Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 55, 56, 57, ..., 132, 133, 134   >   >>

Parladou de Prouvènço - La gargote provençale : Cathédrale Saint Maximin d'Aix

Azraelle75
Azraelle avait reçu l'invitation de Johnbonjovi,son ancienne collègue de la police,avec plaisir.Elle se mariait avec Steiphens,un autre brignolais de souche.

Cette idée la faisait sourire.Il y avait longtemps qu'elle n'avait plus festoyé avec ses vieux amis.Tout celà lui semblait si loin ... Sa vie était à Aix maintenant,la capitale.

Elle s'était efforcée de libérer sa soirée pour l'événement.Oh,elle ne restera pas jusqu'aux petites heures mais elle compte bien profiter de l'événement.

Azraelle ne sait pas qui est invité.Cependant,elle ne doute pas que des amis brignolais seront présents.Duchessesherry lui a dit être en ce moment à Brignoles justement.Elle espère la voir...Puis son filleul et sa fiancée,Mimi,Richie euh ... enfin le Com Ludovi de Sabran ^^ puis tous les autres auxquels elle ne pense pas sur l'instant.

Après une journée de travail nerveusement épuisante,Azraelle arrive à la Cathédrale d'Aix.Poy...hum...Monseigneur Ingeburge officiera pour la cérémonie.

La mariée vient d'arriver,très belle dans sa robe blanche ... Azraelle a opté elle pour une tenue dans les tons de rouge assortis à ses longs cheveux auburns,teintés de roux.

*Sourit*

La jeune dame entre à sa suite dans la cathédrale,et s'installe dans les permiers rangs (pour changer).
Ingeburge
[Dans la sacristie]
Les cloches sonnaient toujours, entraînantes et joyeuses. Elles appelaient les invités des deux fiancés mais aussi les fidèles à se joindre à la liesse.

Ingeburge jeta un dernier regard à ses notes puis se leva. Elle attrapa son Livre des Vertus et se dirigea vers la porte de la sacristie.



[Dans la cathédrale]
Elle rejoignit le chœur, sa robe de faille noire bruissant sur le dallage lustré. Elle qui ne s'habillait que de noir depuis des mois avait agrémenté sa mise sévère de sa médaille cardinalice passée autour des son coup. Fidèle à son habitude, chacun de ses doigts portait une bague et elle avait piqué quelques fleurs dans ses cheveux.

Elle alla se placer devant l'autel, afin d'accueillir les fiancés. Une douce mélodie se fit entendre.



_________________
Marves ha detto « dans votre firme, ecrivez "Scusate per gli errori in italiano" c'est mieux que "il mio italiano è cattivo" , ca signifie "mon italien est mechant" »
Selola
Selola arriva avec Stephyz devant la cathédrale d’Aix. Cela fessait déjà quelque temps que les Brignolais attendaient avec impatience ce mariage.

Elle salua les personnes déjà présentes. Puis elle alla s’asseoir dans la cathédrale pour attendre le début de la cérémonie.
_________________
Duchessesherry
Une fois de plus! Cacher un fou-rire! Non... un malaise!! L'amourr l'amourrr! Elle en chantonna silencieusement un refrain sans fin! Elle se rappela le mariage d'un couple d'amis à Forcalquier, Ylenia et Banquizz, de qui elle était témoin... Décidément, on l'étiquetait pour rire mais au final... Déesse de l'amourrrrrrr!

Elle récita le crédo.... pour les tourtereaux! Plus sage et... là pour ce!


Je crois en Dieu.... commença-t-elle.

Et en leur amour, fini-t-elle sûrement!!

_________________
Ingeburge
double post (à enlever)
_________________
Marves ha detto « dans votre firme, ecrivez "Scusate per gli errori in italiano" c'est mieux que "il mio italiano è cattivo" , ca signifie "mon italien est mechant" »
Bertha
Bertha tout en regardant ce si beau couple s'unir
cita le crédo...
Je crois en Dieu, le Trés-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'aprés avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyr pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Trés-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Eglise Aristotelicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Eternelle.
AMEN
Ingeburge
Ingeburge ouvrit son Livre des vertus.
_ L'Amitié aristotélicienne est l'union spirituelle de tous les baptisés. Elle s'exprime avec plus de force dans le mariage car elle unit étroitement deux êtres l'un à l'autre.
Rappelons-nous des paroles de Saint-Valentin, patron des amoureux:

    " Dieu a créé l'homme et la femme pour qu'ils forment un couple.
    Or, le Bonheur ressenti par les couples amoureux est divin, car il vient de Dieu.
    Si vous avez conscience que l’amour que vous vivez a sa source en Dieu, que vous vous aimez de l’Amour de Dieu, par l’Amour de Dieu, quoi de plus normal de Lui dire votre reconnaissance, en vous unissant devant lui, dans son Eglise par le sacrement du Mariage."

Ce texte montre bien la finalité de l'homme et de la femme. Il exprime également que l'amour prend sa source dans le Très-Haut et que se marier devant Lui, c'est le remercier pour cet amour qu'Il nous donne et qu'Il nous a offert.
C'est pourquoi Johnbonjovi et Steiphens, vous pouvez toujours renoncer à vous marier. Sachez que le mariage ne peut être pris à la légère. Vous ne pourrez revenir en arrière comme vous changez de champ ou d'élevage. Ce n'est pas on verse 50 écus et le mariage est dissous.


Ingeburge regarda tour à tour les deux fiancés.
_ Poursuivons-nous?
_________________
Marves ha detto « dans votre firme, ecrivez "Scusate per gli errori in italiano" c'est mieux que "il mio italiano è cattivo" , ca signifie "mon italien est mechant" »
Steiphens
Sans hésitation il claironat :

Poursuivons!

Euh, pardon, oui Monseigneur, continuez.
Johnbonjovi
On nous posa une question

Johnbonjovi et Steiphens, vous pouvez toujours renoncer à vous marier. Sachez que le mariage ne peut être pris à la légère. Vous ne pourrez revenir en arrière comme vous changez de champ ou d'élevage. Ce n'est pas on verse 50 écus et le mariage est dissous. _ Poursuivons-nous?

OUI pour ma part

Je regarde Steiphens et je lui sourit
Ingeburge
Les deux fiancés confirmèrent clairement leur volonté de se marier. Ingeburge, bien qu'elle se doutait que les deux amoureux réponderaient affirmativement à sa question, fut soulagée!
Elle dit :

_ Le mariage, union spirituelle de deux êtres, est également une union des corps. Cette union des corps est le moyen pour le Très-Haut de rendre présente sur terre la fécondité de l'amour. Mais prenez garde, le mariage, union ordonnée des corps, ne doit pas donner lieu à des débordements coupables car son sens serait ainsi perverti.
Elle cita à nouveau Valentin:
    " L'homme et la femme unis par un amour pur et désintéréssé doivent être mariés, car, par le mariage, qui est l'un des sacrements divin, c'est Dieu lui-même, source de tout amour, qui est glorifié. "

Elle déclara solennellement :
_ Il est temps à présent d'échanger votre consentement.
Elle plaça les mains de Johnbonjovi dans celles de Steiphens.
_ Steiphens, veux-tu prendre Johnbonjovi pour épouse, dans la sainteté et la confiance, pour vivre avec elle dans l'amour de chaque jour? Veux-tu faire dépendre ton bonheur de son bonheur et donner par l'exemple de votre union un signe visible de l'amitié de Dieu sur terre?
_________________
Marves ha detto « dans votre firme, ecrivez "Scusate per gli errori in italiano" c'est mieux que "il mio italiano è cattivo" , ca signifie "mon italien est mechant" »
Steiphens
Oui, je veux prendre Johnbonjovi pour épouse, elle et nulle autre.

Son regard se fixa de nouveau vers sa chérie en attendant la suite.
Ingeburge
Elle sourit au fiancé puis s'adressa ensuite à Johnbonjovi :
_Johnbonjovi, veux-tu prendre Steiphens pour époux, dans la sainteté et la confiance, pour vivre avec elle dans l'amour de chaque jour? Veux-tu faire dépendre ton bonheur de son bonheur et donner par l'exemple de votre union un signe visible de l'amitié de Dieu sur terre?
_________________
Marves ha detto « dans votre firme, ecrivez "Scusate per gli errori in italiano" c'est mieux que "il mio italiano è cattivo" , ca signifie "mon italien est mechant" »
Johnbonjovi
Monseigneur continua la cérémonie , je l'écoutais parler quand elle dit qu'elle ne doutait de notre amour je sourit et je regardait à nouveau Steiphens.

Elle plaçât mes mains dans les siennes et j'entendis la question qui relierait nos deux vie. Veut prendre Johnbonjovi pour épouse?

J'entendis la voix de Steiphens répondre OUI et nulle autre.

Elle se retourna vers moi, je m'attendais déjà à cette question.


Johnbonjovi, veux-tu prendre Steiphens pour époux , dans la sainteté et la confiance, pour vivre avec elle dans l'amour de chaque jour? Veux-tu faire dépendre ton bonheur de son bonheur et donner par l'exemple de votre union un signe visible de l'amitié de Dieu sur terre?

OUI je veux prendre Steiphens comme légitime époux et l 'aimer et le chérir à chaque jour de notre vie dans le bien comme dans le malheur, de l'appuyer et de le seconder. Je t'aime Steiphens et que tout les gens ici l'entendent et ce pour toujours
Ingeburge
Ingeburge aurait bien versé une petite larme, mais la cérémonie n'était pas encore achevée! Tant d'amour, c'était émouvant. Les deux fiancés étaient visiblement sincères et en ces temps de doute, c'était quelquechose de rafraîchissant et de porteur d'espoir.
Elle se tourna vers Ludovi et lui fit signe d'approcher. Venait le temps d'échanger les anneaux.

_________________
Marves ha detto « dans votre firme, ecrivez "Scusate per gli errori in italiano" c'est mieux que "il mio italiano è cattivo" , ca signifie "mon italien est mechant" »
Mme_de_maintenon
Une larme de bonheur se mit a couler sur la joue de Mimie. Elle était très émue et ne revenait toujours pas de la beauté de la cérémonie, du décor, de la mariée et de son époux mais surtout la beauté de l'amour qui planait dans l'air.

Elle tenta de se faire discrète en essuyant sa joue avec un bout de sa robe.

Elle attendit impatiemment le moment où Monseigneur Ingeburge confirmerait leur union.

_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 55, 56, 57, ..., 132, 133, 134   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)