[Mars 1467, Częstochowa !]
Après Kalisz ils chevauchent longuement en pleine campagne polonaise. Quelques arrêts à profiter du paysage, décidément Ode apprécie chaque chose qu'elle voit et découvre de ce pays. Le charme est là, la neige et le froid ne gâchent rien bien au contraire, la jeune Kerloc'h pourrait passer des heures à scruter l'horizon mais il est déjà le temps de repartir.
Partout où ils passent, la jeune femme sintéresse à l'histoire et elle n'est pas la seule. Sa Duduche également, aussi les deux prennent des cours de culture et en conversent régulièrement. Autant en ville,elles peuvent papoter, autant sur les feux de camps, il est rare qu'elles rencontrent du monde.
Une journée et une nuit passée au milieu de nulle part, et les voilà repartis en direction d'une ville.
Częstochowa est toute son histoire les accueille.
Pourtant la ville est différentes des autres déjà traversées, moins animée, moins décorée et pourtant très agréable à visiter. Ode en quête de relique et histoire religieuse en profite pour faire des recherches plus en détails sur les Saints et autres. Częstochowa est riche en histoires, si riche qu'elle passe la majeure partie de la journée à effectuer des recherches sur l'endroit et c'est passionnant!
Aussi la journée de passe sans qu'elle ne s'en rende compte.
Quand la nuit la surprend, elle se rend compte qu'ils risquent de l'attendre pour reprendre la route. Alors c'est rapidement qu'elle les retrouve aux remparts, un sourire à chacun, elle s'excuse de les avoir fait poireauter et va coller une bise à Titia pour faire passer la pilule si on veut!
Désolée, cette ville est envoûtante! Mais je suis prête pour chevaucher.
Nath la regarde amusé, Zak rit doucement tout comme Titia qui râle pour la forme.
Les voila à nouveau sur les chemins pour d'autres découvertes, d'autres légendes,d'autres moment agréables.
C'est en chantonnant qu'ils reprennent les chemins, pauvres d'eux qui doivent supporter la voix pas toujours juste d'Ode.
Un chant Breton car même à des milliers de kilomètres de sa chère Bretagne, elle y songe.
Un alarc'h, un alarc'h tra mor
Un alarc'h, un alarc'h tra mor
War lein tour moal kastell Arvor
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o!
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an
Erru ul lestr e pleg ar mor
Erru ul lestr e pleg ar mor
E ouelioù gwenn gantañ digor
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o!
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an
Degoue'et an Aotrou Yann en-dro
Degoue'et an Aotrou Yann en-dro
Digoue'et eo da ziwall e vro
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o!
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an
Neventi vad d'ar Vretoned
Neventi vad d'ar Vretoned
Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o!
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an
Enor, enor d'ar gwenn-ha-du!
Enor, enor d'ar gwenn-ha-du!
Ha d'ar C'hallaoued mallozh ruz!
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o!
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an
Un alarc'h, un alarc'h tra mor
Un alarc'h, un alarc'h tra mor
War lein tour moal kastell Arvor
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o!
Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an
Certains l'accompagnent en chantant presque à tue tête!
Spoiler:Traduction
Un cygne, un cygne d'outre-mer
Un cygne, un cygne d'outre-mer
au sommet de la vieille tour du château d'Armor
[Refrain]
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Un navire est entré dans le golfe
Un navire est entré dans le golfe
ses blanches voiles déployées
[Refrain]
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Le seigneur Jean est de retour
Le seigneur Jean est de retour
il vient défendre son pays
[Refrain]
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Heureuse nouvelle aux Bretons
Heureuse nouvelle aux Bretons
et malédiction rouge aux Français
[Refrain]
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Honneur, honneur au "blanc-et-noir" (le drapeau breton)
Honneur, honneur au "blanc-et-noir" (le drapeau breton)
Et malheur rouge aux Français
[Refrain]
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Un cygne, un cygne d'outre-mer
Un cygne, un cygne d'outre-mer
au sommet de la vieille tour du château d'Armor
[Refrain]
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh!
_________________