Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 10, 11, 12   >   >>

A Coroação (Myrnia)

---fromINTAnzo
El Gran Canciller de Aragón recibió invitación a la coronación de la Reina de Portugal. Por doquier se hablaba de la noticia en Aragón, al parecer, Dunpeal estaba realizando un trabajo nada desdeñable con la diplomacia portuguesa.

*Agustí, avisa als Rics Homes, prelats i alt funcionariat de la Corona -dijo Anzo al anciano secretario con su parco catalán. Sin duda le estaba ayudando el poder practicarlo con él.

Quote:
A los prelados, buenos sirvientes de Dios, a los Ricos Hombres, buenos sirvientes de la tradición, y al alto funcionariado, buenos sirvientes de Su Majestad, por la presente saludo y digo,

Señores, señoras, Su Majestad la Reina Myrnia de Avis de Portugal se complace en invitarnos a su coronación en el Castillo de Almacave. Partiré de inmediato a tierras lusas. Si Vuestras Mercedes gustan en acompañarme, serán bien recibidas, pues los caminos no son seguros en estos tiempos que corren.

Dios os bendiga,
Anzo de Berasategui, Duque de Segorbe


**Ara mateix, Excel·lència -respondió complacido Agustí, viendo los esfuerzos que hanía el Duque por aprender su lengua. El De Berasategui le tendió la mano y el catalán se retiró.

Preparó el viaje a conciencia, y se puso camino a Portugal, pasando por tierra castellana. Tendría mucho cuidado...


*Agustí, avisa a los Ricos Hombres, prelados y alto funcionariado de la Corona.
**Ahora mismo, Excelencia.
Myrnia
Encaminhando-se para a porta Myrnia viu Fa_Shi_shu, seu amigo, irmão de coração de Nicollo.
Com um enorme sorriso viu ao seu lado Aishiling e Tristan.


- Vocês conseguiram vir! Que alegria!

Dando um abraço em Aishiling e acariciando a cabeça de Tristan, continuou:

- Aishling, é um prazer enorme te conhecer, após tanto tempo. Que lindo menino vocês tem aqui.

- Tristan, espero que tenha gostado de Cori. Ela voltou muito bem alimentada. Mais tarde vou leva-lo para ve-la. Ela está descansando agora. Teve que viajar muito nos últimos dias.

Voltando-se para Fa, Myrnia pegou em suas mãos e disse:

- Aishling é exatamente como descreveu. O amor que vejo em seus olhos, faz meu coração se alegrar, meu amigo. Mas vamos, me acompanhem para a igreja. Depois poderemos conversar mais.

Quote:
[I] Walking to the door Myrnia saw Fa_Shi_shu, your friend, brother of heart of Nicollo.
With a broad smile saw his side Aishiling and Tristan. [/ I]

-- Do you managed to come! What joy!

[I] Giving a hug in Aishiling and caressing Tristan's head , she continue: [/ i]

-- Aishling, is a great pleasure to meet you, after so long. What beautiful boy you have here.

-- Tristan, I hope you enjoyed, Cori. She returned very well fed. Later I will take it to see her. She is resting now. He had to travel much in recent days.

[I] Turning to Fa, Myrnia caught in his hands and said: [/ i]

-- Aishling is exactly as described. The love that I see in her eyes, makes my heart rejoice, my friend. But come, accompany me to the church. Then we can talk more later.

_________________
---fromINTRosalynn
Depois de ser mostrado aos seus quartos, Rosalynn rapidamente dons a gown ela tinha feito para a ocasião, lava seu rosto e neatens seus cabelos, antes de aderirem Pirokiller no corredor. Tomando o seu braço, eles descem a escada para o principal encontro área. Olhando em volta, ela está espantado com o número de pessoas reunidas em um só lugar. Esperando para ver seu primo, Myrnia, após muitos meses separados, Rosalynn é levado ao redor da sala por Pirokiller, como ele introduz-los a todos os presentes.

Quote:
After being shown to their rooms, Rosalynn quickly dons the gown she had made for the occasion, washes her face and neatens her hair, before joining Pirokiller in the hallway. Taking his arm, they descend the stairway into the main gathering area. Looking around, she is amazed at the number of people gathered in one place. Hoping to see her cousin, Myrnia, after many months separated, Rosalynn is led around the room by Pirokiller, as he introduces them to those present.
---fromINTFa shi shu
Fa foi elated que Myrnia veio pessoalmente durante a grande ele… Aishling e Tristan.

Sorriu em sua… então olhou para Aishling…

"Sim… Gosto dela assim…"

Inicialmente tomado um pouco surpreendida com o seu pedido para ele a sua escolta à igreja, ele recuperou rapidamente…

Arcos fa ...

"Queen Myrnia de Portugal ... seria uma honra e prazer para mim caminhar com você para a igreja…"

Fa instrui Aishling e Tristan para andar um pouco para trás… então caminha ao lado de Myrnia…… assistindo sorrindo como ela cumprimenta e ondas de seu povo.

"Eles amam seu…" Fa pensamento a si próprio…

(OOC: Above translated from google- Original below)



Quote:
Fa was elated that Myrnia came over to personally great him…Aishling and Tristan.

He smiled at her …then looked over to Aishling…

“Yes…I love her so…”

Initially taken slightly aback at her request for him to escort her to the church, he recovered quickly…

Fa bows...

“Queen Myrnia of Portugal...it would be an honour and pleasure for me to walk with you to the church…”

Fa instructs Aishling and Tristan to walk slightly behind…then walks at the side of Myrnia…smiling…watching as she greets and waves to her people.

“They love her…” Fa thought to himself…

_________________
Fa shi shu

Amigo da Rainha Myrnia
Myrnia
Andando para a Igreja Myrnia vê Rosalynn e Pirokiller.

Desculpando-se um momento com fa, Aisling e Tristan, chama Rosalynn e dando-lhe um abraço fala:


- Você veio! Pensava que não conseguiria chegar.

Cumprimenta Pirokiller e continua:

- Rosa, me perdoe a falta de cerimônia. Embora eu tenha certeza de que saberei comandar o reino, ainda há muito o que aprender sobre a corte. E a felicidade de estar entre pessoas queridas é tão grande...

Quote:
[I] Walking to the church Myrnia sees Rosalynn and Pirokiller.

Asking to excused her a moment for fa, Aisling and Tristan, called Rosalynn and giving her a hug she speak: [/ i]

-- You came! I thought that you would not make it.

[I]Greeting Pirokiller she continue: [/ i]

-- Rosa, forgive me the lack of ceremony. Although I am sure that I can rule the kingdom, there is still much to learn about the court. And the happiness of being among people I care is so great ...

_________________
Myrnia
Lope Díaz wrote:
Depois de uma viagem longa de Toledo, Don Lope e Doña Ximena, vestidos elegtemente com as cores da Coroa de Castilha e León, chegaram às portas do castelo de Almacave. Entrando no salão cumprimentam a futura rainha.

-----------------------

Tras un largo viaje desde Toledo, Don Lope y Doña Ximena, vestidos de gala con los colores de la Corona de Castilla y León llegaron a las puertas del castillo de Almacave. Entrando en sus salones van a saludar a la futura reina.

[/quote]

Ao ver a Rainha Ximena e seu esposo Don Lope, Myrnia faz uma reverência aos Reis de Castilla Y Leon.

- É um enorme prazer recebê-los aqui em nosso reino. Estou certa de que apreciarão sua estadia e, após a cerimônia, poderemos conversar mais. Agradeço imensamente o presente que mandaram.
Por favor, acompanhem-me até a Igreja. A cerimônia vai começar.

Voltando para perto de Fa e sua familia, Myrnia retoma o caminho.

Quote:
[I] Seeing the Queen Ximena and her husband Don Lope, Myrnia makes a reverence for Kings of Castilla y Leon. [/ I]

-- It is a great pleasure to receive you here in our kingdom. I am sure you will enjoy your stay and, after the ceremony, we can talk more. Thank immensely for that gift you sent.
Please accompany me to the church. The ceremony will begin.

[I] Returning to near Fa and his family, Myrnia continues her way. [/ I]

_________________
pnj
Quote:
Depois de se estafar correndo pela erma acima o Real Chanceler Lorde Dunpeal Godwin de Avis consegue chegar mesmo antes de Myrnia entrar na igreja.

- Consegui tratar dos assuntos da Real Chancelaria e vim assim que pude. O meu coração está alegre que a veja hoje e aqui. Trago várias cartas de embaixadadores estrangeiros a felicitá-la.


Quote:
After exercising himself the Royal Chancellor Lord Dunpeal Godwin de Avis arrives just before Myrnia steps in the church.

- I managed to conclude the Chancellary business and returned as soon as I could. My heart has warm feelings to see you here and now. I bring several congratulation letters from foreign ambassadors.
---fromINTAishling O'Niall
Aishling estava muito nervoso quando Myrnia saudaram-los, mas muito feliz para atender Myrnia finalmente. Ela foi tão gentil e bela como Fa_shi_shu disse que ela estava. Aishling sorriu como Myrnia e ela abraçou. Ela podia ver que Myrnia era uma pessoa simpática e acolhedora. Ela estava feliz em saber que Fa_shi_shu tinha amigos assim.
Estamos muito felizes em compartilhar este importante dia com você, Myrnia. Obrigado pelo convite.
Aishling realizada Tristan da mão, em seguida, eles caminharam juntos até a igreja


(OOC: Above translated from google- Original below)

Quote:
Aishling was very nervous when Myrnia greeted them, but very happy to meet Myrnia finally. She was so gentle and beautiful as Fa_shi_shu said she was. Aishling smiled as Myrnia and she embraced. She could see that Myrnia was a warm and friendly person. She was happy to hear that Fa_shi_shu had friends like that.
We are very excited to share this important day with you, Myrnia. Thank you for the invitation.
Aishling held Tristan's hand then they walked together to the church

_________________
Existe apenas um sucesso - para poder gastar a sua vida no seu próprio caminho.
---fromINTXimena
Doña Ximena acompañada de su esposo Don Lope, entraron en la iglesia y toman asiento en los primeros bancos para presenciar la ceremonia.

-------------

Dona Ximena acompanhada por seu marido Don Lope, entrou na igreja e tomou assentos na primeira bancos para testemunhar a cerimônia.

_________________
---fromINTRosalynn
Rosalynn, recuperar o olho de seu primo Myrnia e audição suas palavras, sorri suavemente. Curtsying menor do que ela jamais feito anteriormente, Rosalynn responde, murmuring num tom de voz baixo para que outras não ouvir ", Aye primo da mina. Chegámos recentemente. Tem sido sempre perto e cara para mim, uma vez que foram os primeiros a familiarizar Bridgewater como somos da mesma-mente para ajudar aqueles que estão em necessidade a mais longo e para além do nosso próprio res. Sinto-me orgulhoso e em oferecer meus sinceros agradecimentos e felicitações pela sua progressão para rainha de Portugal e desejo-lhe tudo o que há de melhor em Neste mundo. "

Quote:
Rosalynn, catching the eye of her cousin Myrnia and hearing her words, smiles softly. Curtsying lower than she has ever done previously, Rosalynn responds, murmuring in a low tone of voice so others do not hear, "Aye cousin of mine. We arrived recently. You have always been near and dear to me since we were first acquainted in Bridgewater as we are of like-minds in helping those who are in need the most over and beyond our own selves. I am proud and sincere in offering my gratitude and congratulations on your progression to queen of Portugal and wish you all that is best in this world."

_________________
Lady Rosalynn Leigh Aviz
Princess of Pink Roses
Myrnia
Chegando a Igreja, Myrnia viu ali reunidos todos seus conhecidos, e outras pessoas sobre as quais ouvira falar mas ainda não tivera o prazer de conhecer pessoalmente.

Recebera as cartas de Argus, Ratz, Tropinha, Glau, Hellyking, Alonzo, SupeRoque, Sircraft e outros, mas não tivera tempo de responder.

Recebera a notícia de que o galeão vindo da Inglaterra atracara, e já vira alguns de seus ocupantes mas sabia que ainda haviam mais pessoas por vir.

Dentro da igreja, viu ali vários de seus amigos, esperando ansiosos pela cerimônia e anda pela nave cumprimentando a todos.


- Olá Seinsheimer1, obrigada por estar presente.

- Badu, é um prazer te rever.

- Tropinha, é uma honra sua presença. Espero vê-lo após a cerimônia.

Vendo Glau e Satyrus, sorri e acena de longe. Sabia que Glau estaria atarefada ajudando na organização, assim com Patinha, Amigo.solitario e todos os moradores de Lamego.

- Olá Isobela, obrigada por vir.

Acenou com a cabeça para Tiago e rmvalente. Precisava conseguir falar com rmvalente depois da cerimônia, este era um ótimo reporter.

- Xli, Amigo. Fico feliz em ve-los aqui.
Podem por favor acompanhar nossos convidados estrangeiros e indicar-lhes seus lugares? Creio que poderão lhes fazer companhia durante a cerimônia. Rosa certamente ficará com Max.

Dizendo isso, Myrnia apresentou seus amigos a Fa e sua familia e aguardou que se sentassem.

Seguindo em direção ao Diácono Mocas, Myrnia sentiu toda a resposabilidade de seu novo cargo pesar sobre seus ombros mas sabia que poderia contar com todos ali presentes para aquilo que ora se preparava: ser a Rainha de Portugal.




Quote:

Entering the church, Myrnia saw there many people she met before, and others about which she had heard but didn't had the pleasure of meeting personally.

She had received the letters of Argus, Ratz, Tropinha, Glau, Hellyking, Alonzo, SupeRoque, Sircraft and others, but not had time to answer.

She received the news that the galleon from England had docked, and has already seen some of its occupants but she knew it still had more people to come.

Inside the church, she saw several of her friends, waiting anxious for the ceremony so she walk trough the church waving to all.

-- Seinsheimer1 Hello, thank you for being here.

-- Badu, it is a pleasure to see you again.

-- Tropinha, it is an honour to attend.

Seeing Glau and Satyrus, she smile and wave. She knew Glau would be busy helping in the organization, as with Patinha, Amigo.solitario and all residents of Lamego.

-- Isobela Hello, thank you for coming.

Wave to Tiago and rmvalente. It achieved talk to rmvalente after the ceremony, it was a great reporter.

-- Xli, Amigo. I am delighted to have you here.
Can you please be with our foreign guests and show them their seats? I think that maybe you two can make them company during the ceremony. Rosa will certainly be with Max.

Saying this, Myrnia introduce Fa and his family to her friends and wait for them to seat.

Walking toward the Deacon, Mocas, Myrnia felt all the responsibility of her new position weigh on her shoulders but she knew she could count on everyone present there to what she was preparing herself: to be the Queen of Portugal.

_________________
---fromINTAlexandrine Of Artois
Dama Alexandrine, que chegou tarde ao castelo com a sua filha Anne devido ao seu enjôo marinho, ficou de boca aberta ao ver o Princípe de Fontainebleau na cerimónia. Depois, entreolhou Gabrille e Nogwa e lá se aproximaram.

- Obnubilei algo?

A senhorita estava pálida mas com a presença de tantas caras familiares sentiu-me bem melhor.
_________________
Lady Alexandrine Lancaster
Marchioness of Cheshire, English Chancellor of the Foreign Affairs
Mad_max2024
Max encosta-se a uma parede e fica a ver os convidados desfilar perante si. Gente ilustre de todas as formas e feitios saúdam a nova Rainha de Portugal enquanto ela se esforça por retribuir a toda a gente.

Passado um bocado vê Rose passar por si em vestido de gala.

-Olá prima, ficas bem de vestido...

Sorri lentamente enquanto distraidamente brinca com uma moeda que atira ao ar.


Max lays back against a wall and watches all guests parade in front of him. Illustrious people of all shapes and sizes greet the new Queen of Portugal while she tries hard to acknowledge everybody.

After a while he sees Rose pass by on her gown.

-Hello cousin, you look good on a dress...

He slowly smiles while distractedly playing with a coin he tosses into the air.

_________________
---fromINTRosalynn
Depois de passar por Myrnia e Rosalynn straightens, ela se move de volta para o throng de pessoas forram o percurso da procissão e glancing para o lado, vê o seu primo, Max. Sorrir largamente ela divagar sobre a ele.

"Não comece demasiado utilizada para mim em um vestido, primo da mina, é uma ocorrência muito rara", ela ri. "Como vocês estão e como tem sido você? Are Rigwaith e Orilion também aqui? Eo Dunpeal? Eo homem com as pernas sexy, Anzo?"

Quote:
After Myrnia passes by and Rosalynn straightens, she moves back into the throng of people lining the path of the procession and glancing to the side, sees her cousin, Max. Grinning broadly she wanders over to him.

"Do not get too used to me in a dress, cousin-mine, it is a very rare occurance," she laughs. "How are you and how have you been? Are Rigwaith and Orilion here too? And Dunpeal? And the man with the sexy legs, Anzo?"

_________________
Lady Rosalynn Leigh Aviz
Princess of Pink Roses
Foxlima
A batalha contra o exército que ameaçou Portugal havia sido vencida e se duvidas houvessem, Myrnia iria em breve ser coroada Rainha de terras Lusas.
Fox voltava a Lamego…afinal a batalha havia sido extenuante, e ele está cansado.

- Vou dormir durante dias, mas não posso deixar de passar pela Igreja…pelo menos quero ver que vestido ela escolheu para a ocasião…espero que seja aquele do decote.

A Igreja estava cheia, e mesmo as escadas estão repletas de gente, tornando difícil chegar aos portões.

Esgueirou-se pela multidão, conseguindo entrar no edifício.
De longe podia ver Myrnia, que atarefada tentava cumprimentar todos os Nobres, que de tão longe chegam para assistir à cerimónia.

Fox senta-se discretamente, para se tornar mais um dos rostos que assistirá ao coroar da Rainha de Portugal e ao início de uma nova era no Reino.

-Ah…mas depois, vou para casa…hibernar!


Quote:
The battle against the army that threatened Portugal had been a success and if there were still any doubts, Myrnia would soon be crowned Queen of Portugal.

Fox was returning to Lamego… ultimately the battle had been strenuous, and he is tired.

- I will sleep for days, but before, I can’t miss the ceremony… at least to check what dress she (Myrnia) chose for this occasion… I hope it would be the one with the fancy neckline.

The church was full, and even the stairs are filled with people, making it difficult to reach the gates.

He went by the crowd, eventually making it into the building.
Across the enormous room, he could see Myrnia, busy trying to compliment all Noble that came from so far, just to attend the ceremony.

Fox finds a seat, to become one more face in the crowd that will witness the coronation of the Queen of Portugal and the beginning of a new era in the Kingdom.

- Ah… but after, I’ll go home… hibernate!

_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6, ..., 10, 11, 12   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)