Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   >   >>

[RP] Cérémonie nobiliaire - Noble ceremony 1st august 1465

Macbeth_Moray
"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.
Amen."

_________________
Ordre Militaro Religieux Aristotélicien
Portalis
Un provençal, un!

"Je crois en Dieu, le Très-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyre pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Très-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Église Aristotélicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Éternelle.

AMEN !"

_________________
caton
Tout comme les autres, il balança son Credo, mais en bon thomiste, le vieux lorrain le fit en latin - la classe.



Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.
Amen."

_________________
Estrella.Luna
Una castellana, una!

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN

_________________
Charles_antoine
Beaucoup moins d'originalité pour le lorrain.

"Je crois en Dieu, le Très-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyre pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Très-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Église Aristotélicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Éternelle.

AMEN !"

_________________
Nicollielo
Nicollielo prayed:

Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et Paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Vitam aeternam.
Amen."

_________________
Cardeal Nacional Sufragâneo | Vice-Primaz de Portugal | Bispo da Guarda | Secretário Lusófono dos Registos Romanos | Professor Estagiário do Seminário Menor de Viana do Castelo | Capelão da Capela de São Karel

Péris
La cérémonie avait commencé, entrant dans sa phase de prière le jeune homme récita machinalement le credo.

Je crois en Dieu, le Très-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyre pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Très-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Église Aristotélicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Éternelle.

AMEN

_________________
Peris le beau petit chonchon, Bochon!
tokai
Elle entonna aussi le crédo


_________________
Cesarino
Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN

_________________

𝔓𝔯𝔦𝔫𝔠𝔢 𝔡𝔢 𝔊𝔞𝔩𝔦𝔩𝔢𝔢, 𝔐𝔞𝔯𝔮𝔲𝔦𝔰 𝔡'ℑ𝔰𝔬𝔩𝔞 𝔖𝔞𝔫 𝔐𝔞𝔯𝔠𝔬
Ellesya
Il y avait quelque chose dans la beauté du ciel couplé à l’appel de la basilique… Une étincelle qui ravivait temporairement son cœur et son sourire. Même la presse se dirigeant vers le goulot formé par l’entrée du lieu saint, ne lui fit pas perdre. Elle veilla simplement à relever un peu sa robe de soie et d'hermine pour que nul ne marche sur un ourlet. Oui, pour une fois, elle avait délaissé sa vesture de chevalier et cavalière.

Au sein de la Basilique, maintes langues étaient parlées autour d’elle. Habituée à un certain nombrilisme français par ses concitoyens, le chevalier retrouva avec plaisir ce foisonnement romain rappelant que le monde ne s’arrêtait pas à un territoire défini. Gagnant sa place parmi la noblesse des états pontificaux, il lui semblait ressentir une chaleur malgré sa solitude dans la foule, elle qui errait depuis qu’elle avait rendu le manteau et le collier sous lesquels elle s’était élevée. Rendus non par lassitude mais par fidélité pour les valeurs que feu un cardinal connetable avait enseigné à coups de pied au cul d’une gamine effrontée, élevée près d’Annecy, loin des bords de Loire. La période la plus heureuse de sa vie. Il lui avait instillé la chevalerie comme valeurs et l’Eglise comme foyer. Elle redécouvrait cela ce jour, surprise.

Le regard gris clair se porta vers les visages connus et elle sourit aux quelques-uns qui purent le remarquer avant de se porter, happé par le spectacle offert par le faste de l’Eglise.
L’introduction lui fit songer un peu à une de ses récentes (re)lecture traitant de la gouvernance dans la foy et la vertu. En réalité, le principe était le même. C’était LE principe de tout.
Cette cérémonie serait peut-être celle dont elle avait besoin finalement, comme une main qui prendrait la sienne le temps de la remettre sur le sentier qu’elle avait peiné à retrouver.

Si généralement, à Rome, elle professait son credo en langue latine, ses réflexions lui firent reprendre son habitude francophone par réflexe.


"Je crois en Dieu, le Très-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyre pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Très-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Église Aristotélicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Éternelle.

AMEN !"

_________________

[hrp : Hors français et allemand, les traductions viennent de Reverso.]
Arnarion
Les psalmodiations des fidèles entonnant leur Foi en Dieu était un des plus beaux cantiques que l'Eglise pouvait donner à celui qui l'avait instituée. Durant de longues minutes, le chant accompagné de l'orgue s'écoulait à travers la cathédrale, si bien qu'il continuait encore à s'y déverser lors même que les bouches se turent, se répondant en écho à travers les voutes et les bas-côtés.

Une fois le silence retombé dans la basilique, le cardinal-Archichancelier se leva et monta en chaire. Il fit un signe au représentants des collèges héraldiques de s'avancer. Il salua ensuite profondément le Souverain pontife assis imperturbablement en son trône pontifical, lequel était surmonté du baldaquin de Saint-Titus. Dans quelques instants, chaque nouveau vassal lui rendrait hommage.


Voici venu le moment - dit le Cardinal Borgia d'une voix forte - où chaque futur noble doit prononcer hommage au Très Saint Père, Vicaire de Dieu et Souverain pontife. Chacun d'eux sera appellé par ordre de préséance et seront invités à s'avancer jusqu'au trône pontifical, à rendre hommage et jurer allégeance.

Macbeth_moray, au nom de Dieu et du Souverain Pontife, avancez-vous.



The psalmodiations of the faithful intoning their Faith in God was one of the most beautiful songs the Church could give to the one who had instituted it. For a long time, the chant accompanied by the organ flowed through the cathedral, so that it still continued to pour into it, even as the mouths fell silent, echoing through the vaults and aisles.

Once the silence had subsided in the basilica, Cardinal Archichancelier rose and mounted the pulpit. He made a sign to the representatives of the heraldic colleges to advance. He then bowed profoundly to the Sovereign Pontiff, seated imperturbably in his pontifical throne, which was surmounted by the canopy of St. Titus. In a few moments each new vassal would pay him homage.


It is time - the Borgia Cardinal said with a strong voice - when each future noble must pay homage to the Most Holy Father, Vicar of God and Sovereign Pontiff. Each of them will be called by order of precedence and will be invited to advance to the papal throne, to pay tribute and swear allegiance. A herald will be there for the heraldic procedures.


Macbeth_moray, in the name of God and of the Sovereign Pontiff, go ahead.

_________________
Catherine von Strass
La jeune femme devait se rendre en voyage. Quittant le confort retrouvé de Coussey où elle passait un peu de temps en compagnie des enfants de son défunt cousin Zeiss. Cette dernière n'oublia pas qu'elle devait être présente pour son oncle Caton. Néanmoins, malgré sa récente maladie qui l'avait forcée à demeurer alitée, la Baronne opta pour une voiture afin de faire le voyage plus sereinement. Quelques haltes pour se rafraîchir et dormir quelques heures sans le mouvement de la voiture sur les routes et les sentiers. L'auberge coûterait de l'argent seulement Catherine pouvait maintenant se permettre quelques dépenses sans avoir à se ronger les sangs. Les affaires allaient beaucoup mieux depuis la fin de la guerre et les récoltes et ventes de son domaine avait rapportée. De plus, avec Clémery et Forbach les ressources de la nouvelle Dame des Acoma étaient plus importantes.

En arrivant et en entrant dans la Basilique, Catherine ne pouvait pas apercevoir Ellesya qui se trouvait avec la Noblesse des états pontificaux. La jeune femme se glissa sur un banc proche des portes, elle ne pourrait pas aller plus en avant, il y avait beaucoup de monde. Et même si elle arrivait pile au moment où tout commençait, elle n'était pas non plus suffisamment en avance pour choisir sa place. Elle espérait au moins apercevoir Caton afin qu'il sache que sa nièce et suzeraine avait pu faire le déplacement pour lui. Catherine récita comme les autres, à voix basse.


"Je crois en Dieu, le Très-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyre pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Très-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Église Aristotélicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Éternelle.

AMEN !"

_________________
Catherine de la Louveterie d'Acoma.
Baronne de Coussey & Forbach.
Dame de Clémery & Frillière.
Chef de la Maison Acoma.
Macbeth_Moray
Macbeth schaute um sich als er seinen Namen hörte. Er wusste nicht was er tun sollte. Er wurde angestupst und stand auf und ging nach vorne. Er kniete sich hin und wartete.

----

Macbeth looked around as he heard his name. He did not know what to do. He was touched and got up and went forward. He knelt down and waited.
_________________
Ordre Militaro Religieux Aristotélicien
Cesarino
The Officer Herald stood by side of the Holy Father, waiting to introduce the new noble who was approaching the papal throne:

Macbeth Moray is a German Ritter, who for a decade has devoted his life to serve the Holy Church and the Faith within the Teutonic Order.

He then addressed Macbeth, who had knelt in front of him and the Pope:

Macbeth Moray, please raise your index and middle fingers of the right hand in honour of Aristotle and Christos, our two prophets, and place your left hand on the Book of Virtues. Well done, repeat after me:

"I swear on the Holy Scriptures to faithfully serve with faith, loyalty and obedience, Innocent, Pontiff of the Holy Roman and Aristotelian Church and all his legitimate successors to come. I promise to bring loyalty consulting, and any help I would be able to give them, sacrificing my own comfort or interest in favour of the glory of the Church of God on Earth. May the Almighty help and inspire me in this task. "

_________________

𝔓𝔯𝔦𝔫𝔠𝔢 𝔡𝔢 𝔊𝔞𝔩𝔦𝔩𝔢𝔢, 𝔐𝔞𝔯𝔮𝔲𝔦𝔰 𝔡'ℑ𝔰𝔬𝔩𝔞 𝔖𝔞𝔫 𝔐𝔞𝔯𝔠𝔬
hull
The Grand Officer Herald looked upon the ceremony with joy. He had asked Cesarino to be his mouth, as his own voice was failing him due to a mild sickness.

At least, the good faithfuls would be honored for there work and dedication.

_________________
[Under Construction]
See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)