Cordelia
Un nouveau roi avait été choisi en Angleterre et maintenant Cordelia a pu se rendre en France pour assister aux funérailles de la reine Beatrise et payer les égards de l'Angleterre.
La reine douairière pénètre dans la chapelle, baissant la tête et dire une courte prière pour la Reine français. Elle essuie une larme s'écarter de son il, comme elle se souvient de l'enterrement du roi de Viceroy, décédé en avril, lui laissant la règle jusqu'à un nouveau roi a été choisi pour monter sur le trône.
Elle trouve une place pour s'asseoir pour regarder la cérémonie.
(Excusez mon mauvais français)
~~
A new King had been chosen in England and now Cordelia was able to travel to France to attend the funeral of Queen Beatrise and pay England's respects.
The Dowager Queen enters the chapel, bowing her head and saying a short prayer for the French Queen. She wipes a stray tear from her eye as she remembers the funeral of King Viceroy, who had died in April, leaving her to rule until a new King was chosen to ascend the throne.
She finds a place to sit to watch the ceremony.
(Pardon my poor French)
La reine douairière pénètre dans la chapelle, baissant la tête et dire une courte prière pour la Reine français. Elle essuie une larme s'écarter de son il, comme elle se souvient de l'enterrement du roi de Viceroy, décédé en avril, lui laissant la règle jusqu'à un nouveau roi a été choisi pour monter sur le trône.
Elle trouve une place pour s'asseoir pour regarder la cérémonie.
(Excusez mon mauvais français)
~~
A new King had been chosen in England and now Cordelia was able to travel to France to attend the funeral of Queen Beatrise and pay England's respects.
The Dowager Queen enters the chapel, bowing her head and saying a short prayer for the French Queen. She wipes a stray tear from her eye as she remembers the funeral of King Viceroy, who had died in April, leaving her to rule until a new King was chosen to ascend the throne.
She finds a place to sit to watch the ceremony.
(Pardon my poor French)