Afficher le menu
Information and comments (0)

Info:
Unfortunately no additional information has been added for this RP.

[SK]Retrouvailles de Lézard

Kuan
Suite de Un plan qui tourne au vinaigre Ouvert à toutes les personnes ayant participés, victimes comprises.


Alors que les rayons de la lune sanglante caressaient leur visages striés de cicatrices et résolus, ce groupuscule bien connu pour ses ravages sur les terres d'Oda et au-delà, ces hommes et femmes fichés à vie sur les registres des milices, ces machines à tuer fières et féroces, ceux qui, se jouent des faibles et qui ne s'allient qu'au mal le plus profond, eux qui renaissaient de la cendre des combats, comme frappés par la foudre, ceux dont on murmure le nom avec panique à leur moindre approche ou à l'oreille des petits enfants comme le grand méchant loup, ce groupe implacable avec ses ennemis et comme avec les siens, prêts à tout les sacrifices pour asseoir leur domination et par là celle du Chaos, ceux-là même s'appelaient les Lézards.

Tremblez pauvres mortels, car bientôt viendra leur règne et ceux qui les ont trahis souffriront mille maux et tortures.
Craignez-les, car de leur prétendue déchéance, renaît un groupe plus fort, plus soudé, que celui qui les avaient faits connaître.
Courbez l'échine, ou...

Vous mourrez.

L'ombre d'un nuage cacha la luminosité de l'astre, leur offrant leur prochain terrain de jeu sur un plateau d'argent.


___

A ma gauche nous avons trois naufragés, rapatriés par le coup de pouce d'un allié, en proie à la famine et à bout de force, revenant d'Uchi et se dirigeant vers l'est. A ma droite, nous avons quatre personnes en forme et bien reposées, prêtes à partir, se dirigeant vers l'ouest. Au centre, nous avons trois informateurs qui glanent des informations capitales, se dissimulant adroitement.
Mon tout donne un grand projet de retrouvailles de la vaste famille qu'est le clan des Lézards.


[Groupe de droite, Jour 1, Départ]

On part, on part, on part !

Tout excité comme une puce, comme avant chaque opération, Kuan le Grand ne tenait plus en place. Autour de son carré de tissu devant servir de sac, Berthe la belette sautillait également dans tous les sens, gagnée par l'enjouement de son copain.
Les armes et objets utiles avaient été préparés consciencieusement, et notre gaillard fut bientôt prêt. Il courut jusqu'aux portes de Kiyosu, son baluchon secoué par son mouvement rapide. A quelques mètres, il s'arrêta, repris son souffle, et sifflota en se dirigeant vers ses compagnons, le visage encore rouge d'avoir couru.


Konéné ! On y va ?
C'par là bas !


Et sans attendre de réponse, le bonhomme tendit le bras vers l'ouest et s'y dirigea vaillamment, heureux comme un coq en pâte. Pour sûr, on allait bien s'amuser avec les copains.

______________

To my left we have three shipwrecked repatriated by the boat of an ally, a prey to hunger and exhausted, returning from Uchi and going east. To my right, we have four people fit and well rested, ready to go, going west. In the center, we have three spies who collect vital information, cleverly hiding.
The all gave a great project of the large family that is the clan of lizards.


[Right Group, Day 1, Departure]

We're going, we're going, we're going !

Most excited, as before each operation, the Big Kuan jumped everywhere. Around the square of close to use as a bag, Berthe, a weasel, also hopped all over the room, won by the playfulness of her friend.
Weapons and useful items had been carefully prepared, and our guy was soon ready. He ran to the gates of Kiyosu, shook his backpack by his rapid movement. A few yards before, he stopped, caught its breath and whistled heading towards his companions, his face still red from running.


Hello! Shall we go?
This is where!

And without waiting for an answer, the kid reached out to the west and led them bravely, very happy. Sure, we would have fun with friends.
_________________
Amaterasu
Groupe des rescapés

La belle avance dans la campagne d'un pas rapide appuyée contre le bras du Rustre, elle est heureuse. Bien que ses traits soient encore tirés par la fatigue du voyage, l'idée de bientôt retrouver les siens l'enchante. Son clan, sa famille, c'est vers eux qu'elle marche, la tête haute, décidée, volontaire.

Tous les trois viennent de voir la mort de si près, qu'ils ne forment plus qu'un. Ils ont tout partagé jusqu'à la moindre galette de riz, lorsqu'un d'entre eux baissait les bras à bout de force, c'est l'autre qui l'aidait à se relever.
Elle avait profité de ses charmes et de son charisme pour voler quelques emplois bien payé dans les kunis traversés. Chaque fois ils devaient repartir en courant échappant tant bien que mal aux procès.

Plus qu'une journée et elle retrouvera les autres, elle a hate.

Sakai sera ville en fête !

Déjà elle voit le petit port de pêche et ses bateaux, et la nausée la prend en souvenir de ses rudes journées passées sur divers navires sans eau et sans nourriture à froler la mort.
Elle secoue la tête comme pour en chasser l'idée qui vient assombrir cette belle journée.

Demain il y aura festin à Sakai !

Un sourire sarcastique vient éclairer son visage fatigué où seuls ses yeux laissent paraître la joie qui au fond d'elle l'envahie.


____________

Groups of survivors
The pretty woman forward in the campaign at a rapid pace leaning against the arm of The Boor, she is happy. Although her features are still drawn with fatigue of travel, the idea of soon finding its own enchants her. Her clan, her family, it is to them that walks, head high, determined, voluntary.

All three come to see death so closely, they form one. They shared everything to the lesser rice cake, when one of them gave up completely exhausted, the other helped him to recover.
She had used her charm and charisma to steal a few well-paid jobs in Kuni crossed. Every time they had to leave running somehow escaping the lawsuits.

More than one day and she find others, she haste it.

Sakai city will celebrate!

Already she sees the little fishing port and its ships, and the nausea takes her, in memory of her rough days spent on various ships without water and food, close to death.
She shakes her head as if to dispel the idea which darkens this beautiful day.

Tomorrow there will be a feast for Sakai!

A sarcastic smile illuminates her tired face where only her eyes leaves appear the joy which, at the bottom of her, invaded.

_________________
Hitori
The Hunter Becomes the Hunted

Hitori stood on the edge of the pier at sunset. The clouds burned, red coals on the horizon. Hitori was not as given to superstition as many of the villagers, but something did not feel right today. It could have been the weather, it could have been a scent in the air, it could have been the pervasive chi of evil intentions waiting to happen... it could have been the ships full of suspicious people anchored outside of Kobe. In retrospect, that was probably it.

Hitori traced the patterns on the handle of his katana; his single eye focused on the crisp sails and gleaming boards of the ship in the distance. A week before an army had invaded a town to the North. Since then guards had been on alert, messages had been passed down from the top, everyone was waiting with weapons drawn. Since those ships appeared, all eyes were on the ocean.

Hitori worried about Miyoshi, but his meditation was not on defense at this moment. Two days before an election that he had to win, he saw those sails and he smelled the anticipation on the air. Two days before the safety of the town could be placed with the dark, one-eyed man again and it would be absolutely foolish to admit his desire: to be the one waiting at a city gate, ready to pounce.

----------

Le Chasseur Devient la Proie

Hitori se tenait sur le bord de la jetée au coucher du soleil. Les nuages ​​brûlé, charbons rouges sur l'horizon. Hitori n'a pas été aussi donnée à la superstition que de nombreux villageois, mais quelque chose me sentais pas bien aujourd'hui. Il aurait pu être la météo, il aurait pu être un parfum dans l'air, il aurait pu le chi omniprésente de mauvaises intentions qui devait arriver ... il aurait pu les navires pleins de gens suspects ancrés à l'extérieur de Kobe. En rétrospective, qui a été probablement.

Hitori tracé les motifs sur le manche de son katana, son oeil unique axée sur les voiles et planches nettes étincelants du navire au loin. Une semaine avant une armée a envahi une ville au nord. Depuis gardes avaient été en état d'alerte, les messages avaient été transmis par le haut, tout le monde attendait avec des armes tirées. Depuis ces navires apparus, tous les yeux étaient rivés sur l'océan.

Hitori inquiets Miyoshi, mais sa méditation ne figurait pas sur la défense en ce moment. Deux jours avant une élection qu'il [i]avait[/ i] pour gagner, il a vu ces voiles et il sentait l'anticipation sur l'air. Deux jours avant la sécurité de la ville pourrait être placé à l'obscurité, un homme aux yeux de nouveau et il serait absolument insensé d'admettre son désir: être celui qui attend à la porte de la ville, prêt à bondir.
_________________
Amaya.
[Groupe de droite : les biens portants]

Bien portante ... Amaya ne l'était pas tant que cela.
Elle s'était réveillée famélique suite à un jeûne involontaire et se refaisait une santé en allant chaparder de la viande en taverne Jirocho. Aussi, bien que très fatiguée encore, put-elle répondre
"Présente !" à ces retrouvailles dont elle espérait qu'elles seraient historiques.

Elle avait attelé une charrette au cheval de Maru qui accepta de la prendre en croupe. Se sachant sur un siège éjectable, elle en profita pour se caler contre son dos, enserrant la taille du Lézard de ses bras.

Kuan courait devant, tel un jeune éclaireur ouvrant le chemin.
Avant qu'il ne se fût trop éloigné de la portée de sa voix, elle lui lança :


Quand tu en auras assez de sauter comme une grenouille, tu pourras toujours monter dans la charrette !

*****************************************************

[Right Group : the healthy]

Healthy ... Amaya was not as this.
She woke up starvy as a result of involuntary fasting and remade a health from steal meat in Jirocho tavern. Also, although she was still very tired, she could answer
"Present!" at the reunion which she hoped would be historic.

She had hitched to a cart the Maru’s horse who agreed to take her hipped. Knowing of an ejection seat, she took the opportunity to calibrate against his back, gripping the size of lizard from his arms.

Kuan ran before, as a young scout opening the path.
Before it was too far from the reach of her voice, she gave him :


When you have enough to jump like a frog, you can always ride in the cart!
_________________
Mieko
Un mois auparavant, sur les routes de Miyoshi...

L'air est sec, vibrant d'une chaleur écrasante. Pas âme qui vive, ni qui veille, dans les hameaux traversés. Seul le bourdonnement incessant des mouches est audible, de paire avec une sorte de folie interne qui vous chope par le creux du cerveau et vous tiraille le cervelet jusqu'à en extraire sa substance la plus aiguë, celle qui vous crame les veines par là où la pensée vous passe, tellement qu'elle vous les fait bouillir et juter d'envies furieusement malsaines, noires et brûlantes comme la lave que crache la Terre, dans ses accès de colère fracassants.

Les trois ombres s'étendaient, souples et fluctuantes aux caprices de la course du soleil qui en dictait la taille, au fil des jours et des semaines que les Lézards passèrent là, à arpenter les vallées des Miyoshi-jins. Silencieuse et alerte comme son animal totem, et aussi vivace, la fratrie lézardesque évoluait à l'aise, se gorgeant en chemin de l'énergie précieuse des rayons solaires dont l'astre les abreuvait à chaque pas. Pas un mot ne franchit les lèvres des trois bouches similairement closes, hermétiques. Nul ne connut leurs origines, mais eux surent tout, entendirent tout. Jour après jour, la carte géographique se chargea de symboles griffonnés à la hâte, au détour d'une ronde de garde, d'un chemin de traverse.

Tandis que leurs desseins s'obscurcissaient.

Ils prirent leur temps, n'omirent aucun détail. Le plan était fin prêt, et son exécution allait tomber, aussi sanglante et tranchante que le couperet sur sa victime.

Le retour par les montagnes se fit de nuit. À la lueur complice de la lune, on distinguait parfois un croc étincelant dans la pénombre, poindre d'un sourire affamé, et impatient de croquer le jarret tendre de leur proie. Il se faisait faim.



Au Domaine des Écaillés, dans le creux d'un vallon perdu à flanc de montagne...

Les faciès sont sombres, concentrés, dans les sous-sols glacés des quartiers généraux du Lézard. Un hochement de tête, des murmures rauques, éraillés par les longues veillées ponctuées des généreuses rasades de sake que l'on s'octroie, des poings qui s'abattent sur le bois élimé d'une vaste table, réunissant la crème des membres du Clan... Les esprits s'organisent, se concertent... et convergent. Les avis sont désormais similaires, et prêts à l'attaque.

Sans perdre de temps, les informations passent, de bouche en bouche. Et les groupes se forment, avant de s'élancer, conformément au plan initial, à l'unisson, comme un même homme. Direction... Sakai.



___________


A month ago, on the Miyoshi roads...

The air is dry, vibrating from a sweltering heat. No living or watching over soul, in the passed by hamlets. Solely can be heard the unceasing huming of the bees, along with that kind of inner madness that catches your inside brain and tugs at your cerebellum to extract its most acute substance, the one that will burn through your veins everywhere your thoughts pass by, making them boil and spit with furiously unealthy cravings, as dark and burning hot as the lava spat by the Earth, in its deafening fits of anger.

The three shadows were stretching, supple and fluctuant to the sun's path which were ruling their size, while the days and weeks the Lizards spent there, striding along the Miyoshi-jins valleys, were chiming out. Silent and alert as its totem animal, and as enduring, the Lizard siblings were evolving at ease, soaking themself up with the precious energy of the solar beams. Not a single word would cross the three simalrly mute, sealed-off lips. No one knew their origins, but they heard everything, learnt everything. One day leading to another, their map got filled up with hastingly drawn symbols, on the bend of a monitoring patrol, on a path across...

And their intentions were darkening.

They took their time, didn't omit no detail. The schedule was dead ready, and its execution was about to fall, as bloody and sharpened as the blade upon its victim.

The way back through the montains happened by night. By the accomplice moonlight, one could get here and there a glance of a sparkling fang in the half-light, peeping though a hungry smile, impatient to crunch on their prey's tender knuckle. Dinner time was getting there.


At the Scaled Estate, in the hollow of a lost dale, on a montain side....

The faces were solemn, with the same look of concentration, in the ice-cold basements of the Lizard headquarters. A nod, some husky murmurs, hoarse from the long overnights, ponctuated with the generous swigs of sake one allows himself, fists banging on the worn out wood of a vast table, convening together all the major entities of the Clan... The minds get organized... and merge. The points of view are now similar, and ready to attack.

With no time to waste, the information get around, being spread by word to mouth. And the groups form, before they thrust themselves in accordance with the plan, in unison, as one... on the way to Sakai.

_________________
Kyoshiro
La pénombre ... Cela faisait quelques temps qu'il avait eu le temps de s'habituer à celle du domaine lézard. Par moment, ils étaient sortis histoire de ne pas s'encrouter, mais les routes, aussi riches soient elles, n'étaient pas toujours des plus distrayante. Une idée germa lentement mais sûrement dans son esprit. Il fallait se bouger, il fallait frapper fort ... il fallait d'autres frères pour partir sur les routes. Il alla chercher ses précédents compagnons de route et les invita à le suivre à travers un nouveau territoire de chasse pour un projet ambitieux.

[Un groupe sur le continent]

Le petit groupe avançait sur les routes, suivant leur carte pour ne pas se perdre dans cette contrée bien silencieuse et déserte de vie. Ils pensaient croiser du monde qui voyagerait mais seule une armée croisa leur chemin. Ils parcoururent tout le Daimyo pour tester et étudier les tours de garde, la réaction des villageois et tout ce qui pouvait leur être utile, notant sur la carte qui fut bientôt trop petite pour différencier les données collectées des traits sur la carte.
Une semaine passa avant qu'ils se mirent en route pour prévenir tout leurs frères et sœurs, l'heure approchait, le Lézard allait frapper.

Une fois la décision prise, il fallut encore une semaine pour que tout le monde arrive dans cette ville portuaire. Bientôt des odeurs de cendres se mêleraient aux odeurs envahissantes de poissons. La ville avait été observée, peu de garde, peu de méfiance ... une fausse alerte le jour prévu de la révolte. Ils avaient trop travaillé pour renoncer maintenant, c'était le jour de gloire, c'était le jour du Lézard. Le groupe avança dans les ombres des maisons, encerclant le Sô. Il n'y avait que quelques gardes ... L'heure était venue ... Un signe ... le Lézard bondit comme un seul homme sur les gardes, toutes armes dehors



________________


The twilight... It made some time when he had had time to become used to that of the domain lizard. By moment, they had gone out, history of not to thicken, but roads, so rich are they, were not still of the most amusing. An idea germinated slowly but surely in its spirit. It was necessary to move, it was necessary to knock hardly were needed the other brothers to leave on roads. He fetched his previous fellow travellers and invited them to follow him through a new territory of hunting for an ambitious project.

[A group on the continent]

The small group moved on roads, following their map not to get lost in this very silent part of the country and desert of life. They thought of crossing of the world which would travel but only an army crossed their road. They crossed all Daimyo to test and study the tours of guard, the reaction of the villagers and all which could be useful for them, noting on the map which was soon too small to differentiate the data collected by the lines on the map.
One week passed before they are mirrored to prevent quite their brothers and sisters, the hour came, the Lizard was going to strike.

Once the decision was taken, it was necessary another one week so that everybody arrives in this harbour city. Soon smells of ashes would get involved in the intrusive smells of fishes. The city had been observed, little guard, not enough distrust a false alarm the day planned by the revolt. They had too much worked to give up now, it was the day of glory, it was the day of the Lizard. The group moved in the shadows of houses, surrounding Sô. There were only some guards... The hour had come... A sign the Lizard jumps up as a single man on the guards, all weapons outside

_________________
Hideyoshi
[Groupe des rescapés]

Les derniers temps avaient été difficils, la traversé désastreuse qu'ils avaient tout les trois vécus leur avait fait voir la mort de très près. Surtout pour Hideyoshi que ses délires l'avaient poussés à se jeter à la mer, heureusement que le navire ne se trouvait pas si loin de la cote, si non, il serait mort. Peut être que les Kamis avaient été avec lui durant ses moments bercés au rythme des vagues.

Aujourd'hui, il faisait route vers Sakai, leur prochaine cible. Amaterasu et Akire étaient avec lui, Hideyoshi les avait laissé un moment pour rester quelque jours à Matsue dans le but d'y faire du recrutement pour les lézards, mais maintenant, il était avec eu. Sakai allait être l'endroit de retrouvailles, mais surtout de festivités.


******************************

[Group of survivors]

The last time had been difficult, they had crossed disastrous experiences all three had made them see death up close. Especially for Hideyoshi as his delusions had driven to jump into the sea, fortunately the ship was not so far from the coast, if not, he would have died. Perhaps the Kami had been with him during his time rocked to the rhythm of the waves.

Today, he was en route to Sakai, the next target. Amaterasu and Akira were with him, Hideyoshi had left a few days time to stay in Matsue in order to make recruitment for lizards, but now he was with had. Sakai would be the place of reunion, but also of celebration.

_________________
See the RP information
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)