Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4   >   >>

[RP] Conseil de Berne - Infos

Cameliane
Citation:
Les frontières du Lyonnais Dauphiné sont réouvertes

_________________
Cruauté Réveille Toi, Fureur Guide Mon Bras, Seigneur Apaise Mon Coeur...
Il ne faut pas juger un homme sur ses fréquentations. Judas avait des amis irréprochables...
Général de l'A.C.G - Ex Capitaine Confédéral
Gaia15
Après une délibération du conseil confédéral (avoyers et conseillers) de plusieurs semaines,
ce dernier s’est prononcé pour l'application du Texte suivant comme préambule d'une prochaine Charte.
La promulgation de ce Texte annule la précédente Charte établie le 21/10/1455 par Dame Blanche d'Andelot.

Conformément aux dispositions inscrites dans cette Charte et toujours en vigueur jusqu’il y a peu, l'application d'une nouvelle Charte nécessitait un quorum de 18 voix émanant des Maires et des Conseillers dont au minimum 7 voix de Maires.
Les résultats des votes sont de 16 voix pour (dont 7 provenant des avoyers) et 2 abstentions.

Le texte dit serment de Gruetli remplace donc la Charte Helvète comme constitution de la confédération helvétique.



Nach einer Beratung des Bundesrates (Bürgermeister und Ratsmitglieder) von mehreren Wochen, hat sich dieser zur Anwendung des folgenden Textes geäussert, der als Präambel einer nächsten Charta dienen soll.
Die Verkündung dieses Textes setzt die vorhergehende Charta, die am 21. Oktober des Jahres 1455 verkündet und durch die damalige Kanzlerin Blanche Andelot in Kraft gesetzt wurde,
somit ausser Kraft.Gemäss der in dieser Charta niedergeschriebenen Anordnungen, die bis vor kurzem nnoch in Kraft waren, erforderte die Anwendung einer neuen Charta ein Quorum von mindestens 18 Stimmen der Bürgermeister und de Bundesratsmitglieder, wovon mindestens 7 von den Bürgermeistern stammen müssen, abgegeben werden müssen.Das Ergebnis der Abstimmung beträgt 16 Stimmen Dafür (wovon 7 die der Bürgermeister sind) und 2 Enthaltungen.
Der Text, genannt Bundesbrief, ersetzt somit die Helvetische Charta als Verfassung für die Schweizerische Eidgenossenschaft.--


Citation:
AU NOM DU SEIGNEUR, AMEN.
C'est accomplir une action honorable et profitable au bien public que de confirmer, selon les formes consacrées, les mesures prises en vue de la sécurité et de la paix.
— Que chacun sache donc que, considérant la malice des temps et pour être mieux à même de défendre et maintenir dans leur intégrité leurs vies et leurs biens, les gens des cantons souverains helvètiques de Basel, (Fribourg), (Genève), Grandson, Lausanne, Luzern, (Murten), Schwytz, Sion, Solothurn et Zürich,se sont engagés, sous serment pris en toute bonne foi, à se prêter les uns aux autres n'importe quels secours, appui et assistance, de tout leur pouvoir et de tous leurs efforts, sans ménager ni leurs vies ni leurs biens, dans leurs vallées et au dehors, contre celui et contre tous ceux qui, par n'importe quel acte hostile, attenteraient à leurs personnes ou à leurs biens (ou à un seul d'entre eux), les attaqueraient ou leur causeraient quelque dommage. Quoi qu'il arrive, chacune des communautés promet à l'autre d'accourir à son secours en cas de nécessité, à ses propres frais, et de l'aider autant qu'il le faudra pour résister à l'agression des méchants et imposer réparation du tort commis

--C'est ce que, par le geste consacré, ils ont juré d'observer en toute loyauté, renouvelant par le présent traité le texte de l'ancien pacte corroboré par un serment.

— De même, après commune délibération et d'un accord unanime, nous avons juré, statué et décidé que nous n'accepterions et ne reconnaîtrions en aucun cas dans lesdites vallées un juge qui aurait payé sa charge de quelque manière, soit en argent soit à quelque autre prix, ou qui ne serait pas de chez nous et membre de nos communautés.
Si d'autre part un conflit surgit entre quelques-uns, les plus sages des confédérés doivent intervenir en médiateurs pour apaiser le différend de la façon qui leur paraîtra efficace; et les autres confédérés doivent se tourner contre la partie qui repousserait leur sentence.
— Et surgisse une querelle ou une discorde entre quelques confédérés, si l'une des parties se refuse à tout arrangement par voie judiciaire ou par accommodement, les confédérés sont tenus de prendre fait et cause pour l'autre partie.
— Les décisions ci-dessus consignées, prises dans l'intérêt et au profit de tous, doivent, si Dieu y consent, durer à perpétuité; en témoignage et confirmation de quoi le présent acte, dressé à la requête des prénommés, a été muni des sceaux des cantons souverains helvétiques susdites.


— Fait en ce quattrième jour de septembre de l'an de grâce 1457 .




Citation:
In Gottes Namen.
Das öffentliche Ansehen und Wohl erfordert, dass Friedensordnungen dauernde Geltung gegeben werde.

— Darum haben alle Leute der souveränen helvetischen Kantone von Basel, (Fribourg, Genève), Grandson, Lausanne, Luzern, (Murten), Sion, Solothurn, Schwyz und Zürich,im Hinblick auf die Arglist der Zeit zu ihrem besseren Schutz und zu ihrer Erhaltung einander Beistand, Rat und Förderung mit Leib und Gut innerhalb ihrer Täler und ausserhalb nach ihrem ganzen Vermögen zugesagt gegen alle und jeden, die ihnen oder jemand aus ihnen Gewalt oder Unrecht an Leib oder Gut antun.

— Und auf jeden Fall hat jede Gemeinde der andern Beistand auf eigene Kosten zur Abwehr und Vergeltung von böswilligem Angriff und Unrecht eidlich gelobt in Erneuerung des alten, eidlich bekräftigten Bundes:

— Wir haben auch einhellig gelobt und festgesetzt, dass wir in den Tälern durchaus keinen Richter, der das Amt irgendwie um Geld oder Geldeswert erworben hat oder nicht unser Einwohner oder Landmann ist, annehmen sollen.


— Entsteht Streit unter Eidgenossen, so sollen die Einsichtigsten unter ihnen vermitteln und dem Teil, der den Spruch zurückweist, die anderen entgegentreten.

— Entsteht Krieg oder Zwietracht zwischen Eidgenossen und will ein Teil sich dem Rechtspruch oder der Gutmachung entziehen, so sind die Eidgenossen gehalten, den andern zu schützen.

— Diese Ordnungen sollen, so Gott will, dauernden Bestand haben.

Zu Urkund dessen ist auf Verlangen der Vorgenannten diese Urkunde gefertigt und mit den Siegeln der souveränen helvetischen Kantone bekräftigt worden.

Geschehen am 4. Tage des Monats September im Jahre des Herrn 1457



Scellé par les cantons souverains ayant voté pour
Coscellé par la Chancellerie

Gesiegelt von den souveränen Kantonen, die dafür gestimmt haben
Mituntersiegelt durch das Kanzleramt


Orgetorix pour le canton de Schwyz

Espoirdumarais pour le canton de Grandson
]
Anissina pour le canton de Sion
]
Maxc pour la Republique de Lausanne

Ingwe pour le canton de Zürich


Barakles_Carnesir pour le canton de Soleure
]
Axolotl pour le canton de Basel





Berne, le 4 septembre de l'an de grâce 1457

Gaia15
Chancelière de la Confédération Helvétique
Kanzlerin der Schweizerischen Eidgenossenschaft
_________________

Ancienne Chancelière des Helvètes
Ehem. Kanzlerin Helvetiens
Gaia15
Voici la repartition des postes du Conseil Confédéral comme suit :

Citation:
Andaevinn (Porte-parole)
LHL/FHL

Cameliane (Capitaine)
LHL/FHL

Rudolf_karnap (Prévôt des maréchaux)
LHL/FHL

Gaia15 (Comte)
LHL/FHL

Peppe22 (Commissaire aux mines)
LHL/FHL

Estelledelavigne (Connétable)
LHL/FHL

Keltoi (Commissaire au commerce)
LHL/FHL

Prongs
LHL/FHL

Ingwe (Procureur)
LHL/FHL

Heimdall00 (Bailli)
LHL/FHL

Vaudan (Juge)
N.N.

Joelismail
N.N.


En ce qui concerne le poste de bailli, Dame Prongs va prendre la suite de Messire Heimdall dans quelques jours.
_________________

Ancienne Chancelière des Helvètes
Ehem. Kanzlerin Helvetiens
Federer
Voici la répartition des sièges et des dicastères :

Accrosenseo BAILLI
Federer CHANCELIER
Ceedjane PORTE-PAROLE
Helvi JUGE
Schmurtz RECTEUR DE L'UNIVERSITE
Amaurum CAPITAINE
Lefier CONNETABLE
Abcabcabc CONSEILLE
Shadowdemonking PROCUREUR
Notwen COMMISSAIRE AUX MINES
Estelledelavigne COMMISSAIRE AU COMMERCE
Ingwe PREVOT DES MARECHAUX

Je vous laisse jusqu'à 16 h pour valider votre poste. Je tiens à remercier tous ceux qui m'ont fait confiance lors de cette élection. Un changement est possible d'ici un mois, pour changer de dicastère.

De plus, chaque personne sera adjoint d'un dicastère afin de remplacer en cas d'absence et de connaître un autre dicastère.


REMPLACEMENT DES DICASTERES

Accrosenseo COMMISSAIRE AU COMMERCE
Federer RECTEUR DE L'UNIVERSITE
Ceedjane CONNETABLE
Helvi PROCUREUR
Schmurtz BAILLI
Amaurum PREVOT DES MARECHAUX
Lefier PORTE-PAROLE
Abcabcabc CONSEILLE
Shadowdemonking JUGE
Notwen CONSEILLERE
Estelledelavigne COMMISSAIRE AUX MINES
Ingwe CAPITAINE


J'espère que cela vous convient. N'oublier pas de valider avant 16h
_________________
Ceedjane
Je l'entends Amaurum, je l'entends.

Maintenant, que pensez-vous d'ouvrir un sujet : Questions et remarques au Conseil fédéral ?

J'aimerais, pour autant que faire se puisse, garder ici le lieu des communications.

Citation:

Le chancelier communique :

La répartition des dicastères étaient des propositions.
En qui concerne l'université, il n'y aura aucun changement.
Sachez que ma volonté était que chacun ait un poste. Les désagréments encourus sont regrettables, puisqu'il s'agissait bien de proposer et non imposer.

Pour le reste, pensez-vous qu'il soit normal que je ne possède toujours pas les clés de Berne, il y a un sérieux problème.

Merci de votre attention.

Federrer
Ceedjane
Le chancelier communique :
der Kanzler teilt Ihnen mit:


Citation:


Bonsoir à tous et toutes,

Afin de règler nos "violons" et de discuter de tout les problème, répondre aux questions etc... Je vous invite tous à venir au débat des conseillés. Je présiderai la séance afin que cela ne soit pas le foutoir.

Je vous convie tous chers Conseillés à prendre part au débat :

Lundi 9 novembre 2009 à 21h . J'espère que vous serrez nombreux à venir à cette première séance. Bien à vous.

Federer

-----------------------------------------


Guten Abend an allen und allen,

Um unsere �Geigen� zu regulieren und über das ganze Problem zu diskutieren, die Fragen usw. zu beantworten� Ich lade Ihnen alle ein, zur Debatte beraten zu kommen. Ich werde der Sitzung vorsitzen, damit das nicht der Saustall ist.

Ich fordere Ihnen alle teuer es auf beraten, an der Debatte teilzunehmen:

Montag, den 9. November 2009 an 21:00. Ich hoffe, dass Sie drücken zahlreich, zu dieser ersten Sitzung zu kommen. Gut an Ihnen.

Federer


Notwen
Sieur Chancelier,

je suis toujours debout aux aurores, en revanche à 21 heures ce sont les bras de Morphée qui m'enlacent.

Je vous prie donc d'excuser mon absence à ce débat.

Bien à vous,
Notwen de la Concorde

***

Herr Bundeskanzler,

Ich stehe immer in der Dämmerung auf, im Gegensatz zu 21 Stunden ich bin ins Bett.

Also entschuldigen Sie bitte meine Abwesenheit aus dieser Debatte.

Mit freundlichen Grüßen,
Notwen von der Stimm
_________________
Notwen de la Concorde,
Doyenne de la Faculté de Théologie de l'Université de Berne,
Ancienne Chancelière d'Helvétie, et CaM helvète,
http://chrrserk.xooit.com/t3237-Guide-comment-etudier-efficacement-en-Voie-de-l-Eglise.htm
Ceedjane
Le bailli communique :
Der Vogt teilt mit :
Citation:

Je me permets de vous annoncer que le quota pour le blé seront augmentés à partir de lundi 09 novembre.
Je demande aux maires qui n'ont pas rendu leur mandat, de le faire au plus tard mercredi.
Entre-temps
Je vous souhaite une excellente semaine

************

Ich erlaube mir, Ihnen anzukündigen, dass die Quote für das Getreide ab am Montag, den 9. November erhöht werden.
Ich bitte die Bürgermeister, die ihr Mandat nicht zurückgegeben haben, es zu machen spätestens Mittwoch.
Inzwischen
Ich wünsche Sie auszeichne Woche
Ceedjane
Citation:

De sa séance tenue hier dans la soirée, le Conseil fédéral informe

S'agissant de Soleure, il lui sera demandé de se déterminer soit de faire partie de la Confédération helvétique soit d'être une ville franche. La Confédération helvétique rappelle au Canton de Soleure les valeurs fédérales et la paix qui lient les cantons.

S'agissant de la peine de mort prononcée dans le Canton de Zürich, le Conseil fédéral proteste avec véhémence demandera des explications au Maire du Canton de Zürich ainsi qu'au Juge Helvi.

S'agissant de la fermeture des frontières de Fribourg, le Conseil fédéral requiert de Canton de laisser passer les personnes mandatées par la CH, quelque soit leur nationalité.

S'agissant de la demande de destruction de l'ACF, le Conseil fédéral n'a pas autorité sur une armée cantonale. Le Capitaine Amaurum est chargé de trouvé une entente avec le très estimé maire de Fribourg et son LG Lionnelpsl.

Le Conseil Fédéral a le plaisir de vous annoncer la venue de Adn14 en son sein.

Berne, le 10 novembre 1457
Federer, chancelier



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Von seiner Sitzung, die gestern im Abend abgehalten wurde, informiert der föderale Rat

Handelnd um Soleure wird ihm verlangt, sich zu bestimmen, entweder zum schweizerischen Bund zu gehören oder eine offene Stadt zu sein. Der schweizerische Bund erinnert den Kanton von Soleure an die föderalen Werte und an den Frieden, der die Kantone bindet.

Handelnd um die Todesstrafe, die im Kanton von Zürich ausgedrückt wurde, protestiert der föderale Rat mit Leidenschaft bitten den Bürgermeister des Kantons von Zürich sowie Richter Helvi um Erklärungen.

Handelnd um die Schließung der Grenzen von Freiburg fordert der föderale Rat von Kanton, die Personen übergehen zu lassen, die durch die CH ungeachtet ihrer Nationalität beauftragt wurden.

Handelnd um den Antrag der Zerstörung des ACF hat der föderale Rat keine Autorität auf einer kantonalen Armee. Kapitän Amaurum wird mit gefunden einem Abkommen mit sehr geschätzt Bürgermeister von Freiburg und sein LG Lionnelpsl beladen.

Der föderale Rat hat das Vergnügen, Ihnen das Kommen von Adn14 in seinem Zentrum anzukündigen.

Bern am 10. November 1457
Federer Kanzler


Ceedjane
Citation:

Communication du chancelier

Qu'il soit lu et entendu

Malgré de nombreux appels, le chancelier, en accord avec la majorité de ses conseillers, a décidé

1. D'ordonner à dame Gaia15 de lui donner toutes les clés de Berne dans un délai de 24 heures, à partir de la parution de ce communiqué.
Si le chancelier possède bien les accès, il n'a pas les clés, malgré les promesses faites et malheureusement non tenues.
Par ce grave mensonge, elle continue d'accepter, de refuser ou de couper les accès aux ayant-droits, ce sans explication aucune. Le fallacieux prétexte de cette non-remise étant le harcèlement auprès des recteurs.
Le chancelier et ses conseillers ordonnent la remise de ces clés dans un délai précité, faute de quoi les mesures adéquates seront prises à son encontre.

2. D'ordonner au recteur Dame Estelledelavigne d'assumer les cours aux étudiants dans un délai de 24 heures également. Dame Estelledelavigne ne s'est plus présentée à l'université depuis plus de deux jours, malgré nos appels à la suite de nombreux courriers d'étudiants mécontents qui l'attendaient selon le programme établi.

3. De révoquer avec effet immédiat Dame Estelledelavigne, de son poste de conseiller au commerce, suite à la désertion de son bureau depuis deux jours, sans aucune raison, malgré nos nombreux appels également. La Confédération ne peut admettre de perdre l'argent en respect des contribuables qui ont payés leur dû à la sueur de leur front.

4. Le Chancelier, en accord avec ses conseillers, nomme avec effet immédiat, à la place de Dame Estelledelavigne, le Sieur Schmurtz au poste de conseiller au commerce.

5. De révoquer le bourreau Helvi avec effet immédiat pour non présentation à son poste malgré nos appels, non suivi des affaires en cours et pour la condamnation à mort de gens dont le procès n'était pas terminé dans le Canton de Zürich.

6. Le chancelier, en accord avec ses conseillers, nomme avec effet immédiat, à la place de Sieur Helvi, le Sieur Adn14 comme bourreau.

Qu'il soit dit et exécuté.
Federer, Chancelier.
Bern, le 11ème jour de novembre 1457


*************************

Mitteilung des Kanzlers

Sollte gelesen und gehört werden

Nach vielen Aufrufen hat der Kanzler in Übereinstimmung mit der Mehrheit des Bundesrates Folgendes beschlossen:

1. Die Dame Gaia15 hat ihm alle Schlüssen für Bern auszuhändigen innert 24 Stunden, beginnend mit der Veröffentlichung dieses Schreibens. Auch wenn der Kanzler wohl den Zugang erhalten hat, so besitzt er nach wie vor die Schlüssel nicht, trotz aller Versprechen, die zwar gegeben, aber nicht erfüllt wurden.
Mit dieser schwerwiegenden Lüge fährt sie fort, den Zugang zu kontrollieren, dies ohne irgendeine Begründung.
Der Kanzler und seine Räte verlangen die Herausgabe der Schlüssel innert genannter Frist, andernfalls entsprechende Konsequenzen zu befürchten sind.

2. Die Dame Estelledelavigne hat ebenfalls innert 24 Stunden die Vorlesungen für die Stundenten zu validieren. Die Dame Estelledelavigne hat sich seit zwei Tagen nicht mehr bei der Universität gemeldet, trotz unserer Aufrufe und zahlreicher Schreiben der Studenten, die auf die Freischaltung der Studiengänge warten.

3. Die Dame Estelledelavigne wird mit sofortiger Wirkung von ihrem Amt als Handelsbevollmächtigte enthoben, da sie ihren Posten seit bereits 2 Tagen nicht mehr aufgesucht hatte, ohne irgendwelche Grundangabe, trotz ebenfalls zahlreicher Anfragen. Der Bund kann es sich nicht leisten, infolge unwilliger Beamter Geld zu verlieren.

4. Der Kanzler, in Übereinstimmung mit seinen Räten, ernennt mit sofortiger Wirkung den Herren Schmurtz zum neuen Handelsbevollmächtigten.

5. Der Henker Helvi wird per sofort seines Amtes enthoben, der trotz unseren Aufrufen den Anweisungen nicht gefolgt ist, was zur Exekution von zwei Todesstrafen geführt hat, obwohl der Prozess in Zürich nicht beendet war.

6. Der Kanzler ernennt mit sofortiger Wirkung den Herren Adn14 an die Stelle des Henkers.

Diese Mitteilung wird in der Gargotte, der Käsestube und in Bern ausgehängt.

So geschehen und angeordnet durch

Federer, Kanzler.

Bern, am 11. November 1457
Ceedjane
Citation:

De sa séance tenue hier le 16ème jour de novembre 1457, le Conseil fédéral informe

S'agissant de Soleure, le bourreau est chargé d'ouvrir une enquête pour connaître les buts du canton à savoir d'intégrer réellement la CH ou de connaître les circonstances d'accueil de brigands notoires.

S'agissant de la demande de Fribourg à Soleure de réparation pour torts subis, le bourreau élargira l'enquête qu'il va mener et déterminera la validité de cette requête.

S'agissant de l'intégrité du territoire pour tout helvète en voyage, le bourreau fera une proposition de texte au Conseil fédéral.

S'agissant de la procédure de nomination du recteur de l'université, un texte de loi sera proposé afin que le recteur soit élu par les professeurs, les étudiants et les membres du Conseil Fédéral.


S'agissant des absences des conseillers, selon l'importance du poste, un conseiller ne pourra pas être absent plus de 48 heures. Au-delà, il sera automatiquement remplacé afin de préserver le suivi des affaires.

S'agissant de la baisse de prestige constatée, le Conseil fédéral informe qu'il a été dans l'impossibilité de préparer et organiser le repas de fête.

S'agissant de la lettre Confédérale, les maires sont appelés à se déterminer sur le nouveau ficelage et que celui-ci pourra être, après acceptation, proposé en votation dans tous les cantons.

S'agissant du remplacement de Helvi, ce dernier demande un décret visant à limiter le pouvoir du Chancelier.

Un ambassadeur dépêché par la Bourgogne a été accueilli à Berne.

Prochaine séance du Conseil fédéral à détérminer.

Federer, Chancelier de la CH



****************

Von seiner am 16. Tag vom November 1457 gestern abgehaltenen Sitzung informiert der föderale Rat


Handelnd um Soleure wird der Henker beladen, eine Untersuchung zu eröffnen, um die Ziele des zu wissenden Kantons zu kennen, wirklich die CH zu integrieren oder die Empfangsumstände notorischer Schurken zu kennen.

Handelnd um die Nachfrage nach Freiburg an Soleure der Reparatur für erfahrene Unrechte wird der Henker die Untersuchung erweitern, die er durchführen wird und bestimmen die Gültigkeit dieses Gesuchs.

Handelnd um die Integrität des Territoriums für ganz griechisches auf Reise wird der Henker einen Vorschlag eines Textes an den föderalen Rat machen.

Handelnd um das Ernennungsverfahren des Rektors der Universität wird ein Gesetzestext vorgeschlagen, damit der Rektor von den Professoren, den Studenten und den Mitgliedern des föderalen Rates gewählt wird.

Handelnd um die Abwesenheiten der Berater nach der Bedeutung des Postens kann ein Berater mehr als 48 Stunden nicht fehlen. Darüberhinaus wird er automatisch ersetzt, um die Beobachtung der Angelegenheiten zu bewahren.

Handelnd um den festgestellten Rückgang des Prestiges informiert der föderale Rat, dass er in der Unmöglichkeit war, die Festmahlzeit vorzubereiten und zu organisieren.

Handelnd um den staatenbündischen Brief sind die Bürgermeister dazu aufgerufen, sich auf dem neuen Schnüren zu bestimmen, und das dieses nach Annahme in Wählen vorgeschlagen werden kann in alles, singen sie.

Handelnd um den Austausch von Helvi verlangt letztere ein Dekret, das darauf abzielt, die Macht des Kanzlers zu begrenzen.

Ein durch Burgund abgeschickter Botschafter ist in Bern empfangen worden.

Nächste zu bestimmende Sitzung des föderalen Rates.



Ceedjane
Le chancelier communique

Citation:


De l'université

Afin que tout professeur puisse enseigner, un système d'attribution des postes de professeur se fera par comptage.

L'enseignement des cours se fera selon la demande précise des étudiants.

Un système de comptage sera également mis en place afin que les enseignements soient variés

Afin de ne pas favoriser une tranche horaire, la validation des horaires se fera de manière aléatoire, respectant ainsi les étudiants de contrées lointaines.

Le planning et la gestion de l'université seront confiés à deux recteurs qui devront être citoyen helvète et niveau 3 au minimum.

Le chancelier ne fera que valider IG.



Der Kanzler teilt mit

Von der Universität

Damit jeder Professor lehren kann, wird ein System der Zuteilung der Posten von Professor durch Zählung erfolgen.


Der Unterricht der Kurse wird nach dem präzisen Antrag der Studenten erfolgen.

Ein Zählungssystem wird ebenfalls geschaffen, damit der Unterricht variiert wird

Um keine Sendezeit zu begünstigen wird die Bewertung der Zeitpläne zufallsbedingt erfolgen, indem sie so die Studenten entfernter Gegenden respektieren wird.

Die Planung und die Verwaltung der Universität werden zwei Rektoren anvertraut, die schweizerischer Bürger und Niveau 3 mindestens sein müssen.

Der Kanzler wird lassen nur IG für rechtsgültig erklären.

Ceedjane
La chancellerie communique et prie l'auteur (connu) de présenter ses excuses.
Les conseillers fédéraux sont priés d'intervenir énergiquement.

Die Kanzlei teilt mit und bittet den Autor (bekannt), sich seine zu entschuldigen.
Die föderalen Berater werden gebeten, energisch zu intervenieren.


Suppression de HRP.
{Mme_Zsa_Zsa}
{Mme_Zsa_Zsa}
Aljd Ondeline, j'ai supprimé votre message qui ne trouve pas sa place ici mais je vais effectivement tenir le même discours.

A tous donc, Les messages qui s'adressent à la censure sont à poster dans le bureau de la censure et non au beau milieu de vos RP. Tacher de faire preuve de rigueur car cela devient de plus en plus fréquent et très pénible. S'il le faut nous en viendront à verrouiller tous les sujets où le mélange RP et HRP sera trouvé. J'espère ne pas en arriver là.

{Mme_Zsa_Zsa}

_________________
Ceedjane
Citation:


Peuple helvète
Salut

La goutte d'eau déborde, d'une simple vague, nous sommes dans la tempête. Il est temps, dans la transparence de notre bien-aimée Confédération, de connaître la vérité.

Université
Par respect envers les citoyens helvètes leur répondre de l'acte de magie usé et du déguisement d'un personnage nommé Lady Maryjane, professeur à l'université et pourquoi les cours promis n'ont pas été donnés.
D'expliquer aux citoyens helvètes la procédure de favoritisme utilisée.

Le territoire helvète est un territoire de liberté et non d'intérêts personnels, le chancelier a décidé de nommer une personne neutre au poste de recteur.

Travail des conseillers fédéraux
Tous les conseillers fédéraux sont priés d'indiquer aux citoyens helvètes leurs responsabilités et le travail qu'ils ont fournis à ce jour.

Maires
Certains maires font preuve de négligence grave envers la bonne marche de la Confédération en ne se manifestant pas à Berne. Qu'ils expliquent devant les citoyens helvètes les raisons de leur absence et quelles sont leurs responsabilités vis-à-vis de leurs électeurs.

Les quotas pour leur canton seront diminués, dans un premier temps, tant qu'ils ne se seront pas présentés, et n'apporteront pas leur contribution à Berne.
Pour mémoire

http://bernerr.xooit.com/index.php

Veuillez déménager votre bureau et apporter l'essentiel, le reste devra être porté en archives.

Justice
Toute personne ayant des propos insultants envers les Conseillers fédéraux sera traduite par la justice de Berne.

Nouveau château de Berne
Tout citoyen helvète est invité à voir in muros, demandez au garde votre accès.

http://bernerr.xooit.com/index.php

Federrer



Der Tropfen Wasser läuft über von einer einfachen Welle, wir sind im Sturm. Es ist Zeit in der Transparenz unseres angebeteten Bundes, die Wahrheit zu kennen.


Universität
Durch Respekt gegenüber den Schweizer Bürgern ihnen von der gebrauchten Magiehandlung und von der Verkleidung einer ernannten Persönlichkeit zu antworten Lady Maryjane Professor in der Universität und weswegen die versprochenen Kurse nicht gegeben worden sind.
Den Schweizer Bürgern das benutzte Favoritismusverfahren zu erklären.

Das Schweizer Territorium ist ein Territorium der Freiheit und nicht von persönlichen Interesse. Der Kanzler hat beschlossen, eine neutrale Person am Posten des Rektors zu nennen.

Arbeit der föderalen Berater
Alle föderalen Berater werden gebeten, die Schweizer Bürger ihre Verantwortung und die Arbeit darauf hinzuweisen, die sie bis zum heutigen Tag geleistet haben.

Bürgermeister
Einige Bürgermeister erbringen den ernsten Nachlässigkeitsbeweis gegenüber dem guten Ablauf des Bundes. Sie manifestieren sich nicht in Bern. Dass sie vor den Schweizer Bürgern erklären, die Gründe ihrer Abwesenheit und welches ihre Verantwortung gegenüber ihren Wählern ist.

Die Quoten für ihren Kanton werden vermindert zunächst, solange sie sich nicht vorgestellt haben werden, und ihren Beitrag zu Bern nicht leisten werden.
Zur Erinnerung

http://bernerr.xooit.com/index.php

Ziehen Sie bitte Ihr Büro um, und das Wesentliche, den Rest zu bringen muss in Archive getragen werden.

Justiz
Wird jeder, der Absichten hat, die gegenüber den föderalen Beratern beleidigen, haben, mit der Justiz von Bern zu machen.

Neues Schloss von Bern
Jeder Schweizer Bürger wird aufgefordert, in muros zu sehen, verlangt von der Bewachung Ihren Zugang.

http://bernerr.xooit.com/index.php

Federer

See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)