Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 6, 7, 8, ..., 38, 39, 40   >   >>

[RP] Bureau des doléances (2)

Nadeshiko
- Reprenez-vous, Hirotaka-san, tout cela ne joue en la faveur de personne. Vous êtes vraiment en train de couler le kuni dans la médiocrité la plus complète!

L'abbesse commençait doucement à trouver qu'il était difficile de prêcher la compassion et la non-violence dans un kuni de malades pareil...

- Si vous avez quelques accointances avec certains des propagandistes de ces torchons, alors dîtes-leur d'arrêter. Car là, on ne peut le nier, c'est de la bêtise de haut niveau, menée par un crétinisme sans borgne. Et si il y en a d'autres que vous ne connaissez pas et qui se complaisent à poursuivre leur œuvre pitoyable au-delà de toute retenue digne d'un nippon, et qui se reconnaitront certainement, qu'ils arrêtent également.
Je ne sais pas ce que vous-tous essayez de prouver, qui dira l'allégation la plus infâme peut-être, mais ça ne vous aide en rien. En fait, vous perdez toute crédibilité. Tout le monde fuit ces rues inondées d'immondices, personne ne les lit. Dire qu'il y a des gens qui ont des difficultés financières et vous balancez votre argent comme un enfant qui aurait découvert un nouveau jouet!
Vous vous imaginez où? Dans un quartier crasseux au milieu des putains? Non!
Quand on aspire à exprimer la justice et l'honnêteté, on ne s'abaisse pas à vomir des calomnies à tout bout de champ!

Et Nadeshiko, de prendre un balais posé près de Akihiko, commença à nettoyer les rues de la ville avec une attention toute délicate.


- Sur ce, si vous le voulez bien, j'essaye de réparer les ruines de la civilisation que vous laissez derrière vous sans vous en rendre compte.
_________________
Katsura_razan
Razan écouta Suntzu et hocha de la tête.

Ne vous inquiétez pas, je m'en sert à cet usage ou pour faire démarre un feu.

Et voilà le traître qui arrive.

Déjà on commence par saluer les personnes présentes, la moindre des politesses n'est ce pas.
Alors déjà il n'y a qu'un seul et unique Nakatsu jin qui est venu me parler, donc tout Nakatsu c'est juste se moquer du monde et du peuple qui n'en a rien à faire de vos histoires.

Ensuite qui a insulté Nakatsu ? Non je pense plutôt que des personnes vous ont insulté vous et vos admirateurs, et je ne vois pas en quoi je devrais me mêler de ça.

Bien sûr que si nous avons discuté en face à face, preuve de part votre déclaration et dans vos propos à l'instant encore une fois, puisque vous évoqué la discussion avec Changli qui a été faite au même endroit.
Donc soit on l'a eut soit on l'a pas eut, mais vous venez de vous trahir à l'instant, cela fera les choux gras de vos procès.

Un procès en place publique ? Qu'est ce donc que cette chose ? Révéler mes médiocrités ? Mais enfin ce n'est pas moi qui suit juger, mais vous !
une fois de plus vous mélangez tout à votre sauce, faire un procès contre vous pour nous accuser nous ?
Je doute que ce soit ce que le peuple attende de la justice.

Vous qui m'avez dit que vous m'admiriez il a deux ou trois jours, maintenant je suis médiocre ? Allons, allons, retournez donc chez vous, profitez de vos derniers instant comme homme libre plutôt que d'encourager vos admirateurs.

Si un nakatsu jin ou plus ont des choses à dire, je suis prêt à avoir un entretien avec eux, mais sûrement pas pour vous faire plaindre.

_________________
Changli
il avait eu vent que l'on parlait de lui en place publique, il se déplaça donc pour écouter, puis il sourit.

Citation:
Bien sûr que si nous avons discuté en face à face, preuve de part votre déclaration et dans vos propos à l'instant encore une fois, puisque vous évoqué la discussion avec Changli qui a été faite au même endroit.
Donc soit on l'a eut soit on l'a pas eut, mais vous venez de vous trahir à l'instant, cela fera les choux gras de vos procès.


Konnichi wa a vous,

j'aimerais qu'on évite de parler de moi, surtout quand on me connait pas ou pire quand on arrange la vérité a sa façon.
surtout pour une personne qui a dire se moquer de ce qui se passe dans son kuni ainsi que le respect du aux gens qui y vivent.
j'ai en effet eu une conversation fort déplaisante avec une personne qui devrait un peu plus se soucier de ce qui se passe dans les villes dont il a été élu.
il me semble qu'il a été assez clair et très compréhensif, vu qu'il a dit s'en foutre complètement.
après je pense que le reste est a voir avec sa conscience, mais je préférais qu'on évite de parler de ma personne, surtout quand on me connait pas ou ne serais qu'une discutions qui a duré tellement peu de temps.
sur ceux, je m'en vais retourner a ma petite vie discrète, plonger dans les livres de l'université.

Matane a vous.


il se retourna et s'en alla légèrement vexé que des gens lui remettait sur le dos leurs disputes, après tout qu'ils s'assument leurs faits, en quelques enjambé il fut hors de la foule et reprit la direction de son chez lui, la ou y avait havre de paix et sincérité.
_________________
Hirotaka
Bien sûre un entretient avec eux comme vous l'aviez voulu avec moi pour que des que sa ne va pas ont met en procès ?

Voici une des preuves fondé et qui ai sur votre bureau depuis le 13 Novembre 1459 soit 5 jours avant ma démission :



Citation:

Nous koshi no Hirotaka, Chef de la police de l'Otomo,

Par la présente lettre envoie sa démission au conseil de l'Otomo. Depuis ma prise de fonction et même avant, j'ai était victime en place publique d'insulte à mon égard et de critique de la part de Mayu san, Socho de l'Otomo, qui par l'intervention du Daimyo Katsura_razan Sama après ma demande pour les non prises de fonctions des keikans et keishis, c'est ainsi permis de critiquer mon travaille. J'ai déjà émis mon refus de prêter allégeance au Shogun et au Temple, et camperait sur mes positions avec ou sans procès. Qu'Otomo tombe ou non à nouveau, je ne veux plus être considéré comme un conseiller du daimyo.

Fait par Koshi no Hirotaka
Chef de Police de l'Otomo
Le 13 Novembre 1459


http://imageshack.us/photo/my-images/811/preuvedmission1.jpg/


L'auriez vous peut être oublié ?

Ensuite ont m'accusent de ne pas respecter se que vous même avait dit par rapports à la démission d'un keikan, Keishi soldats ou marins



Kim.li a écrit:
Toute démission d’un Keishi, Keikan, soldat ou marin durant la guerre, sera considéré comme un acte de désertion passible de haute trahison.


Où ai précisé qu'un membre du conseil n'avait pas le droit ? De ma faute si vos annonces sont mal rédigées ?
_________________
Katsura_razan
Hop un papier de riz qui descend et qui arrive à ses pieds.

Et bien ils sont rapide, voilà un nouveau message produit à vitesse grand vrai en nombreux exemplaires, il y a des pratiques étranges à Otomo.

Lit le message.

Il semblerait que je sois incompétent, de quelle incompétence parle t on ? Sûrement de ne pas avoir fait ce que Hirotaka san voulait.

Puis voyant arriver l'homme.

Et bien konnichi wa également.
Pour ma part ce n'est pas ma façon de faire que d'utiliser les autres, mais Hirotaka san n'arrête pas d'évoquer cette discussion que nous avons eut.
Mais je n'ai jamais dit que je m'en foutais royalement, non j'ai dit que le dojo était là pour laver son honneur.


Ecoutant le traître.

Ce n'est pas aujourd'hui le procès, donc n'essayer pas d'en avoir un en place publique ou plutôt au bureau des doléances.
Je vous ai dit non, personne ne rentrera dans votre jeu.
Et pour cette belle démission, il me semble que vous êtes finalement resté donc elle n'était plus valable, sinon c'est facile je démissionne dès mon élection et je choisis quand je part réellement.

_________________
Hirotaka
pas aujourd'hui ? éh bien vous ne nous dites pas tout ou alors vous ne géré pas biens vos conseillers

Citation:
Par la présente, les autorités de police du Kuni vous signifient votre mise en accusation. Il vous est reproché notamment des faitsde haute trahison.

Votre procès commence dès aujourd'hui. Vous êtres prié de vous rendre au tribunal d'ici à deux jours ouvrables.

Pendant la durée de l'instruction, vous resterez en liberté.

_________________
Katsura_razan
J'ai bien précisé ensuite de place publique.
Mais voyais vous Teru san semble avoir finit son dossier, donc nous nous reverrons là bas.
N'essayez pas de tout utiliser pour vous faire plaindre, à moins que vous n'ayez aucun honneur et aucune fierté.

Mata ne.

Le daimyo partit donc en direction du château, et réfléchit à tous ces messages d'amour pour lui, les gens se ridiculisaient sans s'en rendre compte mais surtout n'assumaient rien.
_________________
Nadeshiko
La monshu leva la tête vers le ciel sombre.

- J'aime être écoutée...

Elle rattrapa son balais et continua sa besogne, les yeux rivés à terre.


- Vous jouez sur les mots. Vous êtes ici, donc vous n'êtes pas au tribunal, non? Donc votre procès n'a pas encore commencé puisque vous êtes ici et non au tribunal. Vous voyez, c'est facile de jouer avec les mots. Le plus dur, c'est de les mesurer.
_________________
Teru
Ceci est le bureau des doléances pas la salle de tribunal. Merci de respecter ces lieux et leurs fonctions.

Teru s'inclina et se redressa.

Je tiens à m'excuser de ma lenteur, deux jours c'est impardonnable! Gomen nasai.

Elle s'inclina à nouveau.
_________________
Wilofus
Vous semblez oublier notre coutumier Hirotaka san...
Je vais vous citer le passage qui nous intéresse


Citation:
-Ô enfants d’Otomo, le Daimyo est le seigneur et maître de ses terres. Les habitants lui doivent obéissance et respect. Les conseillers et shomins doivent le servir lui et son peuple avec abnégation, honnêteté et honneur. Ainsi par délégation les conseillers reçoivent la pleine autorité dans les tâches qui leur sont confiées.


Ou est l'honneur en donnant sa démission en temps de guerre ?

Après vous dites que vous n'étiez pas concernés par le décret,mais là encore c'est faux.

Vous êtes keishi,vous deviez donc défendre Otomo
Vous étiez même dans l'armée à Nakatsu jusqu'à ce jour avant de la quitter.

Ne venez pas dire après que vous n'étiez pas concerné,vous avez fait des choix,assumez en les conséquences
Hirotaka
je n'ai pas quitter ma fonctions de keishi j'allez ou on m'appeller Kumamoto, Hita, Nakatsu en particulier, ensuite j'ai bien quitter l'armée pour affaire personnelle

( A la demande des admins pour la teleportation en Kurume longue histoire sinon sa gél l'armée et sa crée un bug enfin je peut toujours la réintégré pas de soucie)

Sur votre extrait du coutumiers je ne voit aucun cas de démission

Parlons de votre coutumiers justement



Citation:
-Ô enfants d’Otomo, la Justice ne se fonde que sur des preuves réelles et des témoignages cohérents.


Des preuves d'un mandat ? de mon apartenance à l'Uchi et des lezards ?

Citation:
-Ô enfants d’Otomo, le Daimyo est le seigneur et maître de ses terres. Les habitants lui doivent obéissance et respect. Les conseillers et shomins doivent le servir lui et son peuple avec abnégation, honnêteté et honneur. Ainsi par délégation les conseillers reçoivent la pleine autorité dans les tâches qui leur sont confiées.



Mayu san et Alexandrosse san l'ont t'il respecter ? non je ne croie pas il est toujours plus facile de mettre en procès des personnes démissionnaire que des personnes insultant

A vous écouter nous devons être sur SK 24/24 pour ne pas avoirs de procès désolé si j'ai une vie privé en dehors de SK et qui ma empêcher de faire mon rôle peut être que la prochaine fois vous prefereriez un chef de police absent plutôt que démissionnaire sachant que le daimyo avait refuser de me remplacer lors de mon annonce de démission



Extrait du pilier de l'Otomo :

Citation:
Le Shogûn est le chef suprême des armées du japon, il a le pouvoir sur tout le pays et est désigné parmi les Gakusha les plus puissants.



Pas très bon pourtant de renier notre shogun et de le mettre en ennemie contre le pilier de l'Otomo Katsura_Razan daimyo du kuni de l'Otomo le fait quand même
_________________
Shodai
Hirotaka a écrit:


Citation:
Le Shogûn est le chef suprême des armées du japon, il a le pouvoir sur tout le pays et est désigné parmi les Gakusha les plus puissants.



Pas très bon pourtant de renier notre shogun et de le mettre en ennemie contre le pilier de l'Otomo Katsura_Razan daimyo du kuni de l'Otomo le fait quand même





Shodaï commençait à en avoir marre de l'insolence dont Hirotaka faisait preuve. La moindre des choses serait de montrer du respect et la jouer profil bas lorsqu'on est mis sur le banc des accusés.

Même Oda, dont le shogun est pourtant issu, l'a renié... C'est sans doute un signe de son illégitimité.
Hirotaka
le Shogun n'ai pas issus de ODA renseigner vous San mais de Chosokabe. C'est un ancien Daimyo de Chosokabe je me demande même si il a déjà mis les pieds sur ODA

Illégitime ? pourtant il a était élue dont au moins 50.1% le reconnait

_________________
Wilofus
Citation:
Le Shogûn est le chef suprême des armées du japon, il a le pouvoir sur tout le pays et est désigné parmi les Gakusha les plus puissants.


Qu'elles armées ?
Il est même pas fichu de diriger la sienne,il tombe au premier combat...

Après vous n'avez pas dû bien comprendre le passage du coutumier que je vous ai citer

Citation:

-Ô enfants d’Otomo, le Daimyo est le seigneur et maître de ses terres. Les habitants lui doivent obéissance et respect. Les conseillers et shomins doivent le servir lui et son peuple avec abnégation, honnêteté et honneur. Ainsi par délégation les conseillers reçoivent la pleine autorité dans les tâches qui leur sont confiées.


Le daimyo est libre de faire ce que bon lui semble sur les terres d'Otomo.
En démissionnant de votre poste,avec lettre de démission ou pas,nous étions en guerre,il était donc de votre devoir de remplir votre fonction avec abnégation et honneur,hors vous avez préféré fuir devant les petites critiques que l'on vous a faites,et encore,celle ci étaient dans l'intérêt d'améliorer votre travail mais vous avez très mal pris les choses.
Hirotaka
Dans se cas là à la prochaine fois je resterais muet et je resterai 1 semaine sans travailler si le kuni a besoin d'un conseiller absent je le serai maintenant (éh oui sa arrive les imprévues HRP vous étiez tous les 1er à me le dire pour la charte de la police)
_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 6, 7, 8, ..., 38, 39, 40   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)