Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   1, 2, 3, 4   >   >>

Info:
Unfortunately no additional information has been added for this RP.

[RP] Le coin du sourire

Maecenas
(Il s'agit des blagues et anecdotes présentées tels des spectacles de comédies. c'est ouvert à tous. Vous avez une blague drôle, vous voulez la partager avec tout le monde, vous êtes au bon endroit. Le but visé est clair, il s'agit de faire naître des sourires sur des visages et éloigner les soupirs de nos rivages)


Assis, les yeux vers la foule, Maecenas raconte ses petites histoires.
Citation:


Un Curé en visitant la forêt sauvage s’est perdu et s’est retrouvé nez à nez
avec un lion. Effrayé, il dit :
-bon Dieu ! Faites que ce lion devienne Aristotélicien .
Et le miracle s’accomplit. Le lion s’agenouille et dit :
-Seigneur bénit ce repas… .
Imagine donc la suite la suite...

_________________

Sol lucet omnibus
Maecenas
Regardant la foule pas très amusée, du moins pas comme il l'espérait, il sourit. Et se mit à raconter une autre:

Citation:

Un malade mental passait dans une rue et entendit un
exorciste qui délivrait un fidèle en ces
termes :
« satan sort de ce corps ; vas-t-en ! Quitte cette demeure vite ! ».
A l’instant, le malade se dit :

« ! Allons secourir le Malin vite ».

Le malade entra dans l’église et se mit à crier :

« noooon ! Noooon ! Malin ne sort pas c’est un piège ; maison coûte trop chère à Dole.Moi-même, je dors dehors. Si tu es malin comme ton nom l'indique, mon frère reste dans ce corps sinon tu es perdu ».

_________________

Sol lucet omnibus
Maecenas
Voyant que la foule était en délire dans les rires, il riait à son tour. Celle-ci ne voulant pas qu'il parte bien qu'il se faisait tard, l’exhorta à raconter une autre Sourit amusé finit par accepter!

D'accord je vous l'accorde mais si vous me garantissez qu'après celle là, je peux partir


Tous approuvèrent cet arrangement Il s'adressa alors à l'assemblée en ces termes:


Hier j'étais en taverne, j'ai vu quelqu'un bien saoul qui tenait cette prière:

Prière des soulards :
Citation:
« notre bière qui
est au frais ; que son contenant soit
agrandi ; que son prix diminue ;
pardonne-nous nos médecins comme nous
pardonnons aussi à ceux qui boivent pas d’alcool
Et ne nous soumet pas aux migraines
Mais délivres-nous de la soif
car c’est à cause de toi qu’il y aura
marché, atelier et taverne pour des
siècles et des siècles ».
Mikaphile
La bretonne pur beurre, salé comme il se doit, entendit un badaud raconter des histoires drôles. Elle était venue au pays de la pipe, et justement, connaissait une blague sur les pipes bretonnes. Le problème est qu'on ne pouvait pas raconter cette blague à tout le monde, les chastes oreilles auraient pu s'en offusquer ... Elle se contenta donc d'écouter, elle garderait sa blague pour les oreilles averties ....
_________________

Carte des tavernes de campagne : http://forum2.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=529174
Altis
Altis souriait en ecoutant Maecenas. On s'amusait bien ici. Alors il raconta a son tour une histoire.

Un interné dit un jour au directeur de l asile:
- Je ne suis pas fou ! je ne suis pas fou ! j étais écrivain et a cause de mes textes l'on m'a enfermé...
- Tres bien, écrivez-moi un livre et s'il est correct vous êtes libre.

Trois mois passent, le directeur reçoit l´écrivain qui dépose sur son bureau un énorme livre tout relié de cuir et d´or, s intitulant: Le carrosse d´or. Le directeur est vraiment impressionné, il ouvre la première page et lit:

Le carrosse d´or
Dans un royaume enchanté, du haut de son donjon, la princesse vêtit rapidement sa plus belle robe et quitta subitement sa chambre tapissée de merveilleux tapis aux fils d´argent, dévala les escaliers et sauta dans son carrosse d´or.
Le cocher cria:

- Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue,, Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue

Le directeur tourne les pages
- Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue,, Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue,, Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue
- Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue,, Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue

Toutes les pages
- Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue,, Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue,, Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue
- Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue,, Hue,,hue,,,hue,,hue,,hue,,hue

- Mais qu'est-ce que ca veut dire ?

- Je vous jure que ce n'est pas moi, c'est le cheval qui n'a pas voulu partir !
_________________

Je voyage pour vérifier mes reves
Maecenas
Tous acclamèrent Altis pour son histoire. Maecenas souriait, se souvint que ce fut son tour . Il se mit à raconter en ces mots:



Citation:
Un homme regarde son certificat de mariage pendant presque toute une demi-journée, sa femme intriguée lui demande

: « mais amour, pourquoi tu
regardes le certificat de mariage
comme ça ? Qu’est-ce tu cherches?
»


Le mari répond :

« je cherche la date de
péremption du mariage »
.

Mikaphile
La presque vieille avait bien ri en entendant la dernière blague.

Elle se rappela un poème que les pâtres bretons aimaient bien, mais qui devait être lu par un jeune homme, de préférence. Elle sortit plume et vélin de sa besace, écrivit le poème et le tendit au blagueur pour qu'il le lise.



La nuit était noire
La lune était blanche
Nous étions seuls
Elle et moi

Sa peau si douce
Ses yeux si bleus
Je savais ce qu'elle
Attendait de moi

Je lui dis de se calmer
De ne pas se rebeller
Je fis courir ma main
Doucement sur ses reins

Je n'y connaissais rien
Mais je fis de mon mieux
Pour placer mes doigts
Entre ses seins

Je me souviens de ma peur
De l'excitation de mon cœur
Jusqu'à ce moment béni
Ou ma honte s'enfuit

Après quelques hisses et han
Il ne fallut pas longtemps
Pour que d'un jet puissant
Jaillisse le liquide blanc

Enfin j'avais réussi
J'étais un homme à présent
C'était la toute première fois cet automne







Que je trayais une vache bretonne...

_________________

Carte des tavernes de campagne : http://forum2.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=529174
Maecenas
Maecenas avait lu et dit le poème que lui avait proposé Mikaphile. Il découvrit les écrits et le sens du texte au fil de sa progression dans la lecture. A vrai dire, il était comme l'auditoire, il ne savait pas d'avance ce qu'il lisait, et il le faisait de telle sorte qu'il donnait à l'assistance moins l'impression d'une lecture que celle de quelqu'un qui se confit. Il se sentait comme si c'était son expérience qu'il partageait avec les spectateurs. C'est ce qui l'avait amusé le plus dans ce poème, il cru un temps soit peu qu'il s'agissait de lui.

Très drôlement bien dit Mika. Avait-il dit après le temps qu'il s'était donné pour rire en même temps que l'assistance. Ensuite, il continua avec une autre blag.


Citation:
Deux apprentis curés au niveau1 de l'apprentissage passent au niveau 2.
Ils ont un nouveau curé comme maître ou enseignant.
Surpris, l’un deux dit à l’autre :
« hééé Très haut !! Notre maître de niveau1 fait pitié; il a repris le niveau1».
Et l’autre répond avec fierté:
« pourtant, il croyait qu’il était plus fort que nous ».

_________________

Sol lucet omnibus
Domdom
Les différents textes et surtout celui de Miquette , avaient incité le conteur à apporter sa pierre à l'édifice du sourire Dôlois.

Aussi , se saisit il d'un vélin , d'une penne et de son petit pot d'encre , qui ne le quittaient jamais et commença à écrire ces quelques lignes d'une écriture régulière , un petit sourire malicieux aux commissures .

Une missive , a priori fort sage, que lui avait envoyé une ancienne maitresse particulièrement douée , autant pour les jeux de l'amour que pour ceux de l'esprit.





Je suis très émue de vous dire que j'ai
bien compris l'autre soir que vous aviez
toujours une envie folle de me faire
danser. Je garde le souvenir de votre
baiser et je voudrais bien que ce soit
là une preuve que je puisse être aimée
par vous. Je suis prête à vous montrer mon
affection toute désintéressée et sans cal-
cul, et si vous voulez me voir aussi
vous dévoiler sans artifice mon âme
toute nue, venez me faire une visite.
Nous causerons en amis, franchement.
Je vous prouverai que je suis la femme
sincère, capable de vous offrir l'affection
la plus profonde comme la plus étroite
en amitié, en un mot la meilleure preuve
dont vous puissiez rêver, puisque votre
âme est libre. Pensez que la solitude où j'ha-
bite est bien longue, bien dure et souvent
difficile. Ainsi en y songeant j'ai l'âme
grosse. Accourrez donc vite et venez me la
faire oublier par l'amour où je veux me
mettre.
Mikaphile
La presque vieille se dit qu'il était dommage de séparer cette missive de sa réponse.


Quand je mets à vos pieds un éternel hommage,
Voulez-vous qu'un instant je change de visage ?
Vous avez capturé les sentiments d'un coeur
Que pour vous adorer forma le créateur.
Je vous chéris, amour, et ma plume en délire
Couche sur le papier ce que je n'ose dire.
Avec soin de mes vers lisez les premiers mots,
Vous saurez quel remède apporter à mes maux.

_________________

Carte des tavernes de campagne : http://forum2.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=529174
Maecenas


Cette insigne faveur que votre coeur réclame
Nuit à ma renommée et répugne à mon âme.



(Toujours dans la logique des vers précédents: Georges Sand à Musset).



Tous avaient rit et applaudis les textes qu'ont présenté Domdom et Mika. c'est sur ces textes que la soirée se termina.
_________________

Sol lucet omnibus
Maecenas
[Une semaine plus tard]

Les blagues de Dole se faisaient une fois par semaine. La semaine dernière, les gens avaient beaucoup rit. Avaient-ils apprécier? certains oui.

Comme à son habitude, Maecenas se trouvait en face de la foule. Il avait plein d'un tour dans son sac. il avait prévu une petite blague comme comme il les aimait bien.

Bonjour à tous, je vais vous raconter une petite histoire tirée de mes petites expériences.


Citation:
Il y a cinq années que j’ai lu sur un mur en taverne
que l’alcool tue ; j’ai arrêté de boire.
Il y a un an que j’ai lu dans un centre de soin
que fumer tue ; j’ai arrêté de fumer.
Cette année, je lis que faire l’amour
tue… ; là que faire ?
Ah moi, j’ai arrêté de lire tous les parchemin affichés que je croise ;
c’est mieux.

_________________

Sol lucet omnibus
--Lame
Citation:
Une vieille servante va faire les achats de ses maîtres chez le boucher. Comme ils reçoivent, ils ont commandé beaucoup, mais en petite quantité à chaque fois.

-Bonjour, messire boucher, je viens pour la commande de mes maîtres. Il y a..hum... des côtés d'agneaux... Une livre!

Le boucher prend des côtes, les soupèse dans ses mains, en retire une et en prend une autre... Il les pose sur sa balance : une livre à l'once près! Etonnée, la servante le regarde avec des yeux ronds comme des oeufs.

-Mais...mais... Comment faites-vous ça? On dirait presque l'oeuvre du Malin!

-Ah, ma chère, c'est 35 ans de métier, ce que vous voyez là!

Elle décide de le tester, voulant donner une bonne leçon à ce boucher trop sûr de lui. Elle essaye avec les tripes, le gigot, le jambon... toujours le bon poids, à l'once près! Elle fait mettre la note sur l'ardoise de ses maîtres quand un cri vient de dehors. Le boucher et elle courent à la rescousse.
Ils trouvent une femme en train d'accoucher. Le médecin du village étant partit soigner un paysan d'une ferme éloignée, la vieille servante prend les choses en main. Après tout, de part son expérience, elle en a aidées à avoir leur bébé!
C'est un beau garçon et le village fait la fête comme il se doit! La servante prend le bébé des mains de la nouvelle mère et le soupèse. Elle jette un regard au coucher.


- Sept livres.

-Six livres, ma chère, fait-il après avoir lui même pris l'enfant.

Ils discutent, mais ne peuvent se mettre d'accord. le boucher appelle donc son commis.


-Vas me peser cet enfant, qu'on sahce qui a raison!

Le commis part et ils restent faire la fête. Mais le commis ne revient pas... Le boucher finit par l'appeler à nouveau.

-Alors, ce bébé?! Il faut pas trois ans!

- 3 livres

-Mais ce n'est pas possible, c'est entre 6 et 7 livres!

-Ah, patron, désolé! Mais vidé et désossé...


Fier de la réaction créée chez les femmes, la lame sourit. Quand PAF! une bonne trempe derrière la tête! le sergent qui est là!

Toi, au campement! Dégrader ainsi ton uniforme!

Et personne ne saura jamais si les gens riaient pour la blague ou pour l'intervention du sergent.
Maecenas
Maecenas avait du mal à continuer tant il riait. Elle était bien drôle, comme les précédentes. Mais il s'efforçait quand même à bien articuler pour se faire comprendre. Le publique allait-il le suivre? les gens ne l'écouteraient pas tellement ils riaient. Il dû attendre que tous soient calmés! puis continua:

Citation:
Un jeune passant non loin du cimetière avec la peur au ventre y trouve un compagnon et lui dit :

« ah ! Heureusement, je vous ai trouvé sur
mon chemin ; j’ai toujours eu peur de passer
seul par ce cimetière tardivement ».

Et son compagnon répond :

« moi aussi j’avais peur de passer seul ici de mon vivant »
.

_________________

Sol lucet omnibus



Maecenas
Tout se passait comme prévu, il y avait beaucoup de personnes qui passaient par le chemin qui mène au halle. Cela donnait du monde et des spectateurs, aussi passager qu'ils pouvaient l'être, le passage par les voies qui donnaient sur le halle permettaient vraiment de rencontrer du monde. C'est cela qui faisait que Dole soit Dole c'est-à-dire c'est cela qui constituait la Dolocité(entendu ici comme caractère de ce qui est de Dole) de Dole. Toujours dans la jovialité du moment, de l'instant que tous profitaient pendant leur passage à Dole et aussi pour ceux qui résidaient depuis leurs naissances. les histoires s’enchaînaient presque de telle sorte qu'on ne pouvait sentir passé le temps . Pourtant, lui, le temps, il passait sans cesse.

Maecenas se souvint d'une histoire dont il s'était souvenu entendu raconté par un grand ami à lui. l'air souriant il regardait en racontant une autre:


Citation:
Il fut un temps où dans un village, deux commerçants décidèrent d'aller en ville dans le but d'écouler leur marchandise. L'idée sur laquelle ils se basaient était qu'en ville, ils croiseraient plein de monde.

Une fois le village quitté, ces derniers continuaient leur activités quand un jour, pendant l'absence de l'un. Le jour où le moins âgé des deux s'était absenté, il eut un accident. En effet l'aîné des deux s'était vu renversé par un cortège royal. Il reçut en guise de dédommagement de la part du Roi lui-même; une taverne, un hôtel et un champs, sans compter les 10 000 écus versés. Ayant raconté son aventure à son compagnon, celui-ci décida d’entreprendre un voyage seul. Si lui, il est tombé sur le roi, il faudrait que je tombe sur l’empereur et je serais plus riche que lui pensait-il.

Après avoir su que l'empereur faisait un déplacement, il organisa tout pour qu'il s'eut fait renversé par le cortège emperial. Lors du passage de l'empereur par la capitale, nul ne su d'où il sortait mais il se précipita et se jeta sur le chemin. Mais le cortège de l'Empereur étant plus important que celui du Roi notamment en terme de personnes et de chariots dont il était constitué, notre ami ne survécu pas.

_________________

Sol lucet omnibus
See the RP information <<   1, 2, 3, 4   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)