Afficher le menu
Information and comments (1)
<<   <   1, 2, 3, ..., 29, 30, 31, ..., 34, 35, 36   >   >>

[Bureau du communiquant]Posez vos questions au conseil ducal

Dardus
Citation:


A tous,

Nous avons été informé qu'un rustre se prétendait Duc de Crozon. La roture*, le précédent Duc de Crozon, étant mort apprendre qu'un miséreux se faisait passer pour lui nous a bien fait rire. Dans un premier temps.

En effet nous avons été stupéfait de découvrir que ce simplet semblait avoir réussi à abuser certaines personnes.
Convoquons par la présente les héritiers de la roture afin de mettre fin à cette grotesque plaisanterie.


Qu'on se le dise !

_________________
Dardus
Citation:


Nous Riwan Nathan de Brocéliande, Grand-duc de Bretagne de par la Grâce de Dieu et l'acquiescement de notre peuple, Duc de Brocéliande par droit du sang, Baron de Carentoir, Neveu du Roi de France, Fondateur du Ponant et Protecteur du Val,

Notre prédécesseur et regretté suzerain avait levé le ban afin de défendre ses terres face à l’agression de la Couronne de France.
Aujourd'hui, alors que la trêve ne nécessite plus que le ban reste levé, nous souhaitons faire le bilan.

Les vassaux de la Couronne ont-ils respectés leurs obligations ?

Nous sommes certains que ce fut le cas: comment donc un noble qui se respecte pourrait-il ne pas répondre à une levé de ban et laisser la Bretagne se faire attaquer sans combattre ?

Gageons donc que ce bilan ne sera qu'une formalité. Mais une formalité nécessaire.

Aussi nous demandons à nos vassaux, de nous fournir explications et justifications sur ce qu'ils ont fait pour répondre à la levé de ban. Nous leur accordons 3 semaines pour nous répondre.

Nous leur demandons également de nous donner les mêmes éléments concernant leurs propres vassaux. Nous leur accordons 2 semaines supplémentaires.

Notre noblesse ne pourra en sortir que grandit.

Ainsi soit-il.



Fait à Nantes, D'ar Meurzh 7 a viz Eost 1460

Sa Majesté Riwan Nathan de Brocéliande

[/quote]
_________________
Dardus
Citation:
Nous Conte_de_Balmora, dict Balmo, Duc de breizh,

Soucieux d'assurer la sécurité du pays,

Au vu de notre pouvoir règlementaire général,
Au vu de notre obligation constitutionnelle de "briser les menaces et d'abattre par notre poing les ennemis qui se dressent",
Conformément à l'article 3 du 3e Titre du Pacte de Justice de la Constitution,

Prononçons une interdiction de séjour pour les personnes ci-dessous. Elles présentent en effet une menace pour la Bretagne au vu des rapports de la prévôté, des verdicts de la justice Bretonne.

Libre a elles de contacter le Duc ou le prévot pour connaitre, si elles l'ignorent, les raisons de leur présence sur cette liste.

Citation:
Adelinda
Akaba
Ael_mor
Alcyone
Amauri
Bastien_de_louhans
Balaam
Cabio
Caesar94
Ceraphin
Corsaro
Couleurs
Cuneglas
Dida
Fra_diavoli
Guilmord
Kahhlan
Kayenn
Kenchiro
Ladyhawke
Llyana
Luciendec
Martina
Marco741boss
Markus21
Milouse
Namaycush
Nicolax
Nightwolf57
Nikkita
Ongwhu
Pasti
Patmcfly
Raistlin
Raziel
Reinemab
Shawie
Talieslin30
Theophile
Thoros
Tigayou
Tyranertus
Vauxal
Velvet
Viery
Vorhonwe
Woland_von_selenios


Fait a Rennes en ce jour d'ar Meurzh 25 a viz Gwengolo 1460




_________________
Dardus
Citation:
ous, Bahia de Ménéac, Duc de Bretagne, annulons les édits précédents relatifs à l'impôt, soient celui du 30 mars 1460 et le remplaçons par ce qui suit:

Proclamons par le présent édit l'instauration d'une contribution des villes aux finances ducales.

Le montant de celle-ci est fonction du nombre de champs et d'échoppes des habitants actifs dans chaque ville et est calculé à hauteur de 5.5 écus par champ et échoppe par quinzaine.

Le Commissaire aux Commerces et le Bailli veilleront à communiquer le montant précis dû par chaque ville au moins une semaine avant échéance.
Cette somme sera perçue le 15 octobre 1460 via les dons municipaux.
Un délai d'une semaine est accordé pour s'en acquitter.

Pour se procurer la somme due, les mairies sont libres de procéder de la façon qu'elle juge la plus opportune.
Les mairies pourront utiliser leurs écus déposés à la Banque Bretonne à hauteur de 30% du montant total de l'impôt sans dépasser la somme de 300 écus maximum.

En cas de non paiement du montant dû, les maires récalcitrants pourront être poursuivis par la justice bretonne pour escroquerie.

L'argent récolté par cet impôt vise à permettre la poursuite du redressement économique de la Bretagne et à financer des projets cruciaux pour la prospérité du Duché. Il sera dévolu aux projets suivants :

  • Financement de l'armée et de la maréchaussée.
  • Remboursement des dettes ducales.
  • Optimisation du réseau minier.






D'ar Meurzh 9 a viz Here 1460
Bahia de Ménéac,
Duc de Bretagne


_________________
Dardus
Citation:



                  -BULLETIN D'INFORMATION DUCALE-



Composition du quarante-septième Conseil ducal du Grand-Duché de Bretagne :

Duc - Sa Grasce Bahia de Méneac

Commissaire au commerce - Maiwenn de Coëtivy

Commissaire aux mines - Trilo de Kermeur, Vicomte de Plougonvelin

Bailli - Tualenn de Kerdraon, Dame de Léhon

Juge - Ascelin de Mauny, Baron de Noyal-sur-Vilaine

Procureur - Lemerco, Marquis de Dol

Capitaine - Blotus de Kerdren

Connétable - Hutymberg

Prévôt des maréchaux -
Pipermaru de la Croix de Rigole

Porte-parole -
Roxanne de Montfort-Laval, Chevalier de Langolen

Conseiller - Ascoli

Conseiller -
Mike de Nauériels, Seigneur de Lanvaodez




Pour le Conseil Ducal
D'ar Meurzh 9 a viz Here 1460
Roxanne de Montfort-Laval, Porte-parole de Bretagne.




_________________
Dardus
Citation:



Nous Riwan Nathan de Brocéliande, Grand-duc de Bretagne, Duc de Brocéliande, Baron de Carentoir, Protecteur du Val, Fondateur du Ponant,

Faisons annonce publique de nos volontés.

Répondre à la levé de ban est un des premiers devoirs des nobles. Il s'agit pour lui de démontrer sa fidélité à son suzerain et de mettre en application son serment d’allégeance. Il s'agit pour lui de protéger ses terres et ses gens. Il s'agit pour lui de faire honneur à ses aïeux. Il s'agit pour lui de défendre la Bretagne.

Voilà pourquoi ne pas répondre à une levé de ban n'est pas acceptable.

Nous avons donc demandé à tout nos vassaux de se justifier. Certains dont les explications écrites étaient insuffisante ont été convoqué.

Aujourd'hui, nous prenons notre décision et la rendons publique.

Nous avions demandé à la Duchesse du Poudouvre de s'expliquer sur le comportement de son vassal. Notre demande a dû lui sembler pertinente puisqu'elle a décidé de le destituer. Cela clos cette affaire.

Nous avions des doutes quand au comportement de la Duchesse de Cholet. En effet, comme elle l'a reconnue elle même, l'essentiel de sa réponse à la levé de ban a été d'ordre marchande.
Ce n'est pas un comportement acceptable pour la noblesse. Comme elle n'a pas su le justifier, nous l'estimons en faute. Ne pas répondre à une levé de ban est une faute grave.
Aussi nous prenons ce jour de rétrograder son titre en Comté. Nous sommes persuadés que la Comtesse de Cholet se montrera davantage digne de ce rang.

Le Duc d'Hennebont nous a fait l'affront de nous faire attendre.
Du reste sa réponse n'était pas acceptable. Nous l'avons donc reçus. Si sa réponse à la levé de ban n'était effectivement guère conforme, il a appliqué les décisions de son suzerain d'alors. Il ne peut donc être considéré en faute.
Nous le sanctionnerons donc uniquement pour avoir manqué à ses devoirs envers nous en nous faisant attendre. Nous lui infligeons un blâme officiel et publique pour cet acte.
Que notre bonté et notre miséricorde soit désormais connu de tous. Mais que Sa Grâce sache que nous nous montrerons moins clément à l'avenir.

Le Duc de Crozon nous a fait bien rire. Prétendre avoir répondu à une levé de ban en ayant mené des actions secrètes, si secrètes que personne n'en a jamais entendu parler, il fallait oser. Cette piètre excuse n'est pas acceptable. Néanmoins il n'y a rien de surprenant à ce que quelqu'un cherche à tout prix à cacher sa lâcheté. Il faudrait du courage pour l'assumer.
Notre devoir est de sanctionner la lâcheté. Notre devoir est de sanctionner le mensonge. Notre devoir est de sanctionner les tentatives de tromper son suzerain.
Aussi, nous rétrogradons le fief de Crozon en Comté. En outre, nous le condamnons à porter désormais le titre de "le lâche". Le nobiliaire en tiendra compte.
Par ailleurs, nous infligeons à Tatoo le lâche, Comte de Crozon un avertissement. Nous acceptons un dérapage verbale. Une fois. Pas deux. Nous ne pardonnerons pas un renouvellement de son comportement en notre salle d'audience.
Enfin, il devra présenter des excuses pour s'être comporté lâchement et ne pas avoir défendu notre pays menacé. Ces excuses devront être adressés à nos vassaux, à toute notre noblesse, à notre peuple et à la Bretagne.

Nous avions également de grand doutes quand au comportement de la Marquise de Blain. Elle n'a pas répondu à la levé de ban.
Nous l'avons convoqué. Elle n'est pas venu. Nous comprenons que son sentiment de culpabilité l'empêche de se présenter devant nous. Nous acceptons sa volonté de rompre les liens vassaliques nous liant. Nous prenons acte de son renoncement à la noblesse.
Pour ne pas avoir répondu à la levé de ban, pour ne pas s'être présenter devant nous, nous prononçons son retour à la roture. Nous lui accordons une semaine pour quitter nos terres de Blain.

Ce jour est un grand jour pour la noblesse.
Que notre volonté s'accomplisse.

Fait à Nantes,
D'ar Sadorn 13 a viz Here 1460

_________________
Dardus
Citation:




Nous Riwan Nathan de Brocéliande, Grand-duc de Bretagne, Duc de Brocéliande, Baron de Carentoir, Protecteur du Val, Fondateur du Ponant,

Sommes fort mécontent du comportement de Sa Grandeur le Comte de Saint Etienne du Gué de l'Isle.
Nous l'avons nommé en notre Conseil. Il ne s'y montre guère.
Nous l'avons confirmé Chancelier, la chancellerie ne le voit pas.
Nous lui avons accordé privilège, il s'en montre indigne.

Aussi, par la présente signifions son revoie de notre Conseil ainsi que son limogeage. Il n'est plus notre Chancelier.

Fort marri d'un tel comportement, nous demandons des comptes à Sa Grâce la Duchesse de Rohan et à Sa Grâce le Duc du Trégor, tout deux ses suzerains.
Lorsqu'un vassal faute, son suzerain est responsable. Et il est de son devoir de prendre sanction. Un suzerain qui ne contrôle pas ses vassaux est en faute, en faute envers nous.
Nous attendons donc de leurs Grâces des explications.

Nous procèderons sous peu à la nomination dun nouveau Chancelier.

Il ne sera pas dit que notre règne sera le crépuscule du bon droit, de notre droit.

Que notre volonté soit,

D'ar Sul 14 a viz Here 1460,
Nantes,

_________________
Dardus
Citation:




Nous Riwan Nathan de Brocéliande, Grand-duc de Bretagne, Duc de Brocéliande, Baron de Carentoir, Fondateur du Ponant, Protecteur du Val,

Nous procédons ce jour à deux nominations.

Toujours soucieux de bonne justice, nous élevons tout d'abord le Baron de Noyal sur Vilaine à la dignité de Chancelier. Nous lui conférons les privilèges, pouvoirs et dignités qui vont avec. Nous l’accueillerons également en notre Conseil.

Nous nommons ensuite en notre Conseil le Seigneur de Lanvaodez.


Ainsi soit-il.


Fait à Nantes,
D'al Lun 15 a viz Here 1460

_________________
Dardus
Citation:





Nous Riwan Nathan de Brocéliande, Grand-duc de Bretagne, Duc de Brocéliande, Baron de Carentoir, Protecteur du Val, Fondateur du Ponant,

Soucieux du prestige indispensable à notre Couronne,

Soucieux également d'accorder l'honneur aux souverains bretons, nos défunts prédécesseurs, qui ont servi leur pays jusqu'à leur mort,

Conscient enfin que la rareté fait la valeur,

Annonçons, publions et actons notre décision d'abroger la totalité des textes relatifs au rang de Prince de Bretagne pour les remplacer par le suivant:
Citation:
Le titre de Prince de Bretagne est exclusivement accordé à un seul descendant - homme ou femme - du Grand Duc régnant ainsi qu'à un seul descendant des Grands Ducs décédés en portant la couronne.


De par notre divine volonté,

Fait à Nantes,
D'ar Yaou 11 a viz Here 1460







_________________
Dardus
Citation:


Nous Riwan Nathan de Brocéliande, Grand-duc de Bretagne, Duc de Brocéliande, Marquis de Blain, Baron de Carentoir, Protecteur du Val, Fondateur du Ponant,

Ordonnons et commandons à Tatoo le lâche, Comte de Crozon,

De comparaître devant nous sous huitaine afin de répondre des crimes suivants:
Usurpation,
Outrage,
Parjure,
et Félonie

Lui faisons en attendant interdiction formelle de lever ban en Crozon,


Qu'on se le dise,

Nantes,
D'ar Gwener 19 a viz Here 1460


_________________
Dardus
Citation:




                  Oyez ! Oyez !


              Peuple Breton, Peuple de Breizh

Que savez-vous des quatre fêtes liées aux cycles des saisons et aux rythmes agraires,

              Samhain, Imbolc, Beltain et Lugnasad !

Que savez-vous des quatre fêtes de lumière que sont les solstices et équinoxes,

            Alban Arthan, Alban Eiler, Alban Efin, Alban Elfed.


Afin de vous faire connaître l’âme bretonne, afin de vous faire connaître les croyances traditionnelles celtes.

Venez voyager au cœur d’un labyrinthe, au son des plus belles voix que la Bretonne porte en son sein. La sulfureuse Duchesse de Poudouvre. et la pétillante Duchesse du Rohannais animeront ce parcours pédagogique sur le Druidisme.
Venez apprendre ce patrimoire culturel qui est votre, au gré de votre promenade.

Réservez dès à présent votre,

          Jeudi 01 Novembre 1460 et venez célébrer Samhain !

Après ce merveilleux enseignement au cœur du labyrinthe, un grand bal costumé sera organisé au centre de ce dédale de verdure. Chaque participant devra incarner un personnage de la mythologie celtique.

Un banquet clôturera ces festivités marquant le début de la nouvelle année druidique.

A vos costumes ! Venez nombreux !

D'ar Meurzh 23 a viz Here 1460
Les Culturateurs.



_________________
Dardus
Citation:
                -NOMINATION AU CONSEIL-



Parce que Conseil ducal sans Procureur,
Se doit d'en avoir un à toute heure,


Sa Magnifiscience Lemerco, Marquis de Dol est démis de sa charge de Procureur de Bretagne.

Pipermaru de la Croix de Rigole le remplace donc à la charge de procureur et Mike de Naueriels, Seigneur de Lanvaodez est nommé à la charge de prévôt.


d'ar Meurzh 23 a viz Here 1460
Pour le Conseil Ducal,
Roxanne de Montfort-Laval, Porte-parole de Bretagne




_________________
Dardus
Citation:





ous, Bahia de Ménéac, Duc de Bretagne, abrogeons l'édit en date du 15 août 1460 et annonçons la mise en place d'une taxe sur les tavernes d'un montant de 20 écus par mois.Cette taxe ne sera prélevée qu'une seule fois, à chaque début de mois. Celles qui suivront seront remboursées par le Duché, comme de coutume depuis quelques temps maintenant.

Proclamons par le présent édit l'instauration d'une contribution des taverniers aux finances ducales.



d'ar Sadorn 27 a viz Here 1460
Bahia de Ménéac,
Duc de Bretagne


_________________
Dardus
Citation:
                -NOMINATION AU CONSEIL-



Parce que Conseil ducal sans Procureur,
Se doit d'en avoir un à toute heure,


Sa Magnifiscience Lemerco, Marquis de Dol est démis de sa charge de Procureur de Bretagne.

Pipermaru de la Croix de Rigole le remplace donc à la charge de procureur et Mike de Naueriels, Seigneur de Lanvaodez est nommé à la charge de prévôt.


d'ar Meurzh 23 a viz Here 1460
Pour le Conseil Ducal,
Roxanne de Montfort-Laval, Porte-parole de Bretagne




_________________
Dardus
Citation:
          -BULLETIN D'INFORMATION DUCALE-




              Investiture du Duc,

      Bahia de Menéac, Duc de Bretagne.


Peuple Breton, Peuple de Breizh !

La Cérémonie d’investiture de Sa Grâce, Bahia de Menéac
Quarante-septième Duc de Breizh, débutera le Samedi 3 Novembre 1460 en la Primatiale de Bretagne.

La cérémonie religieuse sera officiée par Son Eminence Clodeweck de Montfort-Toxandrie, Primat de Bretagne, Grand Inquisiteur et Archevêque de Tours.

La cérémonie druidique, quant à elle, sera officiée sous le Chêne par la Druidesse Lastrée.

Ils officieront pour remettre à sa grâce Bahia de Menéac, les attributs de sa fonction devant la Noblesse et le Peuple de Breizh.



d'ar Merc'her 31 a viz Here 1460
Roxanne de Montfort-Laval
Porte-Parole de Bretagne.




_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 29, 30, 31, ..., 34, 35, 36   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)