Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3   >   >>

[RP] Consistoire ordinaire public du 23/09/1463 (11/63)

speranza.
Isabella avait été appelé à la grande et importante cérémonie ... ce soir-là il est allé à la grande salle où ils seraient célébrées ... marchait saluant silencieusement d'autres frères et félicité Eloin mère
Fenice
She was late... so, entering the Basilica, Cardinal Fenice, Grand Prior of the Dominican Order, reached her seat without disturbing the ceremony and joined her voice in reciting the Creed.
_________________
Eloin
Alors que SE Arnault faisait son entrée, l'abbesse souriait à la vue des connaissances qui entraient encore, en premier soeur Hernanie, puys le frère Samuele, créé cardinal quelques jours avant elle, et, heureuse coïncidence, était luy aussi un cistercien ! Un bref instant, elle songea à Sainct-Arnvald, qui devait estre heureux là-haut, de voir tant de frères cisterciens réunis dans la plus grande basilique du monde aristotélicien.

Puys la cérémonie commença, et l'abbesse, docile, récita le Credo.


Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN


.........

While Arnault made his entrance, the abbess smiled to the view of the knowledge which still entered, in the first one sister Hernanie, then brother Samuele, created cardinal a few days before her, and which, happy coincidence, was too a Cistercian! A brief moment, she thought of Saint-Arnvald, who was to be happy above, to see so many Cistercian brothers in the biggest basilica of the Aristotelian world.

Then the ceremony began, and the abbess, docile, recited the Creed.

_________________

Illustrations Religieuses
Fuego2806
L'évêque de Modena a récité le Credo

"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN"
[/i]
_________________

Visitate l'Abbazia Cistercense di Fornovo
Napoleone87
alla preghiera si univa anche Napoleone, recitando il Credo

*******************************************
to prayer would join Napoleon, reciting the credo

*******************************************
en la prière rejoint Napoléon en récitant le credo

*******************************************
an das Gebet wird Napoleon beigetreten für der Rezitation des Credo

"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN"
_________________

_________________
m.azzurra
Sister Maria Azzurra avait accompagné l'abbé Samuele Borgia de Fornoue la cérémonie où elle serait consacré cardinal, la Révérende Mère abbesse Eloin Abbaye de Noirlac.

Sister Maria Azzurra récité le Credo


"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN"[/i]

_________________
tacuma
Tacuma comes with a slight delay. The brothers are reciting the creed. He approaching a bench at the bottom and joins the prayer. A new cardinal for the Holy Church is always a moment of great joy for all
_________________
Arnault d'Azayes
La basilique était plus pleine qu'à l'accoutumée, et cette présence massive du public remplissait de joie le cœur d'Arnault, qui espérait qu'Eloin appréciait également ce cas exceptionnel. Les voix des dignitaires et des fidèles présents s'élevèrent à l'unissons, chantant la gloire et l'amour de Dieu. Puis le silence revint. Le camerlingue dit :

The basilica was unusually full, and this massive presence of the public filled with with joy the heart of Arnault. The camerlengo hoped that Eloin also appreciated this exceptional case. The voices of dignitaries and faithful present rose to unite, singing the glory and the love of God. Then the silence came back. The camerlengo said:




« - Chère sœur, je tenais à te rappeler brièvement le rôle qui sera le vôtre après cette journée :

Les cardinaux agissent en collège et doit valider, même a posteriori, leurs décisions prises par le Collège des Cardinaux.
Les cardinaux peuvent célébrer tous les sacrements de l'Église aristotélicienne.
Seuls les cardinaux ont le droit de prononcer une excommunication.
Seuls les cardinaux sont en mesure de valider une dissolution ou une annulation du mariage.
Seuls les cardinaux sont en mesure de valider un défrocage d'un prêtre ou d'un moine, volontaire ou non.
Les Cardinals ont le droit de veto sur toute décision prise par un membre du clergé, sauf le pape.

Le titre de Cardinal n'interdit pas de cumul avec un autre office dans le clergé séculier ou régulier. »

« - Dear sister, I wanted to briefly remind you the role that after this day you will need to take:

The Cardinals act as college and must validate, even 'a posteriori', their decisions by the College of Cardinals.
The Cardinals can celebrate all the sacraments of the Aristotelian Church.
The Cardinals only, are entitled to pronounce an excommunication.
The Cardinals alone, are able to validate a separation or an annulment of marriage.
The Cardinals, alone are with being able to validate defrocking of a Priest or Monk, volunteer or not.
The Cardinals have the right of veto on any decision taken by a member of the Clergy, save the Pope.

The title of Cardinal does not prohibit any office plurality with another duty in the Secular or Regular Clergy. »






Il se tut puis reprit. He paused and went on:

« - Ma sœur, je vais maintenant procéder à la remise de la barrette et de l'anneau cardinalices.
Sister, now I call for the delivery of the cap and the cardinal's ring.
Sorella, chiamo adesso al regalo del capello e dell'anello di cardinale. »


Un bedeau appela. A beadle called:

« - Que s'avance Eloin Bellecour.
Come forward Eloin Bellecour.
Venga Eloin Bellecour. »

_________________
hernanie
La sœur grégorienne - légèrement en décalage - unit sa voix aux autres pour réciter la prière universelle des Aristotéliciens.

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN

_________________



" Méfiez vous des croyances dévoyées, mes amis… car les hérétiques sont comme les fourmis, ils reviennent toujours."
Eloin
Elle écouta sagement le rappel des droits et devoirs d'un cardinal, les imprégnant dans son esprit, se promettant mesme de les écrire une foys l'office achevé, pour ne point les oublier par la suite, car sa mémoyre était parfoys défaillante.

Lorsque le camerlingue l'appela, elle vint se placer devant luy et, s'agenouillant comme elle l'avait vu faire par ceux récemment distingués, elle murmura.


Me voici, Vostre Éminence.

Tout en prononçant ces mots, l'abbesse songea qu'elle aurait bien du mal à appeler l'Azayes autrement, et certains autres aussi, mesme si elle serait dans quelques instants leur égale.

...

She listened to wisely the reminder of the rights and duties of a cardinal, filling them in her spirit, meaning even to write them once the end of the office, not to forget them afterward, because her memory was sometimes failing.

When the camerlingo called her, she came to take place in front of him and, kneeling down as she had seen it making by those recently distinguished, she murmured.


Here I am, Your Eminence.

While pronouncing these words, the abbess remembered that she would have a great deal of difficulty in calling HE Azayes differently, and certain other also, even if she would be in a few moments their equal...
_________________

Illustrations Religieuses
Arnault d'Azayes
Le bedeau guida le cardinal aveugle vers la future cardinal qui s'était agenouillée.

The beadle guided the blind cardinal to the future cardinal who was kneeling.



« - Nous, Arnault d'Azayes, camerlingue de la Sainte Église aristotélicienne de Rome, en vertu des pouvoirs conférés par Sa Sainteté Innocent VIII, à la demande des cardinaux réunis en sacré collège, créons Son Éminence Eloin Bellecour cardinal national suffragant au sein du consistoire pontifical francophone.

We, Arnault of Azayes, camerlengo of the Holy Church, under the powers conferred by His Holiness Innocent VIII, at the request of the cardinals gathered in the Sacred College, create His Eminence Eloin Bellecour national suffragan cardinal in the French-speaking pontifical consistory. »



Ses mains aidées par son fidèle assistant, Arnault déposa la barrette sur la tête inclinée du clerc.

His hands helped by his faithful assistant, Arnault placed the bar on the priest's inclined head.



_________________
shalama
Near all the members of Fornovo's abbay, also Mather Shalama prayed for the new cardinal


---------------------------------------------------------------------
Accanto a tutti i membri dell'abbazia di fornovo anche madre Shalama si per a presentata pronta a pregare per la nuova Monsignora divenuta Cardinale
_________________

Visitate l'Abbazia Cistercense di Fornovo
Marzia_
Sorella Marzia, insieme all'Abate Samuele e ai fratelli cistercensi, partecipava con la sua presenza e con la preghiera e all'ordinazione a Cardinale di Madre Eloin, che aveva conosciuto in abbazia di Fornovo tempo addietro.


------------------------------------------------------------------

Sœur Marzia, a accompagné l'Abbè Samuele et les frères Cisterciens, et a participé à sa présence et à la prière, à l'ordination du cardinal Eloin, qui avait rencontré dans l'abbaye de Fornovo dans le temps passé.
_________________
Eloin
L'instant est solennel, l'émotion de la moniale si forte qu'elle ferma les yeux pour retenir les quelques larmes qui pointaient à ses paupières, tandis que les paroles de SE d'Azayes la portaient à la plus haute distinction de l'Eglise, après, bien sur, Sa Sainteté.

Et, lorsqu'elle sentit la barrette se poser doucement sur son voile noir de cistercienne, un mince sourire ourla ses lèvres durant quelques instants.
Lentement, elle se redressa, remercia d'un hochement de teste le bedeau qui avait assisté le camerlingue, et s'adressa à ce dernier.


Mercè, Vostre Eminence.

Et elle se retourna vers la petite assemblée, découvrant avec joie la délégation italienne. Le sourire revint éclairer son visage, s'adressant à la foys au Très-Haut qu'à tous ceux qui étaient venus assister à la cérémonie.

...

The moment is solemn, the emotion of the nun so strong as she closed eyes to retain some tears which clocked in her eyelids, whereas the words of HE Azayes wore her in the highest distinction of the Church, later, well on, The Holiness.

And, when she felt the pin settling slowly on her Cistercian's black veil, a slender smile hemmed its lips during a few moments.
Slowly, she recovered, thanked for a nod the verger who had assisted the camerlingo, and addressed the latter.

Thank you, Your Eminence.

And she turned around towards the small assembly, discovering with enjoyment the Italian delegation. The smile meant enlightening her face, addressing at the same time to the Almighty that in all those who were attended the ceremony.
_________________

Illustrations Religieuses
samuele
Alla fine della cerimonia l'Abate si avvicinò a Madre Eloin.

"Madre Eloin, siamo qui per mostrarvi la gioia di tutta la comunità cistercense italiana per la vostra consacrazione che arriva solo pochi giorni dopo la mia. L'Altissimo ci ha chiamati insieme a questa nuova missione."


---------------------------------------------------------

At the end of the ceremony the Abbot got closer to Mother Eloin

"Mother Eloin, we are here to show you the joy of all Italian Cistercian community for your consecration that comes only a few days after mine. The Most High has called us together to this new mission."

_________________

Visitate l'Abbazia Cistercense di Fornovo
See the RP information <<   <   1, 2, 3   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)