Depuis combien de temps n'avait-il point mis les pieds en la belle église de sa bonne ville de Compiègne ?
Trop longtemps à dire vrai
Carlisle se remettant petit à petit de sa blessure dû à une lâche attaque de Brigands sur la place de Reims,
Pénétra doucement dans le saint lieu sans faire trop de bruits,
Tout de noir vêtu, toujours aussi élégant mais sobre, avec pour nouvelle compagne cette fois,
Une magnifique canne en bois d'acajou, ornée d'un embout représentant la forme d'un aigle.
Lentement, s'aidant de son appui, Le Seigneur de Sainte Vaubourg avança avec un air digne et impassible.
Aucune expression se distinguant sur son visage au teint blafard.
Comme si rien ne pouvait le faire flancher, ou que la blessure ne représentait pour lui qu'une simple égratignure alors que pour n'importe quel des hommes, celle-ci aurait pu, aurait du mêsme, êstre fatale.
Le Très Haut en décida autrement.
Ainsy, au pied d'une statue représentant Christos,
Carl, baissa doucement la tête en guise de recueillement,
toujours en appui sur sa canne de ses deux mains cette fois, toute deux croisées.
A défaut de ne pouvoir se plier à cause de sa cicatrice encore fraîche sur son flanc droit.
Après quelques longues secondes silencieuses,
Carlisle releva la tête, ses yeux sombres et perçants dévisageant fixement la statue.
Il entrouvrit ses lèvres et dans un murmure, récita son propre requiem..
Recordare, Jesu pie,
Quod sum causa tuae viae:
Ne me perdas illa die.
Quaerens me, sedisti lassus:
Redemisti Crucem passus:
Tantus labor non sit cassus.
Juste judex ultionis,
Donam fac remissionis
Ante diem rationis.
Ingemisco, tamquam reus:
Culpa rubet vultus meus:
Supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti,
Etlatronemexaudisti,
Mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae:
Sed to bonus f ac benigne,
Ne perenni cremer igne.
Inter oves locum praesta,
Et ab haedis me sequestra,
Statuens in parte dextra. De nouveau un lourd silence religieux.
Sainte Vaubourg s'en retourna lentement vers la sortie.
Lorsqu'il fut aux portes de l'Eglise,
Le jeune Seigneur se tourna de quart, fixa au loin la Sainte Croix,
Puis rajouta d'une voix plus déterminé..
Confutatis maledictis,
Flammis acribus addictis:
Voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis:
Gere curam mei finis.... Et après avoir réprouvé les maudits,
Et leur avoir assigné le feu cruel. Appelez-moi parmi les élus.
Suppliant et prosterné, je vous prie, le cur brisé et comme réduit en cendres prenez soin de mon heure dernière...
Carlisle en eut terminé.
Sa longue cape virevoltant lorsqu'il reprit chemin,
Et quitta le saint lieu pour retrouver sa demeure où ses gens devaient s'afférer à regrouper les derniers bagages de leur Seigneur qui partirait dès la tombée de la nuit..