Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2   >>

[Heraldry] Office of the Imperial King of Arms

Tacuma_giustiniani
He had listened carefully and then took the floor
For me and also for my cousin, I think
he said looking her perhaps it would be appropriate to the Italic Square , so our loved ones will be present if they wanted to.
The date could be on the 4th day of August, once finished mourning.
Meanwhile, I will prepare a letter of formal request and I will as soon as possible to send it to you, Your Grace
Findecano
Findecano bows politely. "A location can always be determined later, Your Eminence. Something more private is also a good idea, but the choice is yours. I will look forward to your request and make sure everything will be as you wish. I wish both of you a good day."
_________________
Georien


Georien stayed in the context of imperial burial in Strasburg. He walked slowly through the high rooms of the imperial offices.
Arrived before the office of the imperial king of arms, he knocked on shortly and entered.
Appropriate to the rank he bowed and spoke; "My Duke, I'm Georien of Connacht. I have some questions on your hands.

My Duke, on 23/06/1462 bringing my servants a message (PM ingame and 1.Forum).
Your office showed no reaction.
Can you acknowledge receipt of the letter of the creation of a fief within the borders of the county "lip"?
If the petition is sufficient or needs her more documents?

On the subject of the dynasty:

My dynasty is registered in DKR.
What are my documents deliver your Office to register?


Again bowing Georien, waiting for a reaction

_________________
Findecano
"Ah, the county of Lippe, am I right?" Findecano answers with a smile to the man who just entered his office. "However, I am afraid that maybe you have confused me with the Reichshofrat. You are a noble living in the German Kingdom and therefore the correct person for you to help with such matters is the Reichshofrat, until it is clear how the immediate nobility will be divided between the Kingdoms and Empire, because with the current Imperial Nobility Law it is impossible to work in a good way.

For the Imperial Dynasties, you can write a request to me with all information about the family, the same information as the German Kingdom uses. However, possibly all German families have to remain part of the heraldry of the German Kingdom. So this is not sure yet.
And a map for the whole Empire is being made, but with the recent changes a lot of the work has to be started from scratch."


In 99% of all cases the fiefs use the historical borders, if there are any sources for it.

_________________
Georien
Yes I am, Georien responds smiling. My Duke, I am aware, where am I.
My application to the creation of a fief was referred from Reichshofrat to you.
His words:"because it is in your fief to a Imperial fief because I can only refer to the Imperial King of arms and the Imperial notary".
You can see me a bit confused, I would therefore like to ask you for advice.

My irritation over Heraldry have died down, many things have proven to be unimportant to another can not be influenced.

Georien shrugged his shoulders, "That's life."

For information about the Dynasty I thank you, an occasion for our dynasty was to update the family tree.

_________________
Findecano
Findecano sighs after hearing the problem. And these are exactly the problems caused by the new Imperial Law... It has to be changed soon. I will discuss the matter with the Reichshofrat, which will probably mean that I will help you further instead of him.
_________________
Badak
Se doutant bien de la réponse qu'on lui donnera, il été venu dans l'espoir qu'on lui donne une solution permettant de débloquer sa situation assez ennuyeuse.

- Bonjours, je me présente, je me nomme Badak de Isthar, chevalier de son Altesse Jade de Sparte. Si je suis ici c'est pour une raison bien particulière. Ayant était adoubé sur fief impérial il m'est visiblement impossible de me faire enregistrer au nobiliaire royale de la Lotharingie. De ce fait on ma envoyé ici même, et à cela je voudrait savoir comment je peux me débloquer de cette situation. Merci de votre temps que vous me consacrerai.



****reverso translate****

Suspecting well the answer which we shall give him, it come in the hope that we give him a solution allowing to free its rather boring situation.

- Hello, I appear, I am called Badak de Isthar, a knight of his Highness Jade de Sparte. If I am here it is for a very particular reason. Having was knighted on imperial fief he is apparently impossible for me to make me register in nobiliary royal of Lotharingie. Of this fact we my messenger right here, and in it I would want to know how I can free of this situation. Thank you for your time which shall dedicate you me.
_________________
Chevalier de Salzbourg,
Chevalier de Pleubian,
Findecano
Findecano greeted the knight and responded: Welcome sir Badak. My name is Findecano de Brancion, Imperial King of Arms. I will gladly help you in this matter. As you are the vassal of an imperial noble, it is also possible to register your family in registers of the Imperial Heralry. The family cannot be registered as an Imperial Dynasty, because you are not the holder of an immediate fief and I do not know if your family has five members. However, I see no problem in registering your family as a normal noble family in the Imperial Roll of Arms. For this I need a family tree and a blazon of the family. If there is no blazon yet, I am willing to create one for you. And any certificates from the church that apply to your family are also welcome so I can keep them in the archives to prove that you are legally baptized. I hope this helps you?
_________________
Badak
Delighted with the answer of King of Imperial weapon he answered: :

- Pleased to meet you, I have in my ownership patent him of my dubbing, as well as my family tree. I also possess a blazon the original of which is presented without the ornament at present Breton with the new crown which follows.

Presenting at first the crown:



Ending by document in its ownership:

Citation:




    Patent of Nobility

    To the holder of this patent,
    To whom it may concern,


    We, Alexandrine de Réaumont-Kado'ch van Ansel, Imperial Countess of Rochefort, Countess of Clerval and Voiteur, Vicomtess of Dampvalley-Saint Pancrass, Lady of Charency and of Fins and Imperial Herald, acknowledge and declare the fact that Badak de Isthar has been given the title of Knight of Isthar by Jade de Sparte Imperial Duchess of Salzbourg, Duchess of Pompey, Baronness of Rouvroy, Lady of Autrey-lès-Gray and of Chatenois, during a ceremony that took place on the 18th month of April in the year of the Lord 1462 in Salzbourg.

    During the ceremony Badak de Isthar pronounced the following words that were accepted by the landlord:

      "Votre Altesse, c'est avec une grande fierté que moi, Badak de Isthar, déclare par la présente accepter cet honneur avec humilité et respect. Sur ma foi et mon honneur, je promets à Votre Altesse, en tant que Chevalier de Salzbourg, de remplir mon devoir de Obsequium, Consilium et Auxilium. Que le Très-Haut soit le témoin de mon serment."


    Badak de Isthar will receive and enjoy the rights and honours that are befitting of his new noble status.

    Signed in Duchy of Salzburg on the 18th month of April in the year of the Lord 1462.

    Alexandrine de Réaumont-Kado'ch Van Ansel
    Imperial Herald


    Approved by the Imperial King of Arms on the 13th of May in the year of the Lord 1462






Citation:


Famille de Isthar van Mesmerenberg:

Head of the family : Badak de Isthar van Mesmerenberg
Legitimate heir : Sélène de Isthar van Mesmerenberg
Slogan : Uni par le sang / United by the blood
Blasonnement : Of gold in the dragon of armed sand and lampassé of mouths, in the leader(head) of sand loaded five golden stars



Genealogy:

* First generation:

1. Badak de Isthar van Mesmerenberg (1439 - xxxx)
2. Sélène de Isthar van Mesmerenberg (Selenic IG) (1436 - xxxx)


* The second generation:



He had thought of a thing but unfortunately he could not shown the document in question.

- Unfortunately if one needs that a certificate of baptism I have never received further to my baptism November 25th, 1460 from it (http://forum.lesroyaumes.com/viewtopic.php?t=2052562&postdays=0&postorder=asc&start=135).
I hope that it will raise no problem.

After a light break...

- My sister, Sélène, was also knighted by its Highness. Do I have to present this patent? Or does she necessarily have to make him of her even? Concerning her blazon does she owe also worn mine or she has to make her own blazon?



hrp : Sorry for my bad english
_________________
Chevalier de Salzbourg,
Chevalier de Pleubian,
Selenic
Bonjour
Je suis Sélène van Mesmerenberg, Chevalier de Salzbourg.
Tout comme mon frère je souhaiterais m'enregistré dans le nobiliaire en tant que chevalier de Salzbourg


    Hello,
    I'm Sélène van Mesmerenberg,Knight of Salzbourg
    I would wish to register me as a knight of Salzburg like Badak


Sélène s'avança pour rejoindre son frère. Elle venait pour la même chose que lui. Elle apporta tout de même sa patente.

    Selene advanced to join her brother. It came for the same thing as him. It brought its licence all the same.


Citation:




    Patent of Nobility

    To the holder of this patent,
    To whom it may concern,


    We, Alexandrine de Réaumont-Kado'ch van Ansel, Princely Countess of Katzenelnbogen, Countess of Clerval and Voiteur, Vicomtess of Dampvalley-Saint Pancrass, Lady of Charency and of Fins and Imperial Herald, acknowledge and declare the fact that Sélène van Mesmerenberg has been given the title of Knight of Mesmerenberg by Jade de Sparte Imperial Duchess of Salzbourg, Duchess of Pompey, Baronness of Rouvroy, Lady of Autrey-lès-Gray and of Chatenois, during a ceremony that took place on the 18th month of April in the year of the Lord 1462 in Salzbourg.

    During the ceremony Sélène van Mesmerenberg pronounced the following words that were accepted by the landlord:

      "Votre Altesse, c'est avec une grande fierté que moi, Sélène van Mesmerenberg, déclare par la présente accepter cet honneur avec humilité et respect. Sur ma foi et mon honneur, je promets à Votre Altesse, en tant que Chevalier de Salzbourg, de remplir mon devoir de Obsequium, Consilium et Auxilium. Que le Très-Haut soit le témoin de mon serment."


    Sélène van Mesmerenberg will receive and enjoy the rights and honours that are befitting of his new noble status.

    Signed in Duchy of Salzburg on the 18th month of April in the year of the Lord 1462.

    Alexandrine de Réaumont-Kado'ch Van Ansel
    Imperial Herald


    Approved by the Imperial King of Arms on the 2nd of June in the year of the Lord 1462












Citation:




    Patente d'anoblissement

    Au porteur de la patente,
    A tout ceux concerné,


    Nous, Alexandrine de Réaumont-Kado'ch van Ansel, Comtesse Princière de Katzenelnbogen , Countesse of Clerval et Voiteur, Vicomtesse de Dampvalley-Saint Pancrass, Dame de Charency et des Fins et Héraut Impériale, reconnaît et déclare que Sélène van Mesmerenberg a reçu le titre de Chevalier de Falkenhausen par Jade de Sparte duchesse Impériale de Salzbourg, Duchesse de Pompée, Baronne de Rouvroy, Dame d'Autrey-lès-Gray et de Chatenois, au cours de une cérémonie qui a eu lieu sur le 18ème mois d'Avril de l'année 1462 à Salzbourg.

    Lors de la cérémonie Sélène van Mesmerenberg prononça les paroles suivantes qui ont été acceptées par la Suzeraine:

      "Votre Altesse, c'est avec une grande fierté que moi, Sélène van Mesmerenberg, déclare par la présente accepter cet honneur avec humilité et respect. Sur ma foi et mon honneur, je promets à Votre Altesse, en tant que Chevalier de Salzbourg, de remplir mon devoir de Obsequium, Consilium et Auxilium. Que le Très-Haut soit le témoin de mon serment."


    Sélène van Mesmerenberg recevra et bénéficiera des droits et des honneurs qui sont digne de son nouveau statut noble.

    Signé au Duché de Salzbourg le 18e mois d'Avril de l'année 1462.

    Alexandrine de Réaumont-Kado'ch Van Ansel
    Héraut Impériale


    Approved by the Imperial King of Arms on the 2nd of June in the year of the Lord 1462






Attention,
Mona apparait aussi sur l'arbre
.


    warning,
    Mona also appears on the....


Citation:
1. Badak de Isthar van Mesmerenberg (1439 - xxxx)
2. Sélène de Isthar van Mesmerenberg (Selenic IG) (1436 - xxxx)
3. Mona de Isthar van Mesmerenberg (1430 - 1460)

_________________
_ingeburge_
After Comyr's funeral.


To a valet, after greeting him :
Please announce...
She didn't know. Her fiefs in Empire were such a mess.
Ingeburge Malzac d'Euphor.
When you're in the dark, keep it simple.
Beatrix_algrave


Beatrix was traveling through the Sacrum Imperium Romanorum Nationis Germanicæ. After visiting the Duchy of Modena, she decided to take the trip to meet the Office of the Imperial King of Arms and really appreciated the work of the heralds of the Sacrum Imperium. Beatrix is a a herald of the Heráldica Portuguesa and was excited to know the work of the another heraldics from different kingdoms.

Unfortunately, the Imperial King of Arms seemed busy, so she didn't want to disturb him. At the end, she enjoyed some of the works exhibited and gone, because she has make a long journey until return to her home.



Beatrix estava viajando pelo Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicæ. Depois de visitar o Ducado de Modena, ela aproveitou a viagem para conhecer o Office of the Imperial King of Arms e apreciar o trabalho dos arautos do Sacrum Imperium. Beatrix era uma arauto da Heráldica Portuguesa e estava ansiosa para conhecer o trabalho de heráldicas de outros países.
Infelizmente, o Imperial King of Arms parecia ocupado, então ela prefeiu não interrompê-lo. No final, apreciou alguns dos trabalhos expostos e, em seguida partiu, pois precisava fazer uma longa viagem de retorno ao lar.

_________________
See the RP information <<   <   1, 2   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)