Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3   >>

[RP] Troisième à gauche après le pont...

--Lance
Sans plus de cérémonies, Lance se dirige vers la porte, et, le dos tourné, peut parler sans trahir la lueur d'amusement dans son regard.
Et ainsi, j'en reviens à dire ce que j'ai dit en arrivant.. je vais vous laisser en tête-à-tête.
La bonne nuitée à vous deux, je vais.. rapidement inspecter alentour au cas où je tombe sur Cymoril.

Si vous avez besoin, je ne serais pas loin.. au moins pour l'heure à venir.
Et merci bien pour la proposition, cependant je pense m'en sortir seul.


Sans attendre une quelconque réaction, il ferme la porte derrière lui, et se dirige aussitôt vers sa boutique. Dans le pire des cas, il enverra son coursier prendre des nouvelles.
Le temps s'écoule, et il faut qu'il termine son charbon-antidote.
Harlem...s
La porte de se refermer sur l'apothicaire...Avec son cortège d'allusions insaisissables. Et si Harlem se pose pléiade de questions sur les évènements de cette soirée, elle opte pour les noyer dans le fond d'une chope. Elle aime pas les infusions mais prend le temps d'user de ces petits sachets que la fourmi a abandonner là.

Une tisane glisse sur la table...

Voilà. Quelle soirée...

Elle prend siège, s'amuse à souffler un instant sur la mousse de sa boisson, coudes sur le plat du bois, dévisageant ce médicastre qui s'est invité façon autiste, sans jamais relever ses propos. A croire qu'il n'entend que ce qu'il veut. Un peu comme elle en somme...

Devriez boire tant que c'est chaud. Qu'est ce qui vous amène à Paris ?

Une gorgée dilue un peu l'inquiétude qui pourrait poindre de savoir une Cymoril à gros ventre et sans bouchon de par les rues de la capitale...Harlem jamais ne s'accroche laissant filer les aléas, adaptable au moment présent.

En tout cas vous avez bon métier...


Allusion à l'embonpoint du visiteur.


C'est pas plus cher assis vous savez.


Harlem sourit et désigne une chaise solide et massive.

_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)