Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   1, 2   >   >>

Info:
Unfortunately no additional information has been added for this RP.

[RP] Consistoire ordinaire public du 22/07/1465 (65/3)

hull19




Un évènement important se préparait à Rome, comme en témoignait une certaine effervescence autour de la Basilique Saint Titus. La Garde pontificale s'était déployée afin de sécuriser la zone, et plusieurs d'entre eux filtraient l'accès à la Basilique.

Les portes de la Basilique venaient d'ouvrir, et de nombreux prélats étaient attendus. Le Camerlingue allait introniser un nouveau Cardinal National Suffragant Portugais.







An important event was preparing to Rome, as evidenced by some effervescence around the Basilica Saint Titus. Papal Guard was deployed to secure the area, and several of them filtered access to the Basilica.

Doors of Basilica came open, and many prelates were expected, and dignitaries. The Camerlengo would induct a new Portuguese Cardinal National Suffragan.

_________________
Palladio
Palladio entered the basilica to watch, proudly, the elevation of Eduardo.
_________________
His Eminence Palladio Monforte | Roman Elector Cardinal | Cardinal of St. John of the Martyrs | Vice-chancellor of the Congregation for the Dissemination of the Faith | Metropolitan Archbishop of Evora | Count of Orvieto & Viscount of São Bento | Professor at Seminário Menor de Viana do Castelo
Vanyar
Following Cardinal Palladio, Vanyar also enters the Basilica to be a witness to the creation of a new Cardinal. Eduardo of Portugal will be made Cardinal and on a day like this it is always nice to see another elevation. Vanyar walks to where the members of the Curia are supposed to be seated and sits down next to Palladio, greeting him friendly.
_________________
Eduardo
Il est venu à sa cérémonie d'élévation. Peu de gens étaient arrivés alors il est allé au cardinal Palladio pour le saluer et le remercier. il a également salue l'cardinal Vanyar.

il se marche vers le Camerlingue qui a dirigé la cérémonie, il a remercié le camerlingue et espère le début de la cérémonie.

_______________________________________________

He came to his elevation ceremony. Few people had arrived so he went to Cardinal Palladio to greet him and thank him. He also saluted Cardinal Vanyar.

He walked towards the Camerlingue who led the ceremony, he thanked the camerlingue and hoped for the beginning of the ceremony.

_________________
Sua Eminência D. Eduardo Próspero | Cardeal Nacional Eleitor| Arcebispo Metropolitano de Lisboa | Missus Inquisitionis | Penitenciário Apostólico | XXVI Primaz de Portugal | Vice-Prefeito Português para o Ofício de Imprensas | Professor Estagiário no Seminário de Viana do Castelo | Tradutor na Villa San Loyats

Arnarion
Arnarion entered the Basilica with silence, walking with his cane. He greeted silently those who we're present, and sat down besides his brothers. [/b]
_________________
Boguslaw Swiatoslawicz
Boguslaw entered the Basilica discretely, in silence and with piety in his heart, in order to attend the solemn ceremony of inducting a new Cardinal. He already noticed some familiar faces and approached to salute them before taking a seat.
_________________
Monsignor Boguslaw Swiatoslawicz | Vice-Primate of France | Bishop of Orléans | Prefect of Aristotelian Teaching | Squire Palatine of Saint John of Lateran
Portalis
Meme si il n'était pas concerné par tout ceci, lui en bas de l'échelle, il vint discrètement assisté à ce consistoire, le premier pour lui.
Le Grand Pénitencier se plaça au fond, et écouta doctement, regardant avidement.


Even if he was not concerned with all this, he at the bottom of the ladder came discreetly to attend this consistory, the first for him.
The Grand Penitentiary stood at the bottom, and listened attentively, looking eagerly.

_________________
hull19
Le Camerlinguo salua le jeune Portugais. Il le béni avec une courte prière. Sur le signe qu'il était prêt, venant du futur cardinal, Hull s'adressa à l'assemblée.

The Camerlinguo greeted the young Portuguese man. He blessed him with a quick prayer. Upon the sign of readiness, from the Cardinal-to-be, Hull spoke to the assembly.

The Camerlinguo greeted the young Portuguese man. He blessed him with a quick prayer. Upon the sign of readiness, from the Cardinal-to-be, Hull spoke to the assembly.

Il Camerlengo salutò il giovane portoghese. Lo benedì con una breve preghiera. Alla vista della prontezza del futuro cardinale, Hull parlò all'assemblea



« - Bienvenue dans ce troisième consistoire public de l'année, où nous allons aujourd'hui délivrer la dignité de cardinal à sa nouvelle Éminence Eduardo. Remercions Dieu de nous offrir un si grand jour pour l’Église et pour notre frère. Prions ensemble.

Welcome to this third public concistory, where today we give the dignity of cardinal to the new eminence Eduardo. Let us thank God for giving us such a great day for the Church and for our brother. Let us pray together.

Benvenuti a questo terzo concistoro pubblico di quest'anno, In cui delibereremo la dignità di cardinale della Nuova Eminenza Eduardo. Ringraziamo l'Altissimo perché doni un grande giorno al nostro fratello e a noi. Preghiamo insieme. »




          Credo in Deum,
          Altissimum Omnipotentem,
          Creatorem caeli et terrae,
          Inferos et paradisi,
          Ultima hora animae judicem nostrae

          Et in Aristotelem, prophetam,
          Nicomaqui Phaetique filium,
          Missum ut sapientiam et universi
          Divas leges errantibus hominibus erudiret

          Credo etiam in Christum,
          Natum ex Maria et Ioseph,
          Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
          Sic, postquam sub Pontio passus est
          Propter salutem
          Nostram martyr perivit
          Consecutus est Solem
          Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

          Credo in Divinam Actionem,
          Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
          Sanctorum communionem,
          Peccatorum remissionem,
          Carnis resurrectionem
          Vitam aeternam.

          AMEN

_________________
Eduardo
Il eut un sourire montrant son bonheur pour la journée. Il a prié le credo suivant l'cardinal.


    Credo in Deum,
    Altissimum Omnipotentem,
    Creatorem caeli et terrae,
    Inferos et paradisi,
    Ultima hora animae judicem nostrae

    Et in Aristotelem, prophetam,
    Nicomaqui Phaetique filium,
    Missum ut sapientiam et universi
    Divas leges errantibus hominibus erudiret

    Credo etiam in Christum,
    Natum ex Maria et Ioseph,
    Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
    Sic, postquam sub Pontio passus est
    Propter salutem
    Nostram martyr perivit
    Consecutus est Solem
    Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

    Credo in Divinam Actionem,
    Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
    Sanctorum communionem,
    Peccatorum remissionem,
    Carnis resurrectionem
    Vitam aeternam.

    AMEN

_________________
Sua Eminência D. Eduardo Próspero | Cardeal Nacional Eleitor| Arcebispo Metropolitano de Lisboa | Missus Inquisitionis | Penitenciário Apostólico | XXVI Primaz de Portugal | Vice-Prefeito Português para o Ofício de Imprensas | Professor Estagiário no Seminário de Viana do Castelo | Tradutor na Villa San Loyats

Cesarino
The Italian Prince entered the Basilica just in time to attend the ceremony: a new Prince, although of the Church, was to be created.

He took a seat and joined the prayer as the Camerlengo spoke to the assembly:


    Credo in Deum,
    Altissimum Omnipotentem,
    Creatorem caeli et terrae,
    Inferos et paradisi,
    Ultima hora animae judicem nostrae

    Et in Aristotelem, prophetam,
    Nicomaqui Phaetique filium,
    Missum ut sapientiam et universi
    Divas leges errantibus hominibus erudiret

    Credo etiam in Christum,
    Natum ex Maria et Ioseph,
    Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
    Sic, postquam sub Pontio passus est
    Propter salutem
    Nostram martyr perivit
    Consecutus est Solem
    Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

    Credo in Divinam Actionem,
    Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
    Sanctorum communionem,
    Peccatorum remissionem,
    Carnis resurrectionem
    Vitam aeternam.

    AMEN

_________________

𝔓𝔯𝔦𝔫𝔠𝔢 𝔡𝔢 𝔊𝔞𝔩𝔦𝔩𝔢𝔢, 𝔐𝔞𝔯𝔮𝔲𝔦𝔰 𝔡'ℑ𝔰𝔬𝔩𝔞 𝔖𝔞𝔫 𝔐𝔞𝔯𝔠𝔬
Boguslaw Swiatoslawicz
He eagerly joined his voice to those of others in the solemn prayer.


"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN"

_________________
Monsignor Boguslaw Swiatoslawicz | Vice-Primate of France | Bishop of Orléans | Prefect of Aristotelian Teaching | Squire Palatine of Saint John of Lateran
Portalis
A l'unisson des autres, il récita

    Credo in Deum,
    Altissimum Omnipotentem,
    Creatorem caeli et terrae,
    Inferos et paradisi,
    Ultima hora animae judicem nostrae

    Et in Aristotelem, prophetam,
    Nicomaqui Phaetique filium,
    Missum ut sapientiam et universi
    Divas leges errantibus hominibus erudiret

    Credo etiam in Christum,
    Natum ex Maria et Ioseph,
    Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
    Sic, postquam sub Pontio passus est
    Propter salutem
    Nostram martyr perivit
    Consecutus est Solem
    Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

    Credo in Divinam Actionem,
    Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
    Sanctorum communionem,
    Peccatorum remissionem,
    Carnis resurrectionem
    Vitam aeternam.

    AMEN

_________________
Palladio
Palladio joined the prayer:

    "Credo in Deum,
    Altissimum Omnipotentem,
    Creatorem caeli et terrae,
    Inferos et paradisi,
    Ultima hora animae judicem nostrae

    Et in Aristotelem, prophetam,
    Nicomaqui Phaetique filium,
    Missum ut sapientiam et universi
    Divas leges errantibus hominibus erudiret

    Credo etiam in Christum,
    Natum ex Maria et Ioseph,
    Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
    Sic, postquam sub Pontio passus est
    Propter salutem
    Nostram martyr perivit
    Consecutus est Solem
    Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

    Credo in Divinam Actionem,
    Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
    Sanctorum communionem,
    Peccatorum remissionem,
    Carnis resurrectionem
    Vitam aeternam.

    AMEN"

_________________
His Eminence Palladio Monforte | Roman Elector Cardinal | Cardinal of St. John of the Martyrs | Vice-chancellor of the Congregation for the Dissemination of the Faith | Metropolitan Archbishop of Evora | Count of Orvieto & Viscount of São Bento | Professor at Seminário Menor de Viana do Castelo
Richard de Cetzes
Richard arriva au sein de la Basilique Saint Titus afin d'assister à l'élévation d'un nouveau cardinal. Il s'installa après avoir salué ses confrères et consoeurs d'un signe de tête chaleureux. Il les rejoignit dans la prière.

"Credo in Deum, 
Altissimum Omnipotentem, 
Creatorem caeli et terrae, 
Inferos et paradisi, 
Ultima hora animae judicem nostrae 

Et in Aristotelem, prophetam, 
Nicomaqui Phaetique filium, 
Missum ut sapientiam et universi 
Divas leges errantibus hominibus erudiret 

Credo etiam in Christum, 
Natum ex Maria et Ioseph, 
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret 
Sic, postquam sub Pontio passus est 
Propter salutem 
Nostram martyr perivit 
Consecutus est Solem 
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat 

Credo in Divinam Actionem, 
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem 
Sanctorum communionem, 
Peccatorum remissionem, 
Carnis resurrectionem 
Vitam aeternam. 

AMEN"
_________________
NReis
NReis arrived the Basilica to see the elevation of his brother Eduardo right about time to pray the Credo. He joined the other brothers and sisters.

"Credo in Deum,
Altissimum Omnipotentem,
Creatorem caeli et terrae,
Inferos et paradisi,
Ultima hora animae judicem nostrae

Et in Aristotelem, prophetam,
Nicomaqui Phaetique filium,
Missum ut sapientiam et universi
Divas leges errantibus hominibus erudiret

Credo etiam in Christum,
Natum ex Maria et Ioseph,
Vitam dedit ut nobis paradisi viam monstraret
Sic, postquam sub Pontio passus est
Propter salutem
Nostram martyr perivit
Consecutus est Solem
Ubi Aristoteles ad Altissimi dexteram eum expectabat

Credo in Divinam Actionem,
Sanctam Ecclesiam aristotelicianam, romanam, unam et indivisibilem
Sanctorum communionem,
Peccatorum remissionem,
Carnis resurrectionem
Vitam aeternam.

AMEN"

_________________
His Excellency NReis Ribeiro de Sousa Coutinho | Archbishop of Braga | Vice-Primate of the Kingdom of Portugal | General Secretary of the Roman Registers | Writer of the Saint Office | Translator on Villa San Loyats



Diploma Curso Professoral
See the RP information <<   1, 2   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)