Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 7, 8, 9, ..., 16, 17, 18   >   >>

[RP]Coronation of His Imperial Majesty Ludwig von Frayner I.

Alix.ann
Et à Alix d'entrer à la suite de sa marraine accompagné du jeune Guy. Qui comme son père avait semblablement l'habitude de se trouver sur le chemin des deux Montfort. La Fadette était vêtue pour l'occasion d'Armelle, sa créatrice qu'elle préférait d'entre toutes :



Très pratique pour les voyages avec ce manteau qu'on pouvait retirer dès qu'on avait trop chaud et remettre dès qu'il faisait trop froid. Intelligent hein?! N'ayant tout de même pas oublier de prendre dans ses affaires de quoi se changer pour l'après cérémonie.

Et de les suivre, d'aller sur le banc etc...
Le duc?


-« Le duc? »

Et de papillionner des yeux en parcourant ensuite l'assemblée avec ceux là même. Quel Duc chanceux serait celui qui arriverait à rameuter autant de foule !

-« Nous sommes au couronnement de l'empereur. Un Von Frayner. Regardes, il y a des rois parmi nous dont mon cousin Hadrien quelque chose de Sparte. Il y a des souverains de toutes les provinces du saint empire de la germanie. Il y a des princes, regarde là-bas il y a... Luisa ! Une grande princesse ! Et... »

De continuer son trajet oculaire. Plissement de nez en apercevant un petit ovni se déplacer avant entrain d'un bout à l'autre de la cathédrale calepin à la main.

-« Elendra !! »

Et de se lever sans plus attendre, ouvrant grand la bouche. Mais c'tait bien elle ! Quoi de plus logique en même temps. Lorsque la grande famille castrogontérienne se disloque, juste avant son arrivée en Bretagne, c'était bien dans son pays Mirabelle que Elendra devait retourner. Et d'ailleurs Yolanda à Genêve ! Elle serait peut-être là elle aussi !
Alix sans trop hésiter prend la main de Guillaume et de Marzina pour aller se ruer sur son amie.


-« Elendrââââ ! Elendrââââââ! »

Elle manque de percuter et une femme dans une fabuleuse robe rose et de peu mais fini par arriver à bon port. Tout juste devant la petite brune et de se laisser tomber sur elle pour l'enlacer bien fort.

-« Elendraa.... Et de la libérer de son étreinte. A l'intention des deux comparses : C'est Elendra, elle vivait avec moi à Château-Gontier! Elendra, voilà ma marraine, Marzina et puis Guillaume. »

___________________
And to Alix to enter following Marzina and young Guy. Who, as his father, has apparently the habit to be in their road. Alix, for the occasion, wore a dress made by her favorite dressmaker, Armelle.
Pactrical for trips with that coat that you could take off when it's hot and put on when it get's colder. Clever, isn't it? However, she didn't forget to take in her package some other clothes to wear after the ceremony.

And she follows them, sitting on the bench, etc...
The duke?


-« The duke? »

And she winked, looking througtout the cathedral. What a lucky duke would be the one who succeed to have so many people at his ceremony !

-« We are at the coronaty of the emperor. A von Frayner. Look, there are kings with us, among them my cousin Hadrien something of Sparte. There are sovereign of every country of the Holy Empire of the Germany. There are princes, look over there, there is... Luisa ! A great princess ! And... »

She continued her occular travel troughout the assembly. She wrinkled her nose while appeared a little ovni running throughout the catedral holding a notepad.

-« Elendra !! »

She stood up immediately, opening her mounth. She was right, it was Elendra ! It was logical after all . When the great castrogontérien family had dislocated, just before she arrived in Brittain, it was in the Mirabelle Plum Land that Elendra had planned to return. Besides, Yolanda was in Geneve ! Maybe she would be here too !
Without hesitation, Alix took Guillaume and Marzina's hands to rush to her friend.


-« Elendrâââ ! Elendrâââââ! »

She nearly bimp into a woman in a fabulous pink dress, but finally reached her friend. Just in time to face Elendra and let herself fall on her to hug her really strongly.

-« Elendra... she says after freeing her of the hug. To his two chaperons she adds: This is Elendra, she lived with me at Château-Gontier! Elendra, here are my marraine, Marzina, and then Guillaume. »

[Un grand merci à Jidé Elendra pour la traduction]
_________________
Idril_de_sparte
Attendant de savoir si ses réponses suffisaient à la journaliste en herbe, Idril vit une couronne ducale approcher. Sous ladite couronne, la duchesse de Savoie.

Citation:
Oh Baronne ! Vous êtes splen-di-de ! Je suis si heureuse de vous revoir.


Votre Grâce, vous-même êtes resplendissante.

A peine le temps d'en dire plus qu'une tornade sauta dans les bras d'Elandra, la journaliste en herbe, et vrilla les tympans de la rondelette baronne.

~~~~~~~~~~

Translet with Google Trad'

Waiting whether his answers were enough to budding journalist, Idril lives near a ducal crown. Under the said crown, Duchess of Savoy.

Citation:
Oh Baroness! You are splen-di-de! I'm so happy to see you again.


Your Grace, yourself are resplendent.

Just time to say more than a tornado jumped into the arms of Elandra, the budding journalist and vrilla eardrums Baroness tidy.
_________________
Elendra
C'est sympa d'être journaliste quand on y pense! Ça vous permet de rencontrer plein de gens! D'apprendre des choses croustillantes! De publier des choses croustillantes et de rigoler en imaginant la tête des gens qu'on transforme en croustilles!

Mais aujourd'hui, rien de croustillant, non non non! Que de la beauté pour les yeux! Moi avant j'étais pas une grande adepte des robes parce que c'est embêtant pour courir! Mais maintenant je suis une Dahme et courir c'est pour les demoiselles, donc je peux me permettre de porter des robes et quand j'ai l'âme fillette, là, et seulement là, je porte des braies, parce qu'on a beau dire ce qu'on voudra, pour courir, les braies, y a que ça de vrai! Je porte aussi des braies quand on me force à monter à cheval… Parce que ça fait moins encombrant et je crois nettement que ça réduit d'au moins 67,98 % mes chances de mourir d'une affreuse chute chevaline. Mais ça, c'est une autre histoire!

Et là en ce moment, ce dont on se préoccupe c'est des réponses d'Idril et de trouver de quoi les noter! Et une fois que c'est chose faite, je me concentre de toutes mes forces pour retranscrire fidèlement ce qu'elle me dit, sans tâcher la robeuh de Armelle, parce-que-sinon-ce-serait-vraiment-la-catastrophe!

Idril avait terminé de parler et moi je notais toujours. Mor…ga… Et une Duchesse trop bien vêtue apparaissait et je ne la remarquait toujours pas.

Un N? Raaawh… je vais en mettre deux! que je me dis en hochant la tête, répétant les paroles d'idril sans encore lever la tête, pasque j'ai pas fini de noter tout comme il faut! (Je commence dans le métier, c'est normal que je sois encore un peu lente…)


Un travail très fin, en effet. Très très.. Fffffffffouuaaaah! que j'étouffe.

On m'atta…!

Et l'attaquant connait mon nom! Et il est plus petit que moi et il m'attaque quand même et et et! (C'est que j'ai, dans ma tête, tellement de scoops et de potins que je deviens un otage très très très prisé, comprenez?)

Aliiiiiix!!!

J'enfonce alors un peu ma tête dans mes épaules, le cri strident ayant frappé mes tympans à moi aussi et je me reprend donc avec un grand sourire :

Alix! Quelle joie de te revoir!

Puis vient l'heure des présentations : Envers la marraine : un sourire digne de l'éducation catrogontérienne, parce que je suis pas allée là que pour m'empiffrer de madeleines au citron, croyez-le ou non!

Ravie de vous rencontrer, ma Dame!

Et le petit bonhomme. Ce qu'il est mignooon! Sa petite tête à croquer! Ça donne presque envie de lui pincer les joues et de lui secouer son petit visage trop mignon! Néanmoins, j'aimerais pas qu'on me fasse ça! Surtout pas devant plein de monde… Alors je lui souris et lui fait ma plus belle révérence (là encore, savoir acquis à la madeleinerie) et j'ajoute :

Ravie de vous rencontrer! Alix beaucoup parlé de vous vous savez!

Comment ça c'est un mensonge?! C'est pas un mensonge! Ça s'appelle de la politesse, c'est toujours ça qu'on dit aux gens qu'on nous présente pour la première fois. C'est le protocole! Non?

Eh bien! Je te, vous en fait, présente Idril de la Fiole Ébréchée de… Val… de Spa…. de… Lorraine! C'est une amie à moi! Et je suis une amie de sa soeur également. J'étais justement en train de l'interviewer pour le journal! Parce que vous avez vu sa tenue quand même!

Et moi de me tourner vers Idril avec un sourire béat : un jour, quand je serai une grande Marquise, je porterai une robe comme elle, c'est décidé!

D'ailleurs! Idril! Merci beaucoup d'avoir pris la peine de répondre à mes questions! Est-ce qu'il y a quelque chose que tu voudrais ajouter? Que tu aimerais que je publie dans le journal avec ça? Mais surtout! Est-ce que j'avais de bonnes questions?! T'es la première que j'interview et bon, je veux savoir ce que devrais améliorer pour les prochaines! Tu me donnerais combien sur 10? Moi en tout cas pour ta robe! Ah je te donnerais au moins 9 sur 10!

Il aura pas fait long feu le vouvoiement en tout cas!

Mais en toute confidence, je te donnerais 10, mais c'est que j'ai pas vu les robes de tout le monde toussa, il faut que je me laisse de la place. Tu comprends que si quelqu'un revêt la mirabelle, moi je ne peux que donner 11/10!

D'ailleurs! Je suis bête! Je te présente Alix de Montfort! On a été éduquée au même endroit!
(Et on a clairement pas fait le tour de tous les chapitres…)

Et là! Et seulement là, je me rend compte que peut-être je devrais réduire le débit de mot/minute et laisser les gens en placer quelques uns parce que je commence à avoir drôlement soif! Et je ne fais que commencer!

J'ai même pas interviewer Alix et sa robe qui porte, il me semble bien, la griffe d'Armelle! Ni cette mystérieuse Dame en vert! Ni non plus, rho la Grand Maitre qui arrive! Il faudra que j'aille lui parler! Surtout pour avoir la description complète des tenues de la famille impériale! Mais que de boulot! Que de boulot! Et puis là encore, y'a une petit fille en bleue! Oh et... Et là je remarque la Duchesse. Lenaïg d'un nom-un-peu-compliqué.


AliiiiiIIiiix?? que je demande alors sur le ton de la supplication, parce que je viens de me rendre compte que mama mia! j'aurai pas assez d'une main pour tout noter ou même d'une bouche pour tout demander!

Que dirais-tu d'être journaliste d'une journée! Et heum… Guillaume peut te donner un coup de main si ça lui chante aussi!

Parce qu'à un c'est bien, deux c'est mieux et trois… c'est un de plus de que deux! Et en attendant, moi je peux poser la question qui me taraude depuis un bon quelques secondes!

Ma dame la Duchesse Lenaïg! Quel est votre secret pour avoir de si beaux yeux?! Non parce que de la robe, de la cape, de la couronne et de toutes ces pierres précieuses, moi je remarque qu'une seule chose! Ses yeux! Et sûrement que toutes les femmes rêveraient d' en avoir de si saillants! Il me fallait son secret! Ça ferait de moi la journaliste la plus renommée d'Empire, c'est certain!

    ENGLISH


It's nice to be a journalist when you think about it! It allows you to meet lots of people! And today I get to see so much dresses! And speak with the fairestS of all!

And here here I am now, trying to write down everything Idril is saying. But I'm not very fast, I have only been journalist for a few weeks! And this is the first time they really let me out of the office! So I wanna do it right!


A very fine work indeed. Very very .. Fffffffffaaaah!

Someone's attac…!


And the attacker knows my name! And it's smaller than me and yet it is attacking me, and and and! (This is because I have in my head, so many scoops and gossips, I became a very very valuable hostage, you see?)

Aliiiiiix!

I then try to hide my head between my shoulders, I shouldn't scream so high! So I smile and start over again:

Alix! It's so nice to see you again!

Then comes the time of presentation: To the godmother I address a smile worthy of my education because I did not spend nearly a year in Anjou to eat lemon madeleines, believe it or not!

Nice to meet you, my Lady!

And the little guy. How cuuuuuute is he! So I smiled at him and made my best bow (again, I did do other things than eat lemon madeleines!) and I add:

Nice to meet you! Alix talks a looooot about you!

How is this a lie! This is not a lie! It's called politeness, this is is what we always tell peoplewhen we meet them for the first time. It's called protocol! Right?

Well! I present to you Idril de la Fiole Ébréchée... de Val ... de Spa.... of... Lorraine! She is a friend of mine! And I'm a friends with her sister also. I was just interviewing her for the newspaper! Because… well… you've seen her dress!

And as I turn to Idril, I smile and think to myself : when I am a great Marquise, I'll wear a dress just like hers!

Indeed! Idril! Thank you very much for taking the time to answer my questions! Is there something you'd like to add? Would you like me to write something special in the newspaper? But above all! Did you think my questions were good! You're the first one I interviewed, I would like to know what I should improve How much would you give me on 10? I would give you at least 9 out of 10 for you dress!

But you know… I would have given you a 10, but I have not seen all a the dresses yet, so I must leave some space.

Oh! I almost forgot! I present you Alix de Montfort!


And then! And only then do I realize that maybe I should tune down the flow of words / minute because I'm getting so thirsty! And I'm just getting started!

I did not even interview Alix and her dress! Neither this mysterious lady in green! Nor, the Grand Master who just arrived! I'll have to go talk to her! Especially for a complete description of the outfits of the Imperial family! And then again, there's a little girl in blue! Oh and a Grand Duchess! Oh yes, she is my next target!


AliiiiiIIiiix? I asked, because I just realized that I do not have enough of one hand to write everything!

How would you like to be a journalist for one day! And um ... Guillaume can give you a hand if he wants!

The more the merrier, right?! And just then do I remark the Duchess who came to talk to Idril.

Your Grace! I would start with this question: Your eyes are amazing! What is your secret? Because, of the dress, the crown, the cloak and the diamonds, I only see one thing! Her eyes! Women would kill to know the secret to such beautiful eyes! And if I could get it, that would make me the most famous journalist of the while Empire!
_________________
Elina
Le sacre de l'Empereur... Pourquoi y était-elle présente? Plusieurs raison s'offraient à elle, par grand respect pour Liz, par amitié pour Lorenz, pour représenter sa famille, en l'absence de ses deux plus grand emblèmes, ou tout simplement pour faire plaisir à son époux. Lorsque son mari lui avait proposé de l'accompagner, elle avait simplement les épaules, avec un air détaché, et lâché un simple : Pourquoi pas? Comme à l'accoutumé elle prit grand soin de choisir sa tenue. Après tout elle était égérie des Doigts d'Or, et devait les représenter et leur rendre honneur dans toute occasion. Elle choisit donc une robe au lourd tissue d'émeraude, et au broderies d'or signé Attia des juli. C'est ainsi paré de beaux atout que la nouvellement Talleyrand prit le bras de son tendre époux qui semblait jamais alaise lors de tel évènement, contrairement à elle. Du moins ce jour là elle était étrangement semblable à Thomas. Elle qui en temps normal aurait papillonné d'une personne à l'autre, saluant ses connaissance, offrant par ci par là son large sourire chaleureux, se contentait aujourd'hui de rester près du Ténébreux, hochant parfois la tête avec un léger sourire, mais très vite elle prit place, en attendant que la cérémonie débute.

Nous ferons comme vous le voudrez Darling.*

Un doux sourire lui fut adressez pour essayer de le rassurer. Elle savait qu'il n'était pas réellement enjoué à l'idée de se trouver ici, et qu'il ne ferait aucun effort pour être aimable avec les autres. Alors soit, elle le serait pour deux.


*Chéri.

------------------------------------------------------------------

The coronation of the Emperor… Was it why there presents? Several reason were offered to her, by great respect for Liz, friendship for Lorenz,to represent his family, in the absence of hertwo larger emblems, or quite simply to pleaseher husband. When her husband had proposedto him to accompany it, it had simply theshoulders, with an air detached, and releasedsimple: Why not? As with accustomed it tookgreat care to choose its behaviour. After all itwas muse of the Gold Fingers, and was to represent them and return honor in anyoccasion to them. It thus chooses one wraps  with heavy the emerald tissue, andthe gold embroideries signed Attia of the juli. Itis thus avoided beautiful asset which latelyTalleyrand took to the tender arm of soundhusband who never seemed draw sheet at the time of such event, contrary to it. At least thisday there it was curiously similar to Thomas. Itwhich in normal weather would have flickeredfrom one person to another, greeting itsknowledge, offering here and there its broadcordial smile, was satisfied today to remainclose to the Dark one, sometimes shaking thehead with a light smile, but very quickly it tookseat, while waiting for that the ceremonybegins. 

We will make as you will want it Darling.

A soft smile was address to him to try to reassure it. It knew that it was not reallycheerful with the idea to be here, and that itwould not make any effort to be pleasant withthe others. Then is, it would be it for two. 
_________________
Ludwig_von_frayner
[Exegi monumentum ære perennius]


The carriage passed through the city of Strasbourg, while bells were ringing. The whole capital was in full swing. Guards were posted all along the road of the imperial carriage, to hold the crowd which thronged. Some cried, others sang. Some cheered, others whistled. To celebrate this auspicious day, a cart full of victuals followed the imperial convoy, distributing bread to the most needy. Some scrambled to try to see or perceive the Emperor through the windows of the coach. But the curtains were firmly drawn.

Throughout the journey, the Emperor was silent, his eyes sometimes meeting those of his wife. He was not anxious, and yet he was not totally appeased. There are exceptional days, which make difficult to describe moods. He was absorbed by the solemnity of the moment, and the severity of the present. Carrying the hopes of thousands of subjects was not easy. That is why he refrained to smile or wince. He must have the same mood every time. An Emperor does not show his emotions. An Emperor is not a man. He is a symbol, writing History in the marble of Olympus, for centuries to come.

Finally, the convoy stopped in front of the stately cathedral, and while they installed a footboard, two guards came immediately open the doors of the coach. The Emperor put his hand on his wife, reassuring, and straightened to set foot on the pavement.





Scaning the square, he walked slowly to the entrance of the Cathedral, waiting the opening of the doors.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------------------


[Exegi monumentum ære perennius]


Le carrosse traversa la ville de Strasbourg, tandis que les cloches sonnaient. Toute la capitale était en pleine effervescence. Des gardes avaient été postés tout au long du trajet du carrosse impérial, pour retenir la foule qui se pressait. Certains criaient, d'autres chantaient. Certains applaudissaient, d'autres sifflaient. Pour célébrer ce jour faste, une charrette pleine de victuailles suivait le convoi impérial, distribuant du pain aux plus miséreux. On se bousculait pour tenter de voir ou d'apercevoir l'Empereur à travers la vitre du carrosse. Mais les rideaux résolument tirés laissaient peu de chance aux plus curieux.

Pendant tout le temps du trajet, l'Empereur resta silencieux ; son regard trouvant parfois celui de son épouse. Il n'était pas angoissé ; et pourtant on ne pouvait pas dire qu'il était apaisé. Il est des jours exceptionnels, qui rendent les humeurs difficilement descriptibles, emportées par la solennité de l'instant, et la gravité du présent. A n'en pas douter, porter les espoirs de dizaines de milliers de sujets n'était pas chose aisée. Il s'interdisait de sourire, ou de grimacer. Il devait être égal à lui même à tout instant. Un Empereur ne montre pas ses émotions. Un Empereur n'est pas un homme. Il est un symbole qui grave son nom dans le marbre de l'Olympe, pour les siècles à venir.

Finalement, le convoi s'arrêta devant la grande Cathédrale, et tandis qu'on installait un marche-pied, deux gardes vinrent aussitôt ouvrir les portes du carrosse. L'Empereur posa sa main sur celle de son épouse, rassurant, et se redressa pour fouler le sol du parvis.

Balayant le parvis du regard, il s'avança lentement jusqu'à l'entrée de la Cathédrale, attendant l'ouverture des portes.

_________________
--Charlemagne.vf


Once upon a time, in a not-so-far-away land called the Kingdom of France, there was a young Prince. Although he had everything his heart desired, the Prince was spoiled, selfish and unkind. In a time of traditions, in a place of priviledge Charlemagne lived his life by the rules of its society, wrapped in lust and austerity. Heir of a queen and a king, Beatrice and Guise of France, he soon happened to take the head of its House, one of the most ancient ones in the Empire : Von Frayner.
Cousin of Ludwig the First, after seeing his family taking the french crown, he saw it taking the imperial one, and becoming one of the most prestigious name of the entire Europe. He was already proud and snooty : it got worse.
All dressed in black, with his prince crown all around his forehead, the duke of Bolchen walked into the Cathedral, surrounded by some of its nivernians guards : there was Jehan Fervac, his captain, Anthoyne de la Louveterie, his seneschal, and some other men, invited to stay out of the religious building, with their swords. Allowed to come with him, a very young girl he accepted as a fosterage : Catherine Rose de Leffe van Loos. Even though he mistreated the child, it seemed important to him that she had to sit in the present coronation, as she was the heir of a duchess.
Bound in appathy, the Prince entered the cathedral : a wonderful gothic piece of architecture, growing high in the sky. He crossed and went to sit down, at the place where he had to be. Member of the imperial family, Prince of France, imperial duke, among other crowns, he actually had a choice. He chose to stay with the usual nobility, but right ahead, where he could be seen in his highness, and where he would perfectly be able to watch the coronation going.
Placid, he only had to wait.


__________________________________
Liz_von_frayner
[On the way to the Cathedral]

The Emperor appeared at the top of the main staircase and she was not able to refrain from making him a small wink of admiring and approving eye. The time did not seem to have had of grip on him. His high stature always so straight and proud, even if a cane did not leave him any more, only some silvery threads betrayed an age which some qualified, wrongly, of advanced.

Certainly, he was not any more the young man to whom shehad bound her fate twenty years earlier, but he had lost nothing, either his ardour, or his character at least well dipped, in spite of years and fights. His look was always the same, possessing liveliness and faculty to drill souls.

An arm under his, it is together that they rose in the imperial coach, supervised closely by the official Guard. Taking care of not plundering the work of artist of their respective needlewomen.

The more the Cathedral approached, the more the crowd was dense, crowd which was suddenly split by the personal Escort of the imperial family. All dressed in black and in red, impressive of efficiency. Escort would wait for them in front of the Cathedral, guaranteeing them safety from their descent of the coach. Impressive, yes, the Ecorcheurs who would have reminded to the unconscious which would have had the boldness to approach too closely with bad intentions that their name was not usurped. So quickly as the idea would have come to him, so quickly he would have seen his last hour arriving.

In spite of the coach had to slow down sometimes, the Empress had to cling to preserve hairstyle and proper clothing. Chasing away the crazy idea to snuggle up in the arms of her husband, to plunder their luxurious clothes by embracing him passionately, to kiss him crazily at the risk of making fall pitifully the artistic bun which had almost cost as much her nerves as those of the chambermaid.


But she remained straight and deserving, adducing simply to return the pressure of the hand and to bend slightly to him, murmuring: God, I love you so much. Before seeing the door of the coach opening, letting him go out in first and approach the building.



---------------------------------------------------------------------------------------------------


[Sur le chemin de la Cathédrale]


L’Empereur apparut au sommet du grand escalier et elle ne put s’empêcher de lui faire un petit clin d’œil admiratif et approbateur. Le temps ne semblait pas avoir eu de prise sur lui. Sa haute stature toujours aussi droite et fière, même si une canne ne le quittait plus, seuls quelques fils argentés trahissait un âge que certains qualifiaient, à tort, d’avancé.
Certes, il n’était plus le jeune homme auquel elle avait lié son destin vingt ans plus tôt, mais il n’avait rien perdu, ni sa fougue, ni son caractère pour le moins bien trempé, malgré les années et les épreuves. Son regard était toujours le même, possédant vivacité et faculté de percer les âmes.

Un bras sous le sien, c’est ensemble qu’ils montèrent dans le carrosse impérial, encadrés de près par la Garde officielle. Prenant soin de ne pas saccager le travail d’artiste de leurs couturières respectives.

Plus la Cathédrale approchait, plus la foule se faisait dense, foule soudain fendue par quelques montures chevauchées par les Escorteurs personnels de la famille impériale. Tous vêtus de noir et de rouge, impressionnants d’efficacité. Les Escorteurs les attendraient sur le parvis, leur garantissant une sécurité sans faille dès leur descente du carrosse. Impressionnants, oui, les Ecorcheurs qui auraient rappelé à l’inconscient qui aurait eu l’audace de s’approcher de trop près avec de mauvaises intentions que leur nom n’était pas usurpé. Aussi rapidement que l’idée lui serait venue, aussi rapidement il aurait vu sa dernière heure arriver.

Malgré que le carrosse dut ralentir parfois, l’Impératrice devait se cramponner de son mieux afin de conserver coiffure et tenue correctes. Chassant l’idée folle de se blottir dans les bras de son époux, de saccager leurs somptueux vêtements en l’enlaçant fougueusement, de l’embrasser follement au risque de faire chuter lamentablement l’artistique chignon qui avait failli coûter autant ses nerfs que ceux de la camériste.


Mais elle demeura droite et digne, s’autorisant simplement à rendre la pression de sa main et à se pencher légèrement en lui murmurant : Dieu que je vous aime, vous. Avant de voir la porte du carrosse s’ouvrir, le laissant sortir sur le parvis en premier et s'approcher de l'édifice.
_________________
Comyr


Comyr stopped talking with his neigbor, as the crowd seems to get louder on the square in front of the cathedral.
That must mean, that his emperor and empress has arrived there.
He smiles a little bit, stand up and turning his head to catch a glimpse of the front door.
Soon the ceremony will start. He was sure, that it would be a spectacle.

_________________
Tacuma
Wheels on the cobbles.
The voices that slowly fades out.
The sound of bells loud and clear.
Tacuma raises his head bowed in prayer and listen to the noises coming from outside while the door opens slowly.

The emperor must be reached on the cathedral square

think with emotion

He holds his breath and waits

_________________
Ranian
Nonostante i vari timori, visto il periodo di guerra, non vi furono pericoli durante il tragitto, grazie anche al muro di uomini della Guardia Imperiale che faceva in modo di rendere le strade libere al loro passaggio. Man mano che il corteo procedeva si intravedeva sempre più vicina la maestosità della Cattedrale, ogni volta era sempre uno spettacolo ammirarla, con le sue antiche decorazioni artistiche. Il gruppo giunse dinanzi alla Cattedrale, Ranian e i suoi Capitani scesero dai loro cavalli ponendosi sugli attenti, nel frattempo il cocchiere apriva la porta per far scendere le due Altezze e lasciare che il capo della scorta imperiale e i suoi uomini facessero il loro dovere accompagnando l'Imperatore e l'Imperatrice fino all'interno della Cattedrale

******************************************************

Despite the various concerns, given the period of war, there were dangers on the way, thanks to the wall of men of the Imperial Guard that she managed to make the streets free as they passed. As the procession proceeded closer you could see the majesty of the Cathedral, every time it was always a sight to admire, with its ancient artistic decorations. The group arrived in front of the Cathedral, Ranian and his Captains came down from their horses placing at attention in the meantime, the coachman opened the door to bring down the two Highnesses and let the Head of the imperial escort and his men do their duty by accompanying the Emperor and the Empress up inside the Cathedral

************************************************************

Malgré les diverses préoccupations, compte tenu de la période de la guerre, il y avait des dangers sur la route, grâce à la paroi des hommes de la Garde Impériale qu'elle a réussi à rendre les rues plus libre sur leur passage. Tandis que le cortège a procédé plus vous pouviez voir la majesté de la cathédrale, à chaque fois qu'il était toujours un spectacle à admirer, avec ses anciennes décorations artistiques. Le groupe est arrivé en face de la cathédrale, Ranian et ses Capitaines descendirent de leurs chevaux placer au garde-à-temps, le conducteur a ouvert la porte pour faire tomber les deux Hauteurs et laisser le Chef de l'escorte impériale et ses hommes font leur devoir en accompagnant l'Empereur et l'Impératrice à l'intérieur de la cathédrale
_________________
Le_g.
Pourquoi se ferait-il suer à agir ? Il semblerait que la Capitaine de la Garde Impériale décide de tout, y compris de lui donner des ordres. Sauf que voilà, manque de bol pour elle, il n'a pas du tout l'intention de lui donner le loisir de le commander. Alors vu qu'elle ne semble pas avoir tout compris, il l'informe.

Capitaine Ranian, je ne suis pas à vos ordres. Je vous attendrais sur la lice, à votre convenance. L'ordalie règlera nos différents.

Son regard est de nouveau froid, dur et glacial, le ton l'est tout autant, lorsqu'il lui lance son gant au visage. Il la tuerait sur place s'ils n'étaient pas là pour la cérémonie... Et il regrette sincèrement cette putain de cérémonie à la con. Il est vert de rage, et ses poings sont serrés, même si pour le moment, les dagues ne parlent pas. Il aide l'empereur à descendre, puis l'impératrice. Attrapant la canne de l'empereur, il la lui propose discrètement, prêt à la garder avec lui s'il ne souhaite pas l'utiliser.

Vos Altesses.

Il incline la tête, sombre, et toujours furieux. Cette journée a mal débuté, et Ranian semble s'autoriser à continuer de la pourrir par son attitude. Faisant un signe à Lest, ils avancent, pour entrer dans la cathédrale, et Louis s'avance, remontant la nef, faisant signe à Lest et Nico de prendre le côté droit, et à Dédé et Lorenzo de prendre le côté gauche, les autres suivront derrière leurs Altesses.

Sombre, vêtu pauvrement comparativement aux toilettes des personnes présentes, son rôle ne fait aucun doute, et en prime, il ne connait personne. Laissant le couple impérial le précéder, il les suit à quelques pas, pour aller s'installer debout dans l'ombre d'un pilier à proximité et de façon à conserver un oeil sur les personnes présentes. Son regard est perçant, et ceux qui le connaissent peuvent y lire de la haine. Le voilà contraint de faire garde à la place de la garde, tout ça parce que la Capitaine de la Garde a voulu jouer les Escorteurs... Elle finira par apprendre la partition et lui présenter des excuses... ou alors, il fera savoir à l'empereur qu'il ne pourra pas tenir ses engagements par la faute de cette femme de malheur qui est plus bête et stupide qu'un troupeau de chèvres.

------------------------------------------------------

Why would he be sweated to act? It would seem that Captain of the Imperial guard decides on everything, including to give him orders. Except that here we are, lack of bowl for her, he intends not at all to give her the leisure to command him. Then seen as she does not seem to have understood everything, he informs her.

Captain Ranian, I am not for your orders. I would wait you on for lists, at your convenience. The ordalie will settle our various.

His look is again cold, hard and frosty, the tone is it just as much, when he throws her his glove to the face. He would kill her on the spot if they were not for the ceremony there... And he regrets sincerely this whore of lousy ceremony. He is furious, and his fists are tightened, even if for the moment, daggers do not speak. He helps the emperor to come down, then the empress. Catching the cane of the emperor, he proposes it to him discreetly, ready to keep it with him if he does not wish to use it.

Your Highnesses.

He tilts the head, sinks, and always furious. This day badly began, and Ranian seems to adduce to continue to rot it by its attitude. Making a sign for Lest', they move forward, to enter the cathedral, and Louis advances, going back up the nave, making a sign to Lest and Nico to take the right-hand side, and to Dédé and Lorenzo to take the left-hand side, the others will follow behind their Highnesses.

Sink, dressed scantily compared with the toilet of the persons present, his role is doubtless, and in addition, it knows nobody. Letting the imperial couple precede him, he follows them in some steps, to go to settle down up in the shadow of a pillar nearby and so as to keep an eye on the persons present. His look is piercing, and and those who know him can read to it of the hatred.. Here he is forces to make guard for the place of the guarding, all this because Captain of the Guarding wanted to play Escort ships... She will eventually learn the partition and to apologize to him or then, he will let know to the emperor that he cannot hold his commitments because of this woman of misfortune who is more stupid and stupid than a herd of goats.

_________________
Lestad
Lestad sprang vom Pferd und nahm seine Position in der Nähe des Kaisers ein. Der Führer der persönlichen Eskorte des Ludwig kam an und setzte scharfe Warte gegen seinen imperialen Reichsmarschall und General. Der deutsche Hauptmann blitzte den Kerl an, hielt sich aber zurück. Er dachte sich seinen Teil dazu und nutzte die Zeit nach verdächtigen Personen abzusuchen. Dabei sah er auf einer erhöhten Position seine Schwester, mit seinem Sohn Kataldo und seinem Neffen Aaron. Und ein lächelnden Stefan Malmö, der sich um die Sicherheit der drei kümmert.

Der altgediente leicht verkrüppelte Soldat nutzte die Zeit einen liebevollen lächelnden Blick zu den vieren zu werfen. Er hoffte, dass sie seinen Brief erhalten hat, dass sie bitte beim Adel des Imperiums sitzen soll und seinen Platz dort vertreten solle.

Nachdem man den Kaiser und seine Frau an die persönliche Eskorte des Kaisers übergab nahm Lestad seine Position im Dom ein. Seine Aufgabe war die Position des imperialen Adels. So positionierte er sich an einem Platz wo er alles überblicken konnte. Sein Schwert versucht er hinter dem Schild zu verdecken. Er hatte zwar Erlaubnis als Gardist bewaffnet in eine Kirche zu gehen. Aber wohl war ihm dabei dennoch nie. Es ist und bleibt ein Gotteshaus. Und während er sich über diese Dinge Gedanken macht, suchte er erneut nach seiner Schwester, welche nun hoffentlich auch hinein kommt.


_______________________________________________



Lestad jumped off his horse and took his position near the emperor. The leader of the personal escort of Ludwig came and sat waiting sharp against his imperial Marshal and General. The German captain glared at the guy, but held back. He thought his part and took the time to scan suspects. He saw his sister on an elevated position, with his son Kataldo and his nephew Aaron. And a smiling Stefan Malmö, the three take care of the security.

The veteran slightly crippled soldier took the time a loving smiling and looking to the four toss. He hoped that she had received his letter, that they should please sit by the nobility of the Empire and should represent its place there.

After being handed the Emperor and his wife to the personal escort of the Emperor took a lestad its position in the cathedral. His task was the position of the imperial nobility. He positioned himself in a place where he could see everything. His sword he tries to hide behind the shield. He had permission to go as armed guard in a church. But it probably was there never yet. It is and remains a place of worship. And while he makes himself thought about these things, he looked again at his sister, who is now hopefully also comes into it.
_________________
Ronda


Ebenso mit einem Lächeln, wird der Bruder bedacht. Eigentlich würde sie zu einem solchen Anlass die Kinder zuhause lassen. Sie sind noch jung. Zwar gut erzogen und still, doch weiß sie, wie wenig interessant eine solche Zeremonie für Kinder ist. Doch Kataldo hat seinen Vater schon sehr lange nicht mehr gesehen und so will sie ihm wenigstens hier die Gelegenheit geben. Sie beugt sich zu dem Jungen hinunter und deutet zu Lestad: "Sieht du, wie wichtig dein Vater hier ist? Er beschützt uns alle." Ein Strahlen in Kinderaugen ist einfach mit nichts zu bezahlen.

Man setzt sich schließlich in die Kathedrale, auf den Platz, der für Lestad reserviert war, ganz so, wie er es ihr geschrieben hat.

_________________________________


She smiles to her brother. Normally she would let the children at home. They are young. Although well behaved and quiet, but she knows how uninterest such ceremony is for children. But Kataldo has not seen his father for a long time and so they will at least give him the opportunity here. She bends down to the boy, pointing to lestad: "Does you know how important your father is here? He protects us all.". A beam with joy in children's eyes is not to pay with anything.

They finally sits in the Cathedral on the square, which was reserved for Lestad, just as he has written it.

_________________
Nalinga
Die Blonde war der Einladung und dem Befehl gefolgt, in der Gardeuniform der Kaiserlichen Gardisten stand sie bereits im Dom als Lestad selbigen betrat, einen Blick nach oben warf zu den Plätzen des Adels ob er sie dort oben vermutete bei Ronda und den beiden Kindern, noch vor ein paar Tagen wäre sie wohl dort gesessen doch nun tats Mädel ihre Pflicht, folgte den Gästen mit den Augen sobald sie den Dom betraten musterte ihre Erscheinung ihren Ausdruck. Langsam bahnte sie sich den Weg zu ihm, blieb schließlich hinter ihm stehn, fragte dann ganz unverblühmt Suchst du jemanden Schatz ?räusperte sich versuchte betohnt ernst zu bleiben melde zum Dienst angetreten.

**********************************************************************
(Google Translator)
The blonde had followed the invitation and command, in the Guard uniform of the Imperial Guard she was already in the cathedral as lestad selfsame entered, a glance upwards threw the courts of the nobility if he suspected up there in Ronda and their two children, yet a few days ago but now they would be sitting girl tats their duty well there, the guests followed by the eyes as soon as they entered the Cathedral studied her appearance expression. Slowly she made her way to him, finally remained standing behind him, then asked all unverblühmt Looking for someone dear? Betohnt cleared his throat, trying to remain serious reporting for duty at the earliest.
_________________
Luthiandis
Luthi - noch in dem Kleid aus Brokat und Seide gekleidet und sich darin unwohl fühlend, erst später würde sie dieses Gewand gegen die Rüstung tauschen - trat in die Kathedrale ein.



Das Kleid schmiegte sich an ihre schlanke Figur - auch wenn das Honigmäulchen eher das Gefühl hatte, erdrückt zu werden. Viel lieber wäre sie in bequemen Hosen hier.

Ein sanftes Lächeln lag auf ihren Lippen und sie kam aus dem Staunen über die sakrale Pracht des Gebäudes nicht hinüber.
Sie tippelte durch die Bankreihen und suchte sich einen Platz. War ihr Großvater auch hier? Immerhin gehörte er dem ältesten imperialen Adel an.
Sie reckte sich, doch konnte sie seine Gestalt nicht unter den vielen Gästen der Krönung ausmachen. Ob sie sich auf die Bank stellte? Aber wenn man sie erkennen würde, würde es nur Ärger geben - so hopste sie zwei drei mal. Doch erblickte sie kaum Würdenträger aus den deutschen Landen - und auch ihren Opili nicht. Vermutlich hatte dieser wieder viel zu viel zu tun.
So seufzte sie und ließ sich auf die Bank fallen, da erblickte sie ihr ein bekanntes Gesicht. Lestad - ihr Befehlshaber in der Schweiz.
Munter winkte sie ihm zu.

--------------

Luthi - still dressed in a outfit made of brocade and silk and feeling uncomfortable inside it, as she only can change into the armour later - enters the cathedral.

The dress nestled on her slim figure - even though she with the sweet tooth has the feeling to be suffocated. She would prefer to be here in comfy pants.

A gentle smile was on her lips and she was impressed by the sacral magnificence of the building.
She walks through the bench rows, looking for a place to sit. Would her grandfather be also here? He belongs to the oldest imperial nobility, after all.
She streches herself but wasn't able to see his shape in the crowd of the many people present for the coronation. Should she stand on the bench to have a better look? But if she was recognized while standing on it, trouble sure will come, so she just bounce two or three times. Still she didn't saw much nobility of the german kingdom as well as her grand daddy. He probably has much to do.
So she sighs and let herself fall into the bench - it was then when she recognized a familiar face. Lestad, her commander of the mission in Helvetia.
Lively she waves to him.
_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 7, 8, 9, ..., 16, 17, 18   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)