Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 13, 14, 15, ..., 25, 26, 27   >   >>

L'église Saint-Vincent de Chalon

Lingus


Zarathoustra



Zarathoustra entra dans l'église et se dirigea vers le clocher. Il commença de sonner le glas pour annoncer la mort de Fabrizo Etati, le doyen du village. Il tira lentement et longtemps les cordes. Il s'aperçut que des oiseaux avaient niché dans le clocher. Le son des cloches se diffusait dans le village, et avec lui une ambiance un peu maurose.

Zarathoustra n'avait pas connu le vieillard, aussi il ne partageait pas la tristesse dont Saxaltesse paraissait affligée. Il regardait les cloches mener leur lente danse macabre.
Lingus


Lingus



Le curé préparait son départ lorsqu'il entendit sonner le glas.

Il entra dans l'église et se dirigea vers l'attroupement qui s'était formé.
Il salua les gens.
Au vu de leurs visages sombres, la raison de leur présence ne faisait pas de doute.



Bonjour mes enfants, quelle triste nouvelle vous amène aujourd'hui?
Lingus


Saxaltesse



saxaltesse vit le curé arriver.


Bonjour mon père
je viens d'apprendre que notre doyen a tous, venait de mourrir, et nombre d'ancien Chalonnais le deploront. Il etait la memoire de Chalon et a vu tant de gens passer
Il etait homme avec main sur le coeur. Il a tant apporté a Chalon
Qu'il merite bien une grande messe.
Lingus


Lingus



Le curé se gratta le menton, comme à son habitude lorsqu'il réfléchissait.


Et bien... cela est un peu délicat mais... pour organiser des funérailles je dois tout d'abord m'assurer que cette personne est bel et bien morte (perso éradiqué).

De plus, certaines personnes n'ont pas le droit à des funérailles aristotéliciennes : les apostats, hérétiques et schismatiques notoires, les suicidés... les pécheurs manifestes.

Ainsi, même si je ne doute pas de la valeur de l'homme que vous pleurez, j'aimerais que vous me racontiez sa vie car je n'ai pas eu la chance de le connaître en personne.
J'aviserais par la suite...

Si toutefois un doute survient, ce sera à la Sainte Inquisition de trancher.

Mais... tout cela devra malheureusement attendre mon retour...
En effet, je pars dès ce soir pour Orléans.
Lingus


Zarathoustra



Zarathoustra, curieux, se tenait non loin. Il évitait de trop s'approcher de cette femme au teint verdâtre, qu'il avait vu traîner une fois ou deux dans les rues de chalon, comme un âme en peine. Il écoutait le curé et fut surpris. il se fit impertinent:

Sauf vot'respect, le père, pourriez-vous nous en dire plus sur les raisons qui vous poussent à quitter votre charge?
Lingus


Saxaltesse



mon pere, Fabrizo etait un homme honnete et tres pieux, demandez a pere britanicus qui l'a bien connu ( heradiqué pour retraite trop longue helas, il a du omettre de se reconnecter pour activer une nouveau temps de retaite)
Lingus


Lionix



Lionix entra dans l'église pour prier pour sa cousine Lady_Elise dont elle avait appris le décès

Elle dit une prière pour que le son époux lui soit rendu en bon état physique et mental

Peu a peu et malgré ses prières Lio sentait son courage diminuer et la tristesse gagner du chemin mais elle avait décidé de ne rien laisser paraître, le voyage qu'elle allait entreprendre allait-il arranger les choses ?
Lingus


Lingus



Le curé observa Zarathoustra un instant avant de répondre.
Il se demanda où le paysan voulait en venir, si celui-ci avait remarqué sa relation étroite avec Cindelle et y faisait allusion...

Il répondit en tentant de ne rien laisser paraître de son trouble.



Et bien mon fils, je vais assister à un mariage.
Je tâcherais de revenir au plus vite pour organiser ces funérailles et assurer mes fonctions...

Sachez que la messe de demain sera assurée.
Messire Zarlino vous fera lecture d'un passage du Livre des Vertus, si toutefois il trouve mon message...
Je ne serais pas là pour la communion mais vous pourrez venir vous recueillir et écouter le récit de Zarlino.



Le père Lingus se tourna ensuite vers Saxaltesse.


Je demanderais au père Britanicus de me parler de Fabrizio.
Peut-être même pourrait-il faire son éloge funèbre?


Il marqua une pause puis ajouta.

Vous qui êtes une théologienne avertie et toujours ponctuelle pour la messe, j'aimerais que vous veilliez à ce que l'office de demain se déroule bien.
Je vous en remercie par avance.



Le curé tourna les talons et partit rassembler ses affaires nécessaires au voyage.
Lingus


Jovalpeye



Jo entra dans l"eglise tristement, son coeur était serré, elle se signa et prit place sur un banc pour prier, oui prier elle pria pour venus son amie , oui sa petite venus qu'elle aimait, elle pria aussi pour philo et sacha frim et lena pour que leurs route se passe bien.

Son coeur était triste malgré sa joie de revoir son amour obe, qui etait revenus de chez les moines.

une larme coula sur ses joues .
Lingus


Saxaltesse



Saxaltesse etait pour la messe dominicale
elle pensait aux morts de Chalon de ces jours, il devait y avoir une épidemie
apres fabrizio, c'etait venus~, boulangere, tenant echoppe a Chalon qui avait disparue
Lingus


Lionix



Lio rentra dans l'église le coeur serré, Venus n'était plus là ce matin, même sa proche famille n'était pas épargnée, elle pria encore avant de partir pour ce long périple pour que les malades soient épargnés


Mon Dieu, redonnez leur la santé

Elle pria pour que tout ceux qu'elle aimait et qu'elle allait quitter sans savoir prévenir, soient toujours là au moment de son retour
Lingus


Ashabie



Ashabie entrait pour la première fois dans l’église de Chalon.
Depuis plus de quatre mois elle n’avait pas mis les pieds dans une église, une chapelle ou tout autre lieu de culte. Mais en ce jour, elle avait besoin de se recueillir.
Après avoir fait toutes les démarches habituelles, elle s’enfonça un peu plus encore dans l’édifice et trouva une place. Elle s’installa alors, Mallorie s’asseyant à côté d’elle, mais ne comprenant pas réellement ce qu’elle faisait là, à son âge c‘était bien normal.
La dame serra ses poings l’un contre l’autre en tenant une croix. Elle se mit alors à prier, longuement, pour ses amis, pour sa famille, pour ceux qui avaient disparus prématurément, ceux qui se battaient encore pour survivre, pour que tout redevienne aussi simple qu’avant …
Lingus
Jeremus



Sur le chemin de la sorti jeremus vit sa tendre .. il la suivit sans faire de bruit ... et s'asseya derrière elle ...
il s'approcha par derriere et lui murmura ...


Tu crois encore après ces 3 mois de guerre ?

il sourit ... pensant bien que tout ce qui tourner autour de la religion n'etait que argent et duperies ...
Lingus


Zarathoustra



Zarathoustra vint profiter un moment du calme de l'église. Il vit plusieurs personnes en recueillement. Il semblait souffler un vent macabre sur Chalon, dont les rues paraissaient bien vides. Il n'avait croisé aujourd'hui personne qu'un chien abandonné qui semblait chercher sa pitance, et une personne qui paraissait avoir perdu la parole en taverne. Mais il ne se laissait pas abattre, et ne voulut pas déranger ce calme méditatif, il sortit.

Il observa les environs de l'église et aperçut l'arbre sous lequel il avait dormi à son arrivée. Il avait ramassé un peu de bois mort avec lequel il alluma un petit feu. Il sortit le lapin braconné le jour même, l'absence d'office religieux lui avait permis de vaquer en forêt. Si ce chien revient, j'aurai bien quelques os à lui balancer. Il songea aux prèches du curé, dont certains l'avaient fait refléchir, peut-être pas dans le sens souhaité.


Si ce chien revient, j'aurai bien quelques os à lui balancer


Il marmonnait souvent ses pensées à voix haute. Il mit le lapin à rôtir et admira le crépuscule en laissant ses pensées portées par le fumet de la viande qui roussissait

Ce n'est pas possible, un seul dieu ne peut être à l'origine de toutes ces merveilles. Il doit y en avoir plusieurs.


Il s'assoupit un instant et rêva d'une cabane isolée et entourée d'oliviers, avec un âne qui parlait avec l'accent germanique
Lingus
Zarlino



Zarlino se présenta à la messe du dimanche et, ainsi que le lui avait demandé le père Lingus, il fit la lecture de l'extrait de la Sainte Parole que celui-ci lui avait indiquée:



Citation:
Christos aimait s’occuper de ces placides animaux. Quand on lui demandait pourquoi, arguant du pénible labeur que cela nécessitait, Christos répondait:

" Dieu a donné aux humains le travail pour qu’à chaque jour ils méritent le titre d’enfants de Dieu. Il a permis que nous soyons supérieurs aux animaux et seuls bénéficiaires du don du langage, car nous sommes les seuls capables d’aimer sans attendre en retour. J’aime ces moutons et ces brebis, non pas en espérant qu’elles me le rendent, mais parce qu’elles sont comme nous issues du Très Haut. "

Christos aidait souvent son père à transporter les stères de bois du marché jusqu’à chez lui, et là, il regardait Giosep travailler le bois et lui donner forme.

Un jour, Christos dit :
" Ce bois que tu rabotes et que tu coupes pour en faire des charpentes, il est à l’image du monde. Car le monde sera tel que nous le bâtirons, aussi, il est important d’y travailler avec amour et attention. Les hommes sont des charpentes, et je ferais de ces charpentes le faîte de mon Eglise. "

Maria préparait un repas en mélangeant du pain rassis à du maïs et du lait, le tout bouilli dans une jarre.

Christos dit :
" Ce plat que tu prépare, ces aliments que tu mêles et que tu mélanges sont à l’image des peuples. Car ceux-ci doivent se mêler pour s’entendre et dégager ce parfum de bonheur. "



Après un moment de méditation propice à l'assimilation de ces Saintes Ecritures, Zarlino se prêta, dans toute l'humilité que son rang de non-baptisé lui imposait, à l'interprétation que l'invitait à faire le père Lingus de ce texte et des enseignements qu'avait éveillé en lui leur lecture.

La parole de Christos nous renvoie à trois points essentiels de notre vie: le travail, la mise en commun de nos forces et la tolérance.

Le travail dont nous parle Christos a un rapport avec notre labeur quotidien. Qu'il s'agisse de moutons ou de brebis ou d'autres animaux, de l'entretien d'un champ, de la confection imposée par un artisanat, ou de l'apprentissage d'une science, l'effort est de mise. Notre énergie est nécessaire et indispensable. Mais à quoi bon?

Le message de Christos nous éclaire à ce sujet: nous ne travaillons pas pour la reconnaissance, nous ne sacrifions pas notre temps pour la consécration, notre fatigue ne nous apporte aucun statut de supériorité. Nous œuvrons pour et par notre Dieu et sa Création dans laquelle nous nous intégrons et devons chercher notre place.

En effet, le travail est un don divin en ce qu'il fait partie de la mécanique céleste. L'agencement sacré dont nous faisons partie nous le rappelle: notre travail et nos efforts ne se tournent que vers une communion avec la Création. Nos actions sont régies par la Loi universelle du monde dont nous faisons partie et contribuent à l'avancée de l'Humanité vers le Bien.

Le travail tisse les liens qui unissent les Hommes. Ne protège-t-il pas la société de la dissolution de notre communauté, de l'inimitié entre les êtres? Sans travail, qu'en serait-il de l'entente entre les Hommes, de leur collaboration dans un ouvrage qui les dépasse?

La mise en commun de nos efforts sous-entend l'harmonie, la cohésion, la tolérance, le soutien et l'aide de l'autre. Cette réalisation commune, cette synthèse des forces n'est-elle pas la manifestation d'un rapprochement entre les êtres? Le fait de s'occuper des créatures divines, tant animales que végétales, tant pragmatiques que spéculatives, ceci n'est-il pas la cause d'un rapprochement des êtres? Ce rapprochement des êtres n'est-il pas la cause intrinsèque d'un rapprochement des Hommes avec l'Ouvrage Divin? Et, de par le fait, n'est-ce pas là l'essence de l'Amitié Aristotélicienne?

Le concert qui en découle est ce que Christos évoque en utilisant la métaphore du faîte de son Eglise. En effet, l'harmonie des Hommes est le fondement cette l'union en fraternelle qui ouvre la voie vers le Bien Absolu.

La parabole évoquée dans la troisième partie de cet extrait des Saintes Paroles de Christos nous parle d'un mélange de pain, de maïs et de lait. Trois aliments, trois ingrédients distincts.

Aliments dans le sens où ils nourrissent, chacun à leur manière. Mais surtout ingrédients car malgré leur dissemblance, ils s'unissent dans le repas préparé par Maria. Christos les comparent même à des peuples distincts.

Assurément, nous pouvons dire de que chaque chose créée par le Divin peut naître une union ou une discorde. Les différences sont d'ailleurs autant d'attraits vers l'individualisme et l'égoïsme, mais également autant de possibilités de compatibilité et d'échanges.

Par la volonté même d'une communion, d'une union spirituelle entre les hommes, traduite en nos actes de par notre foi dans le Dogme Aristotélicien qui la promeut, l'encourage et l'érige au rang de sacerdoce, peut naître le "parfum de bonheur" de l'amitié aristotélicienne.

Le langage et la parole que nous accorde Dieu est l'outil même de l'expression de nos sensations, de nos sentiments et de nos idées. Et que serait alors la parole sans le dialogue, l'art de la confrontation des idées et donc des individus? Le dialogue est le maître mot car il permet de n'être plus seul face au monde mais de faire enfin partie intégrante de la Création.

C'est à ce "parfum de bonheur" que cette Sainte Parole nous invite à quérir, à stimuler et à transmettre. Et c'est pourquoi Dieu a fait don à ses enfants du langage. La parole est le bien le plus précieux qu'il nous ait jamais été fait. Non pour jacasser, marchander ou juger à l'envie, mais pour communiquer, transmettre et ainsi communier.

Après un bref instant de pause, Zarlino retourna s'assoir parmi l'assemblée.
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 13, 14, 15, ..., 25, 26, 27   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)