Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 61, 62, 63, ..., 69, 70, 71   >   >>

Archive église Forcalquier

pnj
Elle sourit à Nono puis, se tournant vers Nora, lui posa la question d'usage :

"Chère amie, Nora, toi qui as choisi de devenir ce jour la marraine de Nono, acceptes-tu d'aider ton futur filleul, de le soutenir et de l'orienter dans sa vie de tous les jours et dans la foi ?
Acceptes-tu de le guider sur le chemin de la Vraie Foi?
Acceptes-tu d'être toujours à son écoute au gré des aléas et des joies de la vie?"
Nora
Nora sourit..

Oui, j'accepte de le soutenir, de l'orienter et de le guider dans sa vie de tous les jours et dans la foi et d'être toujours à son écoute quoi qu'il puisse se passer.

Elle sourit en se disant que même si elle n'était pas sa marraine, Nono pouvait déjà compter sur elle... ^^
_________________
pnj
Elle regarda Nora et sa marraine et leur sourit. Puis, prenant son livre, elle lut :

Citation:
Alors, Christos s’approcha de la fontaine, et dit encore au Centurion :
" Par la grâce de l’éternel, je vais te laver de tes péchés, te ceignant d’eau, source de vie. "

Et Christos plongea ses mains jointes sous le jet de la fontaine. Il aspergea la figure du Centurion de cette eau en chuchotant ces paroles :
" Seigneur, daigne laver cet homme de ses péchés, et lui donner ainsi une nouvelle naissance parmi les croyants ! Au nom du Très Haut. Amen "

Puis, Christos nous appela à lui, nous, ses apôtres et, les uns après les autres, il nous ceignit de l’eau de la fontaine, nous faisant naître à nouveau. Il nous dit:

" Mes apôtres, tant hommes que femmes, par la grâce de Dieu, vous voici lavés de vos péchés. A vous de Lui montrer que vous saurez vous montrer digne de cet honneur qu’Il vous fait, car le sacrement du baptême pourra être retiré à quiconque en trahit l’essence. "


Elle saisit ensuite son goupillon et aspergea Nono d'eau bénite.



Puis elle ajouta :




Reçois ce cierge, symbole de la lumière divine, ainsi que ce médaillon :





Cependant, n'oublies pas les mots suivants, que Dieu adressa à Ysupso :

“Mais ne crois pas que le fait d’être baptisé t’autorise à pécher sans vergogne. Ce sacrement n’est que le moyen de vivre dans la vertu.”


Voici ton certificat



Te voilà baptisé Nono. Je t'invite maintenant, mais aussi tous les autres baptisés ici présent, à faire la communion.



Edité le 05/11/2008 : ajout certificat de baptême
pnj
Dimanche 2 novembre 1456


Elle s'était levée en retard, et avait accouru à l'église, afin de préparer la messe dominicale.

Les bouquets disposés, son Livre des Vertus ouvert, elle partit sonner les cloches pour appeler les fidèles.




Elle savait que la vicomtesse Azraelle était au village et ne manquerait pas de venir assister à l'office. Elle en était heureuse, quoiqu'un peu intimidée.

Elle s'avança sur le parvis, afin d'accueillir les fidèles désireux d'assiter à la messe.


Belissende_de_biel
Beli s'etait depechée de terminer son travail et dès les premiers coups de cloches etait partie vers l'eglise.
Elle entra et salua discretement As qui avait preparé la ceremonie et attendait les fideles .
Elle alla ensuite s'installer , attendant les autres paroissiens et le debut de la messe dominicale.

_________________
Epouse heureuse et comblée de son tendre epoux Al de Koenigs
pnj
Azraelle était arrivée avec ses amis Doch et Bedivere à Forcalquier ce matin.

Aprés un passage en taverne, elle se rend à l'église pour enfin assister à une messe.Son voyage l'a éloignée des lieux de culte trop longtemps.

Accueillie par Dame Ascram, elle pénétre ensuite dans l'edifice, salue les personnes présentes et prend place dans les premiers rangs.
Zarco


Zarco occupé encore à la mairie, entendit les cloches et se dit devoir aller à la messe pour se receuillir un peu. En se dépêchant alla chercher Calli et Chloé à la maison. Ils entrèrent doucement dans l'église et appercurent Bélissende et Ascram déjà arrivées. Ils les saluèrent d'un signe de tête et prirent place dans un banc en attendant le début de la cérémonie...

_________________
Zarco de Cianfarano du Mystraal
Époux de sa tendre Callishane
Papa de Chloé, Rhys Sage et Jénifeal
Avocat du barreau de Provence
Juge à la CSMAO
Doch
Doch se promenait un peu dans la ville quand elle entendit les cloches sonner.

Mais oui! dimanche!

Elle sourit et se dirigea vers l'église.
Depuis le temps qu'elle n'avait pas eu l'occasion d'assister à une messe...

Doch salua d'un sourire l'officiante présente sur le parvis, puis entra, se signa et se dirigea vers un banc, non sans avoir au passage salué les personnes présentes.
pnj
Souriant à la vue des fidèles ^^ qui étaient arrivés, elle fait un signe de tête à Belissende puis à Azraelle. Elle est à la fois heureuse et légèrement tendue à l’idée d’officier devant la Vicomtesse mais, se reprenant, elle commence :

"Je sais qu’il y a longtemps qu’une messe dominicale n’a pas été dite à Forcalquier, et j’espère que dorénavant vous aurez droit à un office chaque dimanche, et qu‘un curé sera nommé un jour…..

Mais, en attendant, n’oublions pas de nous recueillir un instant en pensant aux fautes que nous avons pu commettre et, tous ensemble, en demander le pardon au Très-Haut."





Après un moment de recueillement, elle s’avance :

"Nous allons maintenant, ensemble, réciter le Credo qui est, je vous le rappelle, la prière qui marque notre attachement à l’Amitié Aristotélicienne, qui fait ressentir profondément notre engagement envers le Très-Haut."

Doch
Doch écouta avec attention l'office commencer, puis, à l'invitation d'Ascram, récita doucement le credo à sa suite tout en s'imprégnant du sens de ces paroles...
Belissende_de_biel
Beli reprit le credo à la suite d'Ascram

Je crois en Dieu, le Trés-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyre pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Trés-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Église Aristotélicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Éternelle.

AMEN
_________________
Epouse heureuse et comblée de son tendre epoux Al de Koenigs
pnj
Azraelle pensa à ses péchés, par exemple croire en ce marquisat, et confessa son erreur.

Même pas honteuse de ses pensées, elle reprit avec tous le crédo :



"Je crois en Dieu, le Trés-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Aristote, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Christos,
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin du Paradis.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous Ponce,
Il est mort dans le martyre pour nous sauver.
Il a rejoint le Soleil où l'attendait Aristote à la droite du Trés-Haut.

Je crois en l'Action Divine;
En la Sainte Église Aristotélicienne Romaine, Une et Indivisible;
En la communion des Saints;
En la rémission des péchés
En la Vie Éternelle.

AMEN"
Al1
Al arrivait, en retard pour changer, il récita son crédo


Je crois en Boulasse, le Trés-Haut tout puissant,
Créateur du Ciel et de la Terre,
Des Enfers et du Paradis,
Juge de notre âme à l'heure de la mort.

Et en Houblon, son prophète,
le fils de Nicomaque et de Phaetis,
envoyé pour enseigner la sagesse
et les lois divines de l'Univers aux hommes égarés.

Je crois aussi en Bibine
Né de Maria et de Giosep.
Il a voué sa vie à nous montrer le chemin des vignes.
C'est ainsi qu'après avoir souffert sous l'eau,
Il est mort dans la vinasse pour nous sauver.
Il a rejoint le Tonneau où l'attendait Boulasse à la droite du Trés-Haut.

Je crois en la boisson;
En la Sainte Boulasse, Une et Indivisible;
En la communion des vins;
En la rémission de l'eau
En la Boulasse Éternelle.

AMEN
_________________
Epoux de la tendre et belle Belissende de Biel de Koenigs

La mort plutot que la souillure
pnj
Les fidèles avaient entonné le Credo, et balayant du regard l’assistance, elle aperçut ses amis Callishane et Zarco, et d’autres personnes qu’elle n’avait jamais vues au village. Sourit en entendant Al1...

Lorsque leurs voix se turent, elle reprit la parole.

« Ecoutons maintenant un passage du livre des vertus.»



Citation:
Le Mythe Aristotélicien - Livre I - Pré-Histoire VII - L’exode

La ville toute entière d’Oanylone fut ainsi engloutie dans les entrailles du monde, dévorée par les flammes. Afin de purifier les lieux, Dieu répandit du sel sur les traces de la cité du péché, afin que plus aucune vie ne s’y installe et n’y prospère. La puissance du cataclysme divin vint couvrir le ciel de poussière sur plusieurs lieues à la ronde. Les divers groupes qui l’avaient fui redoublèrent de célérité afin d’échapper à la catastrophe, laissant derrière eux leur ancienne vie. La plupart pleurèrent de ce qui leur semblait être une injustice. S’étant détournés de Dieu et de Son amour, ils ne comprenaient pas Sa juste décision divine.

Certains arrivèrent jusqu’à la mer. Ils coupèrent du bois et en firent des bateaux. Ils mirent beaucoup de temps pour achever ces constructions. En effet, ils avaient perdu l’habitude du labeur et peinaient à se mettre au travail. Ils passaient plus de temps à paresser sur la plage qu’à chercher à se nourrir ou à construire leur navires. Mais le sombre nuage de poussière leur rappelait sans cesse qu’ils devaient s’activer. Peu à peu, ils reprirent goût à l’effort et, même si ils ne vivaient plus dans la vertu, leur sociétés viciées ne connaissaient plus la débauche de péchés qu’ils pratiquaient à Oanylone.

Lorsque les bateaux furent prêts, ils partirent parcourir le monde, traversant les mers et accostant sur toutes les côtes qui leur semblaient propices. D’autres groupes d’évadés fuirent le cataclysme en s’enfonçant encore plus loin à l’intérieur des terres. Ils traversèrent diverses forêts, marécages, rivières, fleuves, vallées, collines, montagnes, ravins, glaciers et plaines. Chaque fois qu’ils trouvaient un lieu propice à leur installation, un groupe s’y arrêtait et y fondait une ville.

Ainsi, ils peuplèrent petit à petit le monde entier, installant des villages partout où ils passaient. Chaque cité organisa son système politique. Ils élirent des chefs, qui géraient les ressources de leurs communautés. Ceux-ci nommèrent des gardes, afin que les lois de la cité soient respectées. Afin de financer cette hiérarchie naissante, ils prélevèrent l’or et l’argent des mines et les fondirent pour en faire de la monnaie. Celle-ci leur facilitait les échanges au sein de chaque ville.

Mais, surtout, cela leur permettait d’échanger des marchandises entre cités. Mais ce commerce enrichissait certaines alors qu’il appauvrissait les autres. Les cités se concurrençaient de plus en plus pour le contrôle des ressources. Ce qu’elles ne pouvaient avoir par le commerce, elles tentaient de l’obtenir par la force. Ainsi, chaque cité organisa une armée, engageant des soldats, afin de combattre pour enrichir leur communauté et ses dirigeants.

Alors, Dieu décida de leur permettre d’apprendre ce qu’était l’amitié, afin que, plus jamais, un humain n’en tue un autre. Il divisa le langage unique en une multitude de langues. Les humains ne se comprirent alors plus entre les cités. Le Très Haut leur permit ensuite de pouvoir apprendre les langues qu’ils ne connaissaient pas. Cet apprentissage nécessitait pour chacun de s’ouvrir à la culture de l’autre. Ainsi, ils étaient moins enclins au combat, étant donné les efforts nécessaires pour apprendre les langages de ceux qu’ils voulaient attaquer.



Elle s’arrêta un instant, reprenant son souffle, et reprit :

"Spyosu nous raconte ici que bien après la destruction d’Oanylone, une communauté se reforma, Cette communauté se trouvait en un lieu unique, chacun comprenait le langage de son voisin.
Puis ils essaimèrent, créant de multiples groupes, de nouvelles cités. Chacune de ces cités possédait son propre système politique, ses propres lois concernant le commerce, la justice et la défense.
Ces cités ont commencé à vouloir s’enrichir, les unes au détriment des autres, entraînant la levée d’armées pour arracher par la force les marchandises qu’elles ne possédaient pas.

C’est alors que le Très-Haut décida de donner une langue spécifique à chaque peuple. Pourquoi ? Me direz-vous…. N’était-ce pas plus simple lorsqu’une seule langue existait ?
Eh bien ceci arriva afin de nous amener à faire des efforts de compréhension, nous serions dorénavant tenus de découvrir et apprendre le langage des autres peuples et, par là même, à nous ouvrir à eux et à leurs cultures.
Ainsi, tous ces peuples, occupés à se découvrir les uns les autres, eurent moins de temps pour combattre.

Que doit-on tirer de ce texte ? Le message de Dieu en est très clair. Le Très-Haut demande à ses enfants d’être ouverts, réceptifs, curieux de l’autre.
C’est ainsi qu’à l’heure actuelle, il faut à tout prix éviter à la Provence le repli sur soi, ce nombrilisme sclérosant, il faut que tous les véritables Aristotéliciens de Provence ouvrent leur esprit vers l’extérieur, pour devenir une véritable terre indépendante et libre...."



Elle fit une pause, son regard faisant le tour de l’assistance puis elle déposa sur l’autel le pain et le vin, invitant les fidèles à venir communier.

pnj
C’est ainsi qu’à l’heure actuelle, il faut à tout prix éviter à la Provence le repli sur soi, ce nombrilisme sclérosant, il faut que tous les véritables Aristotéliciens de Provence ouvrent leur esprit vers l’extérieur, pour devenir une véritable terre indépendante et libre...."

Entiérement d'accord mais tellement difficile à faire comprendre.Surtout par des gens en place qui ont peur de risquer leurs places en les confrontant au monde extérieur.

Se réjouit de partir en Savoie, et rencontrer ces fameux barbares étrangers.

Se léve et va communier.
See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 61, 62, 63, ..., 69, 70, 71   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)