Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6   >>

[RP-ABIERTO]Recepción de Invitados - Coronación Rose I

Ana.cat
[PT]

Ana Catarina seguia um pouco mais atrás de Eudóxio Amaury, estava por todos os lados rodeada de cavaleiros que os haviam acompanhado até ali desde Portugal. Uma viagem longa e de certa forma monótona, o mar tinha essa característica, que apenas era interrompida por esporádicas agitações e tempestades. Felizmente a real comitiva não tivera inconvenientes de maior, excepto na travessia para as águas mediterrânicas, pelo estreito de Gibraltar, mas nada que se pudesse assemelhar a outras tempestades, bem mais perigosas que a rainha testemunhara no passado ao largo do golfo de Biscaia.
"Ahh... essas tempestades arrebatavam qualquer um, até o mais duro dos homens molhava os calções perante tais demonstrações de fúria do Atlântico", pensou ela. Por outro lado à viagem marítima até Valência existiam poucos caminhos alternativos. O mais seguro seria sem dúvida a passagem pelos Reinos de Castela e Aragão, mas tal coisa exigiria uma elasticidade diplomática que Ana Catarina bem sabia que o seu Reino ainda não possuía. A outra alternativa, a mais rápida - se desconsiderarmos uma viagem marítima - mas porém a mais perigosa, seria a passagem pelas terras inóspitas e selvagens do sul da península Ibérica, terras habitadas por infiéis e sabe-se lá que mais outras criaturas... se tivesse optado por ir por aí a esta hora estaria a despoletar uma guerra qualquer ou a sua cabeça e a da sua comitiva estariam penduradas no dude de uma qualquer lança para regalo dos corvos. Pelo menos era esse tipo de histórias, sobre os habitantes do sul, que eram ouvidas e contadas em tavernas, praças e até na Corte em Portugal.

A rainha tentou afastar tais ideias negras da sua cabeça, olhou em redor na tentativa de se situar - coisa que não conseguiu. No dude do seu negro andaluz podia perscrutar o quer que fosse que estivesse para além das fileiras de guardas que a rodeavam. As ruas pareciam limpas, provavelmente o terão sido para a coroação da soberana valenciana, o transito de carros de bois e cavalos circulava sem problemas, assim como os plebeus e outros burgueses. Quando avistaram a catedral Ana Catarina por momentos estancou e fitou-a por largos segundos, obrigando a sua coluna quase a parar. Era um belo exemplar arquitectónico devidamente guardado pela guarda real de Valência, homens hirtos e aparentemente orgulhosos das suas funções. Ana Catarina no entanto não lhes dirigiu nenhum segundo olhar, endereçou este sim para Eudóxio, cabia-lhe a ele tratar da sua anunciação e entrada na catedral. Ficou imóvel sobre Arzhur, o cavalo, e limitou-se a fitar indistintamente o horizonte, até escutar a sua anunciação por parte do arauto. Quando tal se sucedeu a monarca pareceu ter acordado do seu transe e num só movimento saltou graciosamente do cavalo, e tomando o seu lugar ao lado de seu primo Eudóxio, entraram na catedral.



--------------------------------

[ES]

Ana Catarina seguía un poco más atrás de Eudóxio Amaury, estaba por doquier rodeada de jinetes que los habían acompañado hasta allí desde Portugal. Un viaje largo y de cierta forma monótona, el mar tenía esa característica, que sólo era interrumpida por esporádicas sacudidas y tempestades. Felizmente la real comitiva no hubo tenido inconvenientes de mayor, excepto en la travessia para las aguas mediterráneas, por el estrecho de Gibraltar, pero nada que se pudiera asemejar la otras tempestades, mucho más peligrosas que la reina hube testificado en el pasado al ancho del golfo de Vizcaya.
"Ahh... esas tempestades arrebataban cualquier uno, hasta el más duro de los hombres mojó sus pantalones ante tales demostraciones de furia del Atlántico", pensó ella. Por otro lado al viaje marítimo hasta Valência existían pocos caminos alternativos. El más seguro, sin duda, seria el pasaje por los Reinos de Castilla y Aragón, pero tal cosa requeriría una elasticidad diplomática que Ana Catarina bien sabía que su Reino aún no poseía. La otra alternativa, el más rápido - pero sin embargo de más peligrosa - sería el pasaje por las tierras salvajes e inhóspitos del sur de la península Ibérica, tierras habitadas por infieles y quién sabe qué más otras criaturas... si hubiera optado por ir por ahí a esta hora estaría a despoletar una guerra cualquiera o su cabeza y a de su sequito estarían colgadas en el tope de una cualquiera lanza para delicidade de los cuervos. Por lo menos era ese tipo de historias, sobre los habitantes del sur, que eran oídas y contadas en tavernas, plazas y hasta en la Corte en Portugal.

La reina intentó alejar tales ideas negras de su cabeza, miró alrededor en la tentativa de situarse - cosa que no consiguió. En el tope de su negro andaluz podía mirar lo quiere que fuera que estuviera más allá de las hileras de guardias que la rodeaban. Las calles parecían limpias, probablemente lo habrán sido para la coronación de la soberana valenciana, lo transito de coches de bueyes y caballos circulaba sin problemas, así como los plebeyos y otros burgueses. Cuando avistaram la catedral Ana Catarina por momentos estancó y la miró por anchos segundos, obligando su columna casi a parar. Era un buen ejemplo de arquitectura adecuadamente vigilado por la guardia real de Valencia, hombres rígida y aparentemente orgulloso de sus funciones. Ana Catarina sin embargo no les dirigió ningún segundo mirar, enderezó este sí para Eudóxio, le cabía a él trate de su anuncio y entrada en la catedral. Quedó inmóvil sobre Arzhur, el caballo, y se limitó y se limitó a mirando al horizonte indistintamente, hasta escuchar su anuncio por parte del heraldo. Cuando tal se sucedió la reina pareció haber despertado de su "transe" y en un sólo movimiento saltó graciosamente del caballo, y tomando su lugar al lado de suyo primo Eudóxio, entraron en la catedral.

_________________

Med pa varvin-me kreiz ar Brezel, interit me e douar santel | Mas se morrer em combate, que me enterrem numa terra bendita
Klementein
[FR]

Pas en retard mais juste à temps. C'est que le voyage était long du Béarn et Klementein était juste fatiguée.

Le Royaume de Valence n'était pas très proche du Sud de la France et il fallait un peu de temps pour faire le voyage.

Mais Klem voulait honorer l'invitation qu'on lui avait faite et c'est pourquoi elle était là...


----
[EN]

No late, just at time. The travel was long from the Béarn and Klementein was just tired...

The Valencian's Kingdom wasn't close to the South of France and it needed some times to make the travel.

But Klem wanted to honor the invitation and did it.

_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)