Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   1, 2, 3   >   >>

Info:
Unfortunately no additional information has been added for this RP.

[RP]Amaterasu Sensei

Amaterasu.
Amaterasu tourna dans une ruelle puis franchit une porte de pierre où l'on pouvait lire : Tenno Okiya.
Elle traversa une large pelouse en marchant sur des pas japonais. Par endroit des cerisiers étaient plantés, ils étaient tout en feuilles.

Au fond une bâtisse au toit rouge typiquement japonais avec à l'extérieur sous l'avancée des coussins installés autour d'une table basse, où était déposé un espace a charbon sur lequel reposait une théière.

Amaterasu retira ses zoris et s'installa.


Prends place et bienvenue .
_________________
Balsa
Balsa continue de suivre son sensei, sans mots dire. Elle tourne dans la même ruelle, passe la porte en pierre en lisant "Tenno Okiya".

Elle marche sur les pas japonais en regardant la couleur qu'ils ont, histoire de savoir si elle devra bien gratter la pierre ou pas. Elle regarde aussi les cerisiers et les feuilles au sol, histoire de voir si elle en aura beaucoup à ramasser.. Puis, elle arrive enfin à la bâtisse au toit rouge, qui se trouve dans le fond du jardin.

Lorsqu'elle est invitée à prendre place sous l'avancée, elle s'installe et prend la parole.


Arigato Sensei.. Tout en s'inclinant, puis se redressant. Alors que veut dire Deshi, okiya et tanabata ?

Elle sourit.
_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
Amaterasu.
Amaterasu laisse son élève s'installer. Elle prend le temps d'allumer le feu sous la théière dans laquelle de l'eau se met bientôt à frémir.

Balsa San, maintenant que nous sommes bien installée au domaine je vais pouvoir commencer à t'expliquer les choses. Le japon est comme tu le sais peut être un pays de tradition, et c'est bien parce qu'il existe des maitres comme moi que l'on nomme les Sensei qu'il existe aussi des deshi. Le deshi n'est rien d'autre qu'un élève qui apprend des dires mais aussi de la posture et du savoir être et faire de son sensei. En vivant auprès de moi tu pourras poser toutes les questions que tu veux, mais celà ne veux pas forcément dire que j'y répondrais par des mots ou au moment où tu poseras ta question.

En vivant dans mon domaine tu seras Uchi Deshi parce que tu vis dans ma maison, mais le jour où j'estimerai que tu dois en sortir pour découvrir le monde tu deviendra soto Deshi. Je resterai toujours ton Sensei. Et si je t'apprends l'art du combat, tu deviendra une samurai. Un samouraï qui n'a pas de Sensei et pas de modèle ou de voie devient un Ronin. Un samouraï renié par son maître devient également un Ronin, un PARIA !


Elle s’arrête un instant insistant avec terreur sur le dernier mot montrant ainsi l'horreur de ce statut. Puis elle reprend d'une voix plus douce tout en se saisissant d'un linge d'un blanc immaculé pour attraper la vieille théière et servir le thé dans de minuscule tasse en terre un peu ébréchée par le temps.

Mon domaine fut longtemps une Okiya, une maison dans laquelle des très jeunes filles étaient éduquées et travaillaient durement pour devenir des artistes, des Geisha. Aujourd'hui je vis des rentes qu'elles me versent encore. C'était une école si tu préfères, une école d'art et de tradition.
Je suis une vieille femme à présent mais je reste leur Okaasan, leur mère.


L'Okaasan but une gorgée de thé et leva sa tête vers le ciel.

Tanabata cela se raconte à la tombée de la nuit, tu devra un peu patienter pour connaitre la légende de la voie lactée et des étoiles.

Elle regarda cette fois son élève dans les yeux et lui posa une question

Es tu vraiment prête et certaine que tu veux devenir mon Uchi Deshi ?
_________________
Balsa
Balsa écouta attentivement Amaterasu. Elle n'était pas sure qu'elle retiendrait tout mais au moins avait elle des explications. Elle se sentait donc un peu mieux. Elle entendit bien le ton de sensei sur le mot Paria, associer à Ronin, mais elle était convaincu de vouloir devenir un samouraï sans maître. Devait elle le dire à sensei ? Peut être pas pour l'instant.. Après tout l'enseignement qu'elle allait recevoir la ferait peut être changer d'avis... Elle tata tout de même le terrain après avoir répondu à la question d'Amaterasu.

Es tu vraiment prête et certaine que tu veux devenir mon Uchi Deshi ?

Hai Sensei ! Par contre si je choisissais la voix de Ronin, vous accepteriez tout de même de m'éduquer ? Il n'y a pas de combattant ikki ? Ou quelque chose comme cela ? Aurais je un peu de temps pour moi aussi durant mon enseignement ?

Elle voulu ajouter... pour aller me promener en gargote ou en halle, et tenir la gargote de fleure dono... mais s'abstient.
_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
Amaterasu.
L'okaasan plisse les yeux et pince les lèvres, elle n'en croit pas ses oreilles. Pourtant elle se ravise et ce dit qu'il lui appartient de donner une voix juste et bonne à son élève.


Je ne t'éduquerai pas jeune Balsa san, je te donnerai un enseignement c'est très différent. Je t'offrirai un savoir dont tu devras te saisir. Tu ne peux devenir un ronin que si ton coeur est fondamentalement mauvais !
Ton premier travail sera d'apprendre à observer et à méditer.


Elle reprend une gorgée de thé et poursuit.

Combattant ikki ?

Elle hausse un sourcil

Bien évidemment si c'est que tu veux devenir, tu vois la fourche là bas, elle est pour toi, commence donc ton entrainement et va ranger le foin dans la grange....je devrais pouvoir te trouver une bonne tenue de paysanne !
_________________
Balsa
Balsa écouta Amaterasu bien sagement en buvant son thé. Elle remarqua aussi le pincement de lèvres.. Premier faux pas songea t elle ! Elle répondit à l'affirmation au sujet de son cœur. Avant de finir son thé pour aller travailler.

Iie ! Mon cœur n'est pas foncièrement mauvais Sensei. Ma tenue me convient très bien, Sensei. Ne gâchez pas vos kobans.

Sourire et se lever.

J'y vais de ce pas.

File vers la fourche et commence son labeur du jour, se vidant l'esprit.
_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
Amaterasu.
La sensei la regarda partir puis lorsqu'elle fût enfin seule elle s'exclama

Nom d'un kami ! Soit cette gosse est idiote, soit réellement elle n'a aucun vocabulaire !

Amaterasu l'avait prise au mot lorsque Balsa avait souhaité devenir ikki, ces pauvres paysans qui armés de fourches avaient tenté de déstabiliser le shogunat. Néanmoins, elle s'apercevait qu'elle avait aussitôt obéi. Elle se devait absolument de lui apprendre les traditions et surtout de rétablir son vocabulaire. Elle l'observa un moment, le travail physique ne semblait pas la déranger, elle avait du potentiel.
Elle la laissa travailler tout en méditant sur la meilleure façon de canaliser les ardeurs de sa nouvelle deshi.Combien de temps pouvait elle tenir la fourche avant de revenir vers elle ?

_________________
Balsa
Sans réfléchir... Sans réfléchir... C'était vite dit !

Sitôt la fourche en main et quelque temps plus tard, elle se mit à chercher la meilleure façon de tenir sa fourche afin de ne pas avoir d'ampoules aux mains dès le premier jour. En sus, après avoir enfourné du foin en quantité non négligeable dans la grande, elle se demanda comment la ranger au mieux pour garder de l'espace dans celle-ci.

Le soleil déclinait mais balsa n'en avait pas la notion, entièrement occupée à son activité. Elle suait, s'essuyant le front d'un revers de manche à bon nombre d'occasions, mais elle n'en avait cure. Si pour atteindre son but elle devait en passer par là, elle le ferait ! Même si elle n'était pas vraiment sure d'avoir un but précis en tête à cette instant ci.

_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
Amaterasu.
La vieille sensei s'installa au sol pour méditer. L'air frais de la montagne environnante et le calme qui régnait au domaine étant propice à la méditation. Elle laissa passer ses sombres pensées au dessus de sa tête comme des nuages noirs quittent le ciel qui apparaît alors plus bleu. Elle repensa un instant à ses propres enfants aujourd'hui décédés puis à sa petite dernière installée en sécurité en Otomo. Elle l'imagina un instant, comme elle devait avoir grandit. Puis elle observa Balsa en sueur se livrant à sa tâche avec ardeur et volonté. Elle imagina que chaque fois qu'elle transportait la paille dans la grange elle évacuait un peu de sa peine et la rangeait dans un lieu fermé. Elle sorti alors de sa méditation. Il fallait fermer la grange pour ne pas permettre aux sombres pensées et aux regrets de Balsa de venir reprendre leur place initiale en elle.

Elle se leva donc et s'approcha de la grange. Le soleil avait décliné derrière la montagne.


Balsa san, laisse la fourche dans la grange nous allons dîner.

La jeune femme dégoulinait de sueur, la paille collait sur ses vêtements, et ses mains étaient couvertes d'ampoules.

Suis moi !

Elle attendit que Balsa s'exécute et sorte de la grange pour en refermer les lourdes portes en bois sculptés. Puis elle fit coulisser une porte de la maison laissant apparaître une bien étrange pièce.
Le sol et les murs étaient entièrement recouvert de lattes de bois, dans un coin un récipient en fonte gardait au chaud du charbon de bois qu'elle attisa jusqu'à ce qu'il rougissent. Au centre de la pièce un large bac en pierre dans lequel s'écoulait de l'eau fumante provenant des volcans.
Elle indiqua à Balsa un seau d'eau et un savon situé à l'entrée de la pièce près d'une panière en osier.


Déshabilles toi et laves toi avant d'entrer dans le bain, lorsques tu seras parfaitement détendue tu me rejoindra pour le dîner. Tu trouveras un kimono propre derrière le paravent.
_________________
Balsa
Balsa attend qu'Amaterasu soit sortie pour se déshabiller. Elle fronce les sourcils à la vue de quelques cicatrices sur son tronc. Puis elle secoue ses habits avant de se laver. Enfin, entre dans le baquet, où sa peau se met immédiatement à rougir. Elle soupire d'aise une fois à l'intérieur et sent ses muscles se dénouer. Elle y reste un bon moment avant d'en ressortir un peu molle.

Elle passe derrière le paravent et revêt le kimono propre, dans lequel elle se sent un peu mal à l'aise, tout de même. En suite elle pli ses affaires et sort de la pièce, après avoir vidé le seau d'eau sale. Ses habits sous le bras, elle se met en quête du sensei.

_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
Amaterasu.
L'okaasan la laissa dans l'onsen et se rendit dans l'espace cuisine. Son aménagement en extérieur recouvert juste d'un toit de bambou évitait aux odeurs d'envahir l'espace intérieur. Elle prépara le riz de manière traditionnelle, le lavant soigneusement plusieurs fois dans un grand récipient pour le débarrasser de l'excès d'amidon. Puis elle le mit à cuire dans très précisément 2,3 fois son volume. Elle referma le couvercle en bambou, rajouta quelques braises chaudes et plaça son récipient dessus.
Lorsqu'il fût presque cuit, elle le retira du feu sans retirer le couvercle. La vapeur continuerait de le cuire. Elle plaça alors une bonne quantité de vinaigre de riz à chauffer dans lequel elle rajouta du sucre.

Elle attendit que Balsa sorte ses vêtements sous le bras, elle jeta alors le vinaigre chaud dans le riz qu'elle mélangea avec soin.


Places tes vêtements dans une panière que tu trouvera un peu après l'arrière cuisine, c'est prêt !

Elle plaça le riz dans de petits bols, ajouta par dessus du poisson séchés, des lamelles de concombres et d'avocats et emmena le tout sur un plateau jusqu'à la table basse

Itadakimasu
_________________
Balsa
Balsa arrive assez rapidement à la cuisine. Elle n'ose pas demander au sensei ce qu'elles vont manger. Elle lui obéit sagement lorsque celle-ci lui indique l'arrière cuisine pour y déposer ses habits poussiéreux, dans une panière.

Elle revient en suite et s'installe de l'autre côté de la table basse, face à Amaterasu. Elle a un peu honte de ne pas l'avoir aidé pour la préparation du repas.


Gomen, sensei, je ne vous ai pas aidé pour la préparation du repas.

Elle baisse la tête mais se reprend bien vite en voyant son repas. Elle saisit son bol et avant d'enfourner..

Ca veut dire quoi Itadakimasu ?

Et d'enfourner une première bouchée.
_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
Amaterasu.
Le menton volontaire, l'oeil fixe, la sensei laisse le temps à son élève de s'installer sur son coussin face à elle.

Gomen, sensei, je ne vous ai pas aidé pour la préparation du repas.

Ne t'excuses pas, tu devais surtout te détendre pour calmer ton esprit, et puis j'aime la cuisine bien préparée !

Si il y a bien un domaine où la vieille Okaasan ne laisse beaucoup de monde s'approcher, c'est bien sa cuisine. Elle aime à respecter l'art culinaire qu'est celui du japon traditionnel. Elle aime que le repas soit à la fois frugal pour ne pas s’alourdir mais également beau à regarder et bon au goût.

Ca veut dire quoi Itadakimasu* ?

Ses yeux s'élargissent par l'étonnement.

Mais où as tu vécu pendant toutes ses années ? Celà veut juste dire "merci pour ce repas". J'aime à me remercier moi même c'est important d'être fière de ce qu'on accomplit.

(*Beaucoup traduisent cette expression par "Bon appétit" mais en japonais Itadamisamu s'adresse à celui qui a préparé le repas et se traduit plutôt par "merci pour la préparation de ce repas".)
_________________
Balsa
Balsa avez cessé de manger un instant pour écouter les explications du sensei.

Elle sourit et..


Itadakimasu, Amaterasu Sensei !

Puis de manger à nouveau. Son bol fini.

Combien de chambres y a-t-il chez vous Sensei ? Vous allez me conter l'histoire sur les étoiles ?

De sourire et d'attendre les réponses à ses questions.
_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
Balsa
Amaterasu sensei était partie en retraite en avertissant balsa bien.

Cette dernière sachant le retour du sensei sous peu, n'eut pas la force de l'attendre.

Après avoir pris soin de la maison et des extérieurs du mieux qu'elle l'avait pu, elle laissa un mot en évidence sur la porte de chez Amaterasu.


balsa a écrit:
Sensei

Je suis navrée mais je préfère mettre fin à nos leçons. Je ne me sens pas à la hauteur de votre enseignement.

*Songe, tout en écrivant, et j'aime trop le saké*

Je vous remercie de tout ce que vous avez déjà fait pour moi.

J'espère que vous trouverez la maison propre et bien rangé.

Je me suis aussi occupée des pas japonais et du reste du jardin.

Prennez soin de vous.

Arigato pour tout.

Balsa.


Puis elle partit sa lance en main et son baluchon sur le dos.
_________________

http://i39.servimg.com/u/f39/18/99/86/50/banniy10.png
See the RP information <<   1, 2, 3   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)