le dépôt de plainte de la victime.
Nous rappelons que la partie plaignante, l'accusé et la procure peut soumettre a l'approbation du juge une demande de déroulement du procès en place publique.
Le procure n'en fait pas la demande.
Voici les preuves que nous avons à votre encontre :
http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=620623brigandage_swu.jpg
http://img5.hostingpics.net/pics/287844brigande_Swu_Lyon2.jpg
Vu l’article-IV.3. des Lois en vigueur en Lyonnais-Dauphiné relatif au Brigandage.
« Les personnes coupables de brigandage seront poursuivies pour trouble à l'ordre public et devront répondre devant la justice pour ce chef d'accusation.»
Considérant qu’en vertu de ce texte, vous vous êtes rendu coupable de Trouble à l’Ordre Public, nous vous demandons d’en rendre compte devant la Cour.
La parole est à la défense.
-
Nous avons affaire ici à deux brigands de la pire espèce, de ceux qui tueraient père et mère pour quelques écus.
Qu’Aristote soit loué du fait que cette pauvre victime et son enfant aient pu être épargnés de la mort.
En l’absence de défense, l accusation ne peut que clamer haut et fort la culpabilité et demander un châtiment exemplaire à l’encontre de l’accusé.
Attendu que le sieur D.afonso_henriques Embarassed (ces copier coller!) s’est rendu coupable de brigandage avec violence avérée
Attendu qu’aucun fait à décharge ne vient étayer la défense
L’accusation requiert à l’encontre du dénommé Oh_coisinho_anda_ca
2 jours de prison en compagnie des rats Dauphinois
-
** Le greffier s'approcha de la barre avec un vélin.**
Votre Honneur,
La victime n'étant pas en état de se déplacer, elle nous a fait parvenir ce parchemin que je me permet de verser au dossier.
** Tenshi remit la lettre au Juge **
---------
Je suis actuellement à Nevers et sur le point de mettre mon enfant au monde. Je ne pourrai de ce fait être présente pour témoigner lors du jugement de mes racketteurs.
Je vous rappelle les faits en cette nuit du 25 octobre 1457 :
J’ai quitté Monbrisson le 22 octobre au soir pour rejoindre mon ami le Sieur Mitou à Lyon.
Tout c’est bien passé jusqu’à cette nuit du 25 octobre où seule sur les chemins et enceinte, deux brigands s’en sont pris à moi. J’ai essayé de me défendre comme je pouvais mais vu mon état j’ai pensé surtout à protéger mon enfant de leurs coups.
Hélas ces deux hommes avec un fort accent étrangé, beaucoup plus forts que moi, sans pitié de s’en prendre à une femme et de surcroit sans état d’âme vu ma grossesse avancée, m’ont roués de coups et laissée inanimée dans un champ.
Une fois leur sale besogne accomplie, ils m’ont détroussée de tous mes biens, dont je vous ai donné la liste lors de ma plainte (pains, maïs, fruits, échelle … et 11 écus il me semble de mémoire)
Je n’ai pu manger et me suis trouvée affaiblie, puis arrivée aux portes de Lyon je me suis fait arrêtée pour vagabondage et j’ai passé la nuit dans vos geôles en me faisant traiter de loques par les gardiens.
J’en ai perdu de ma reconnaissance ainsi que l’estime de moi-même, sans compter la peur de perdre mon enfant.
En ce jour du 26 novembre 1457.
Vu les arguments apportés à notre connaissance.
Attendu que cet étranger vient commettre ses méfaits chez nous.
Attendu qu'il n'a pas daigné faire appel à un traducteur, ruinant ainsi l'argument des différences de langage.
Vu l'article IV.3 du coutumier.
Nous, Antoine de Navarre, Juge du Lyonnais-Dauphiné, jugeons, au nom du Gouverneur et du peuple dauphinois, le Sieur Oh_coisinho_anda_ca coupable de trouble à l'ordre public. Nous le condamnons à passer une journée dans les geôles, et à être délesté de l'entièreté de sa bourse (soit 13 écus), afin qu'il sache ce que signifie le fait de se retrouver sans le sou.
Gardes ! Emmenez-le !
Le prévenu a été condamné à une amende de 13 écus et à 1 jour de prison ferme