Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, ..., 15, 16, 17, ..., 31, 32, 33   >   >>

[RP] - Allocutions du Comte

---fromFRGauderic
Gauderic vient clouer une petite chose qu'il avait oublié la dernière fois. Trop fatigué sans doute... en place publique :

Citation:


A tous présents et à venir, faisons connaitre que, signé par 7 conseillers sur les 10 conseillers en exercice, le contrat suivant entre le Comté et la Baronnie d'Exat :

Citation:
Au nom de Dieu soict. Sachent tous présans & advenir que l'an mil quatre cens cinquante six et le XVe jour du mois de Juin, régnant souverain Lévan III, par la grace de Dieu Roy de France, en la cité de Montpelier & par tesmoingz cy après nommés;

Comme au plaisir de Dieu & à bons entendements entre le Comté & Exat, contract ait esté tracté & s'acomplira s'il luy plaict, d'entre Dona MarieDouce Shaggash De Donazac d’Exat, Baronne d’Exat, Dame vassale d’Alaigne, épouse légitime de Messer Djahen Shaggash De Donazac d’Exat, Baron consort d’Exat, Seigneur Vassal d’Alaigne & représentants du Comté, Dona Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc & Messer Zacharia De Noumerchat, Capitaine de Languedoc, époux légitime de la cy nommée Enduril De Noumerchat & tesmoingz conseillers comtaux, soucieux de la Défense du Comté de Languedoc ;

I. Et premièrement, considérés les termes du présent contract, accordés devant tesmoingz et le Très-Haut, sont tenus doresnavant les légitimes Seigneurs de la Baronnie d’Exat pour iceux & leurs descendants & le Comté de Languedoc de respecter les accords précis cy écrits, sans quoi sera appliqué le VIe point & la honte & l’opprobre rejailliront sur les parjures ;

Que ledit contract ne saurait estre renégocié sans l’accord des parti signataires, c’est assavoir le Comte de Languedoc, le Capitaine de Languedoc et les Seigneurs en titre d’Exat & que toute rupture ou modification unilatérale sera considérée comme parjure ;

Que le bris du Coutumier d’Exat par le Comté de Languedoc serait considéré comme rupture unilatérale du présent contract par ledict Comté & que les conséquences en découlant se verraient appliquées ;


II. Item est et confessent lesdits légitimes Seigneurs de la Baronnie d’Exat pour iceux & leurs successeurs devoir au Suzerain Comté soutient par les armes lorsque nécessité sera & lesdictes nécessités seront assavoir la Défense du Comté de Languedoc fasce à l’agresseur, l’accomplissement de toutes les patrouilles sur le territoire languedocien au sud de la Bonne Ville de Carcassonne & l’assistance lors des reprises ou des gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne si maire légitime est annoncé & que la fonction n’est pas attribuée de force ;

Que si escortes sur les terres de Languedoc sont demandées à Exat, seront celles-ci acceptées au nom du Comté de Languedoc ;

Qu’en échange de quoi les Seigneurs d’Exat auront droit permanent de lever Lances armées & droit de recruter gens en armes sur le territoire de Languedoc ;

Qu’auront droit de lever une Armée si tel est leur désir & qu’ils en avertissent le Comte & le Capitaine au préalable & qu’aval leur est donné ;

Que l’impossibilité d’honorer lesdictes nécessités, si venait à estre dûment justifié ou due à une retraite spirituelle, ne saurait estre considérée comme une rupture du contract par Exat ;

Que si l’impossibilité est prévisible, seront des mesures prises par Exat, le Coms & son Capitaine pour pallier au manque ;


III. Item est et confesse ledit Comté de Languedoc devoir verser soldes aux servants et Seigneurs d’Exat pour la Défense du Comté de Languedoc fasce à l’agresseur, l’accomplissement de toutes les patrouilles citées dans le présent contract & l’assistance lors des reprises ou des gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne & les escortes sur terres de Languedoc au nom du Comté, que ladite solde sera telle que définie dans le présent contract ;

Que pour l’appel à la défense du Comté de Languedoc fasce à l'agresseur seront les soldats d’Exat payés comme ceux de l’Ost & que le versement journalier ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat & par jour & que si une armée venait à être demandée à Exat, en seront les pleins & entiers frais payés par le Comté de Languedoc & que les érudits d’Exat engagés dans les deux cas seront payés selon les salaires fixés pour les fonctionnaires du domaine étatique ;

Que pour l’assistance lors des reprises de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne sera la somme versée à Exat égale à celle qu’aurait touché l’Ost languedocien pour la même tâche ;

Que pour les gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne devra être envoyée demande Deux jours pleins & entiers avant que ne soit nécessaire la présence d'hommes d'Exat & que lesdites gardes ne sauraient être demandées que si les soldats du Comté en charge de la Bonne Ville de Carcassonne n'étaient en nombre suffisant dans ladite cité & que la garde serait d'au moins Trois jours pleins & entiers, que la solde sera égale à celle de soldat du Comté & versée directement ;

Que pour les patrouilles sur le territoire languedocien de la Bonne Ville de Carcassonne jusqu’aux frontières & de la cy nommée ville à la Bonne ville de Narbonne & les escortes sur terres de Languedoc faites au nom du Comté, sera mandaté l’Intendant d’Exat d’une somme égale à celle perçue par l’Ost languedocien pour la même distance en jours de marche & le même nombre de soldats & que le versement journalier ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat & jour de marche nécessaires;

Que la durée de ladite patrouille ou escorte sera à discrétion d'Exat tant que le déplacement prévu sera respecté & que si par l’usage de montures venait à être réduite ladite durée, ne serait pas considérée réduite ladite distance & que le payement serait le même ;

Que les demandes de stationnement tant en Bonnes Ville qu’hors des cités lors desdits déplacements n’étant pas prévues initialement seront payées comme journée de marche de l’Ost languedocien & que le versement journalier de base ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat ;

Qu’une patrouille normale sur ladite route, ne saurait compter plus de Quatre soldats ;

Que lorsque demande sera faite par le Comté d'avoir plus de soldat en patrouille sur ladite route, sera le maximum de Huit soldats ;

Que d’autres patrouilles occasionnelles sauraient être acceptées si telle est la volonté du Comte & du Capitaine & pour les mêmes conditions que pour celles prévues, mais qu’icelles sauraient tout autant être rejetées si Exat se trouve dans l’impossibilité de répondre à la requête & que pour cela griefs ne sauraient être retenus ;

Que si groupes, Lances armées ou Armées privées sont levés sans demande initiale du Comté de Languedoc, en seront les pleins & entiers frais payés par les Seigneurs d’Exat ;

Que tout bris de matériel lors du service au Comté sera par icelui remboursé ;

Que les sommes confiées par mandat à l’Intendant d’Exat seront ensuite redistribuées selon la volonté des Seigneurs d’Exat à leurs gens ;


IV. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs d’Exat & le Comté de Languedoc à l’accomplissement d’au moins une patrouille d’un seul tenant sur l’ensemble des routes comprises dans le présent contract, par mois, par les servants ou Seigneurs d’Exat & le payement d’icelle par le Comté de Languedoc ;

V. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs d’Exat & le Comté de Languedoc au respect mutuel & à l’intégrité des possessions d’iceux, aussi que les Seigneurs Exat feront prêter serment à leurs troupes en ce sens & que le Comté de Languedoc leur reconnaîtra certains droits, c’est assavoir siéger à l’Etat –major étendu lorsque les forces d’Exat seront appelées à participer à la défense du Comté & que seront assermentés les gens en armes d’Exat à l’instar de ceux du Comté ;

VI. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs d’Exat & le Comté de Languedoc par le présent accord & que si parjure venait à être accomplit, seront appliquées diverses réparations ;

Qu’elle seront les suivantes si Exat venait à être parjure ;

Que pour le simple soldat sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix d’une rançon de Mille écus de bon aloi payés par le parjure mais que sera maintenu le présent contract ;

Que pour le soldat doté de responsabilités sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix d’une rançon de Deux-Mille écus de bon aloi payés par le parjure mais que sera maintenu le présent contract ;

Que pour un membre de la Famille des Seigneurs d’Exat sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix d’une rançon de Cinq-Mille écus de bon aloi payés par le parjure et que le présent contract nul & non avenu ;

Quelles seront les suivantes si le Comté venait à être parjure ;

Que pour la Baronnie d’Exat se verrait alors déposée une demande d’élévation en Vicomté avec fiefs attenants ;

Que la dérogation concernant la formation et l’usage de Lances armées deviendrait droit acquis & immuable pour Exat ;

Que la dérogation concernant le recrutement de gens en armes en Languedoc deviendrait droit acquis & immuable pour Exat ;

Que le Comté de Languedoc verserait une réparation de Sept-Mille-Cinq-Cent écus de bon aloi à Exat & que si le demande d’élévation en Vicomté n’était accordée, serait la réparation de Quinze-Mille écus ;

Que le contract deviendrait nul & non avenu ;



Faict et récitté au dict Montpellier et chateau du Comte ez présence de Dona Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc d'une part, &, Messer Zacharia De Noumerchat Capitaine de Languedoc époux légitime de la cy nommée Enduril De Noumerchat & de Dona MarieDouce Shaggash De Donazac d’Exat, Baronne d’Exat, Dame vassale d’Alaigne, & ez présences de Messer Djahen Shaggash De Donazac d’Exat son époux Baron consort d’Exat, Seigneur Vassal d’Alaigne ;

Qu’il soit également su par tous que ce contract est donc officiel et reconnu comme ayant force de loi.

Et pour qu'aucun ne puisse enfreindre la page de notre concession, ou aller à son encontre par une audace téméraire.

Et afin que ce soit ferme chose et stable, ont fait mettre leur sceau à ce présent contract,

Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc & parti du contract tracté au nom du Comté a scellé & ratifié,

Enduril de Noùmerchat




Zacharia De Noumerchat, Capitaine & parti du contract tracté au nom du Comté a scellé & ratifié,

Zacharia de Noùmerchat




MarieDouce Shaggash De Donazac d’Exat, Baronne d’Exat, Dame vassale d’Alaigne & parti du contract tracté au nom d’Exat a scellé & ratifié,

MarieDouce Shaggash de Donazac d'Exat




Djahen Shaggash De Donazac d’Exat, Baron consort d’Exat, Seigneur Vassal d’Alaigne & parti du contract tracté au nom d’Exat a proposé, écrit, scellé & ratifié,

D.S. De Donazac d'Exat



Ont ratifié comme Tesmoingz ;

Pachillou, Probost de als Manescaus de Lengadòc

Debba_1er, Escavin

Nuitcristaline, Connetable du Languedoc.

1000Dread, Comissaria al Comèrci

Maëlle, Comissaria als Minas



Donné à Montpellier le XVe jours de Juin de l'an 1456.

_________________
Le Gauderic nouveau est arrivé ! On l'a habillé correctement, pour un serviteur comtal... Mais ça ne lui a pas appris à bien parler.
pnj
Le Porte-Parole s'avança, précédent le Comte qui s'apprêtait à faire un discours au peuple, et annonça à tous ce qui suit :

Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou lirons,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté exige que soient pourvus sans délais aux fonctions : le conseil comtal désigné par le peuple a reconnu, ce matin, vendredi, XIVème jour des calendes de juillet [mercredi 18 juin 2008], par le précepte de son autorité, Phelipe de Saunhac, Vicomte de Voiron, Baron d’Apcher et de Varces, Seigneur de Fontaine, Giry et Saunhac, comme Comte légitime du Languedoc.

Qu’il a fort de son autorité procédé à la désignation des charges des conseillers comtaux ;

Ainsi, que LeGueux d’Alanha, Comte de Gévaudan, Baron d’Alaigne, a été nommé Vice-Comte, Chambellan et Capitaine du Languedoc ;
Que Marguerite de Volpilhat, Vicomtesse de Cauvisson, Dame de Vaux-le-Vicomte et d’Hermeline, a été nommée Bailli et Porte-Parole du Languedoc ;
Que Louis Raphaël d’Appérault, Vicomte de Cauvisson, Seigneur de Vaux-le-Vicomte et d’Hermeline, a été nommé Grand Architecte du Languedoc ;
Qu’Alpaïde a été nommée Commissaire au Commerce du Languedoc ;
Qu’Actarius d’Euphor a été nommé Connétable, Conseiller aux animations, dict Conseiller CLE, et Conseiller aux religions du Languedoc ;
Que Jub, Baron de la Gardiole, a été nommé Délégué à la supervisions de la gestion des denrées alimentaire des institutions et Délégué aux lieux public du Languedoc
Que Fra_Diavolo a été nommé Procureur du Languedoc ;
Que Raymond-Roger a été nommé Juge du Languedoc ;
Que Pouic a été nommé Prévôt des Maréchaux du Languedoc ;
Que Marclancien a été nommé Commissaire aux Mines du Languedoc ;
Que Rhajane est pour l’heure conseillère sans attribution.

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette décision, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

et pour que l'autorité de ces désignations que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le vendredi, XIVème jour des calendes de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [mercredi 18 juin 2008].

Qu’il en soit ainsi, heureusement.




Fra_Diavolo a écrit:
Nous, Monseigneur Fra Diavolo, inquisiteur évêque du Puy, nous engageons, durant notre mandat de procureur du comté du Languedoc, à n'effectuer aucune mission pour le compte de l'Inquisition mettant en cause des ressortissants languedociens, ou des actes s'étant déroulés sur les terres languedociennes.
La motivation de cette décision étant de ne pas déroger à l'article 18 de la Loi d'organisation judiciaire

Citation:
La fonction de Procureur est incompatible avec celle de Juge, celle de policier, celle de maire, celle de Prévôt ainsi qu’avec celle de juge ou procureur d’une juridiction d’exception


Fait à Montpellier le mercredi 18 juin 1456.




_________________
Datations médiévales (an : 1456)
Edit pour corrections orthographiques
Phelipe
Depuis l'estrade réservée aux allocutions directes, retransmises ensuite sur parchemin et affichées dans les villes, Phelipe s'avança accompagné d'un garde du Château.


-"Au peuple Languedocien, ici ou loin de sa terre,

Il est des époques qui parfois durent, où le doute, la colère, la peur et l’animosité prennent le pas sur la raison et l’avenir. Il fût une époque ainsi, sur ces Terres, une époque qui a fait son temps.

Le peuple a voté pour que claque le vent du changement, de ces mauvais sentiments. Ce vote ne sera jamais oublié. Mais en cette journée où le nouveau conseil prend ses fonctions, il n’y a plus de listes, et plus d’opposition. Il y a uniquement une vision commune du Languedoc, et une envie partagée de la réaliser.

Si aujourd’hui il convient d’annoncer la composition du nouveau conseil comtal, il sera les lendemains beaucoup d’autres déclarations, parce que le Languedoc n’attend pas, et que les traces des conflits récents au sein des institutions de notre Comté doivent rapidement être effacées par les leçons que nous en avons tirées.

Il sera aussi temps d’informer et d’agir sur les différents événements navrants se déroulant chez nos alliés Guyennais. Prendre position est important mais ne suffit pas à apaiser le malheur de nos amis.

Pourtant, à toutes ces parcelles d’ombres qui s’immiscent dans le cœur des Languedociens, s’ajoutent les espoirs en les avancées, qui ne connaîtront pas de décroissance, pas de fléchissement, pas de doute. Alors que l’Occitanie se profile sous nos yeux, la vie suit son cours, imperturbable. Tant de naissance ces dernières semaines nous en ferait presque oublier les troubles de l’Ouest. Tant de gens motivés par les conciliations récentes et qui rangent vite les rancœurs loin du chemin que nous empruntons.

Et finalement de nouveaux dirigeants, prêt à servir le Languedoc, unies derrière la croix d’or du Languedoc, de l’Occitanie et de l’horizon désiré. Des dirigeants qui ont choisi de me nommer à l’unanimité, preuve s’il est besoin de notre entente, Coms du Languedoc.

C’est après écoute des vœux de chacun, et étude réfléchie de l’intérêt du Languedoc comparé à ces vœux, que je déclare la composition suivante.

Senher Legueux est Vice coms du Languedoc, Capitaine, et Chambellan.

Sa connaissance du travail de Coms, son expérience militaire et son envie forte de l’Occitanie le font tout désigné pour assurer ces charges.

Dòna Marguerite est Bailli et Porte Parole.

Ses capacités économiques ne sont pas à prouver, et sa présence saura réinstaurer une communication efficace entre le peuple et le conseil.

Senher Louis Raphaël est Grand Architecte du Languedoc.

Sa motivation à participer d’une des façons les plus utiles qu’il soit au développement du Comté a dirigé mon choix vers sa nomination.

Dòna Alpaïde est Commissaire au Commerce.

Ancienne mairesse méticuleuse et inspirée, elle saura faire face à la difficulté de ce poste.

Senher Actarius est Conseiller aux animations, conseiller aux religions et Connétable.

Si certains peuvent s’étonner que le poste de conseiller aux religions ne soit attribué à un membre de l’ancienne liste ULM, il est là une volonté d’éviter d’éventuels conflits d’intérêt. Le poste de connétable lui est donné par défaut. Donà Rhajane restant introuvable depuis son élection.

Père Jub est Délégué à la supervision de la gestion des denrées alimentaire des institutions et Délégué aux lieux public du Languedoc.

Son rôle sera de superviser l’import et l’export des denrées du château de Montpellier, de la chancellerie, et des fêtes comtales, et également d’être le lien entre le conseil et les lieux d’activité du peuple, tel que les tavernes des villes.

Monseigneur Fra Diavolo est Procureur.

En ce sens il se désengage et ce pour la durée de son mandat de son rôle d’inquisiteur en terre Languedocienne.

Père Raymond Roger est Juge.

De son souhait de voir la justice des hommes respectée avec aucun de justesse que la justice du Très Haut.

Monseigneur Pouic est Prévôt.

Son vœux d’être utile à tout poste dont il se sait capable d’être efficace me permet de le nommer a ce poste.

Son Excellence Marclancien est Commissaire aux Mines.

Sa présence et sa rigueur s’ajoutant à sa connaissance du poste.


Je n’ai pas de doute sur ces choix, ni sur ces personnes. Mais je leur souhaite, avec le sourire, bon courage ! "
_________________
RPartage version 2!
Justice Renaissante
Utiliser le thème boisé
pnj
Citation:
A tots que la porgida legiran,

Nosautres, Conseilh comtal de Lengadoc, jos lo capiolatge de Phelipe de Saunhac, coms, fasèm sàuper :

Que le Languedoc condamne de la manière la plus ferme toute velléité conquérante bafouant la volonté royale dans les attributions des terres occitanes aux différentes provinces les composants ;

Que le Languedoc soutient sans réserve son Altesse Armoria de Mortain dans son allocution, et se tient à sa disposition ;

Que le Languedoc somme les feudataires fautifs de revenir à la raison sans délai, avant que les conséquences de leurs ambitions déplacées ne fassent souffrir leur peuple ;

Que le Languedoc est prêt à prendre les mesures qui s'imposent pour ramener la paix dans les terres occitanes.

Occitania Per Totjorn !

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette position, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

et pour que l'autorité de cette position que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

LeGueux d'Alanha, Chambellan, a proposé
Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole, a écrit,
Les conseillers présents ont approuvé,
Phelipe de Saunhac, Comte du Languedoc, a ratifié.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le vendredi, XIème jour des calendes de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [samedi 21 juin 2008].

Que siaga atal, benastrosament.

pnj
Le Porte-Parole fut sollicitée par le Coms pour une nouvelle annonce, relative au code militaire :

Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou liront,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté & de son armée a conduit le conseil militaire, ce jour d'hui, mardi, Xème jour des calendes de juillet [dimanche 22 juin 2008], par le précepte de son autorité, à statuer sur l'article 3.2.2.13 du Chapitre II du Titre II du Livre III du Coutumier languedocien, relatif au Conseil militaire, & faire :

Que l'article 3.2.2.13. sus-cité, énoncé ainsi : « Toute modification du présent titre est soumise au vote du conseil, statuant à la majorité absolue des trois quarts des conseillers Comtaux officiels (ayant prêté serment et ayant ses entrées légalement au conseil) après avis favorable du conseil militaire statuant à la majorité simple, la voix du Général pouvant être remplacée par l'avis majoritaire de l'état major de l'Ost. » est abrogé ;

Qu'il est remplacé par l'énoncé suivant, considéré désormais comme l'article 3.2.2.13. : « Toute modification ou abrogation du présent titre est soumise au vote du conseil militaire, statuant aux trois quarts de ses membres. En cas d'existence d'un désaccord entre le Capitaine et le Général, leurs voix sont remplacées par celle de l'Etat Major statuant aux trois quarts des votants. »

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette modification, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de cette modification que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Le Conseil Militaire a proposé & voté,
Phelipe de Saunhac, Comte du Languedoc, a ratifié,
Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole, a écrit.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le mardi, Xème jour des calendes de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [dimanche 22 juin 2008].

Qu’il en soit ainsi, heureusement.

pnj
Le Porte-Parole s'avança, ayant à faire une annonce qui s'était faite attendre, depuis le départ du Marquis de Saint-Amand :

Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou liront,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté exige que soient pourvus sans délais aux fonctions : le Comte du Languedoc a entériné ce jour d'hui, le dimanche, Jour du Seigneur, Vème jour des calendes de juillet de l'an d'Horace MCDLVI [vendredi 27 juin 2008], par le précepte de son autorité, la nomination d'Himura comme Recteur du Languedoc.

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette décision, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de cette désignation que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le dimanche, Jour du Seigneur, Vème jour des calendes de juillet de l'an d'Horace MCDLVI [vendredi 27 juin 2008].

Qu’il en soit ainsi, heureusement.

pnj
Quand elle revint quelques heures à peine plus tard, la jeune Fleur d'Oc était bien plus inquiète, en raison même du contenu de l'annonce qu'elle s'apprêtait à faire au peuple languedocien, et bien surtout parce qu'elle ignorait presque tout elle-même de ce qu'elle clamait :

Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou liront,

Paix.

La bonne tenue des institutions du Comté exige que la charge de Comte ne reste point vacante : le Comte du Languedoc a ce jour d'hui, le dimanche, Jour du Seigneur, Vème jour des calendes de juillet de l'an d'Horace MCDLVI [vendredi 27 juin 2008], par le précepte de son autorité, délégué l'intégralité de ses pouvoirs au Vice-Comte LeGueux d'Alanha, qui prend la charge de Régent du Languedoc. Que tous sachent encore :

Que cette décision fait suite à un état de santé du Comte ne lui permettant plus d'assurer ses fonctions ;

Que la durée de ce retrait n'a pas été déterminée ;

Que le peuple du Languedoc peut se rassurer d'apprendre que le mal dont souffre le Comte n'est, selon les médecins, ni contagieux, ni mortel ;

Que le retour du Comte à la tête du Languedoc sera annoncé & fêté dans tout le Comté.

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer ce pouvoir intérimaire, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de ce pouvoir intérimaire que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le dimanche, Jour du Seigneur, Vème jour des calendes de juillet de l'an d'Horace MCDLVI [vendredi 27 juin 2008].

Qu’il en soit ainsi, heureusement.



_________________
Datations médiévales (an : 1456)[/quote]
Legueux
Quelques jours plus tard...

Le scribe hésitait à faire répéter au régent le mot qu'il n'avait pas compris... Primièr ?

Le régent avait cherché la vicomtesse mais celle ci fut exceptionnellement introuvable ce soir là... C'est donc son scribe (celui de la vicomtesse) qui dut traduire directement le message à annoncer, dit d'une voix beaucoup moins mélodieuse et douce que celle de Marguerite...

Rhaaa et cet accent biterrois, pour un vaunageol, c'est insupportable, presque pire qu'un nordiste... Et cette histoire du médecin comtal... Ils buvaient des canons ensemble toute la journée, le régent ne peut pas l'avoir vu...

Pas net toute cette histoire..


Citation:
A tots que la porgida ausiran o legiran

Adissiatz !

Nous, LeGueux d'Alanha, régent du Comté du Languedoc,

Faisons savoir :

Que sa grandeur Phelipe de Saunhac s'est correctement remis de sa maladie ;

Qu'ainsi, renseignement pris auprès du médecin comtal, il va donc, désormais sain de corps comme d'esprit, pouvoir reprendre l'intégralité des fonctions pour lesquelles le conseil de Lengadoc l'a désigné ;

Que le retrait du Coms de Lengadoc est donc terminé ;

Que festoiement est de rigueur dans tout le Comté.

Qu'en vertu de l'autorité qui m'est conféré par l'édit du 27 juin de l'an de Pâques MCDLVI, et afin que nul ne conteste la présente décision, aposons le scel comtal.

Fach en lo castèl de Montpelhier, lo primièr de julhet de l'an de pascas MCDLVI.

Qu’il en soit ainsi, heureusement.

Occitania per Totjorn !


pnj
C'était une excellente nouvelle, cette fois ! Pour fêter le retour du Comte, quoi de mieux que des festivités ? Le visage assombri par le récent déces du médiateur de Lodève, mais néanmoins heureuse d'avoir à clamer cette annonce, le Porte-Parole s'avança :

Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou liront,

Joie & prospérité.

La grandeur du Comté du Languedoc se devant d'être manifestés tant par de somptueux banquets que par des réjouissances populaires, pour que le prestige de la province soit connu de tous au-delà des frontières, qu'il soit dit :

Que le Comte du Languedoc, dans sa grande prodigalité, a ordonné la dépense de milliers d'écus pour l'organisation prochaine de festivités tant populaires qu'aristocratiques ;

Qu'ainsi, deux banquets festifs se tiendront prochainement, à l'occasion du rassemblement du collège de la noblesse languedocienne pour la cérémonie d'allégeances : le peuple languedocien tout entier sera convié au premier, tandis que les notables du Comté seront convié au second ;

Que pour l'un & l'autre desdits banquets seront élaborés par les Maîtres-queux du Comté du Languedoc maints potages, rôts, entremets, desserte, issue & boute-hors, le tout gras & maigres & épicé de graines de paradis, pour ce que la richesse du Languedoc l'autorise ;

Que moult animations artistiques & plaisantes sont prévues, & que tout Languedocien désireux d'offrir sa contribution artistique à celles-là sera mis à l'honneur ;

Que le conseil Culture-Loisirs-Evénements (CLE) organisera à l'occasion de ces festivités un jeu de questions sur le Languedoc, dont le vainqueur sera récompensé par un lot & invité à manger à la table du Comte ;

Que toutes les dépenses occasionnées par ces festivités sont assurées par le trésor du Languedoc ;

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette heureux événement, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de cette annonce que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le vendredi, VIème jour des nones de juillet de l'an d'Horace MCDLVI [mercredi 2 juillet 2008].

Peuple du Languedoc, réjouis-toi !



Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou liront,

Joie & prospérité.

La grandeur du Comté du Languedoc se devant d'être manifestés tant par de somptueux banquets que par des réjouissances populaires, pour que le prestige de la province soit connu de tous au-delà des frontières, qu'il soit dit :

Que tout Languedocien ou étranger désireux d'animer les prochaines festivités comtales de son talent, qu'il soit musicien, poète, danseur, saltimbanque ou montreur d'ours, qu'il porte ou non un masque, sera grassement remercié de sa prestation ;

Que les artistes intéressés doivent prendre contact avec le conseiller délégué à la supervision de la gestion des denrées alimentaires des institutions & délégué aux lieux public du Languedoc, Jub de la Gardiole, en charge de l'organisation des festivités ;

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette annonce, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de cette annonce que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le vendredi, VIème jour des nones de juillet de l'an d'Horace MCDLVI [mercredi 2 juillet 2008].

Que siaga atal, benastrosament.

pnj
Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou lirons,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté & de son armée a conduit le conseil comtal, hier, vendredi, VIème jour des nones de juillet [mercredi 2 juillet 2008], par le précepte de son autorité, à statuer sur l'article 6 Titre III du Livre III de la loi de procédure pénale, relatif au déroulement de l'audience, & faire :

Que l'article 3.3.6 de la loi de procédure pénale paraît, comme suit : « Sur demande motivée de n'importe quelle partie, le juge peut à titre discrétionnaire, suspendre un procès. Il devra alors répondre au plus vite à la demande.
Les raisons d'une telle suspension peuvent être de manière non exhaustive :

- Nécessité de réunir des témoignages
- Départ en monastère d'un intervenant. »


Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette législation, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de cette législation que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Fra Diavolo, Procureur du Languedoc, a proposé,
Le Conseil du Languedoc a voté,
Phelipe de Saunhac, Comte du Languedoc, a ratifié,
Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole, a écrit.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le samedi, Vème jour des nones de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [jeudi 3 juillet 2008].

Qu’il en soit ainsi, heureusement.

pnj
Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou lirons,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté & de son armée a conduit le conseil militaire & le conseil comtal, ce jour d'hui, mardi, veille des nones de juillet [dimanche 6 juillet 2008], par le précepte de leur autorité, à l'unanimité des suffrages exprimés, à statuer sur les Chapitres I, III, VI et V du Titre II du Livre III du Coutumier languedocien, relatifs aux forces armées autorisées en Languedoc, & faire :

Que l'article 3.2.1.1., du Chapitre I sus-cité, énoncé ainsi : « L'Ost Languedocien est la seule force armée reconnue par le Languedoc. Il est le seul, hors troupes royales & ordres ayant obtenus la reconnaissance royale, à pouvoir se constituer & opérer dans le comté. » est abrogé ;

Qu'il est remplacé par l'énoncé suivant, considéré désormais comme l'article 3.2.1.1. : « L'Ost Languedocien, la Garde Épiscopale & les Bannières légitimes sont les seules forces armées reconnues par le Languedoc. Elles sont les seules, hors troupes royales & ordres ayant obtenus la reconnaissance royale, à pouvoir se constituer & opérer dans le comté. » ;

Que les articles 3.2.1.3. et 3.2.1.4. paraissent, comme suit, respectivement : « Le fonctionnement des Bannières est régi par le contrat liant la Bannière au comté du Languedoc. »
&
« Le fonctionnement de la Garde Episcopale est régi par les traités annexes au concordat signé entre l'Eglise & le comté du Languedoc. » ;

De plus,

Que le Chapitre III, sus-cité, relatif aux organisations militaires & aux groupes armés, est renommé Chapitre V & numéroté en conséquence, le contenu du Chapitre restant inchangé ;

Que le nouveau Chapitre III paraît sous le titre suivant : « Des Bannières » ;
Que ledit Chapitre III est composé des articles 3.2.3.1. à 3.2.3.10., énoncés respectivement ainsi : « Les Bannières sont les forces armées levées par les vassaux du Coms du Languedoc. »,
« Seules les Bannières reconnues légitimes ont droit d'opérer en Languedoc. »,
« Pour être reconnue légitime, une Bannière doit être liée au comté du Languedoc par un contrat signé du vassal et du Coms du Languedoc, après validation du texte par le conseil du Languedoc statuant à la majorité des suffrages exprimés. »,
« Le conseil du Languedoc a un devoir d'information sans réserve de l'Etat Major sur le contrat, devant s'effectuer avant le début du vote. »,
« L'Etat Major de l'Ost du Languedoc a un droit d'avis consultatif sur ce vote. »,
« Seuls des contrats respectant les clauses minimales de légitimité peuvent être validés. »,
« Clauses et conditions minimales : Une Bannière ne saurait être de plus de huit personnes regroupées simultanément ; Une Bannière est dirigée par un Banneret, vassal du Coms du Languedoc ; Le Banneret obéit aux ordres du Conseil Militaire statuant à la majorité ; Les soldes pour missions ne sauraient être supérieures à celles pratiquées à l'Ost pour un travail équivalent ; La trahison du Comté punit le Banneret de la peine capitale ; Le Banneret, en tant que vassal, doit avoir coutumier au sens de l'article 3.5.3.3. validé en ses terres. »,
« En le cas où le contrat ne précise pas une ou plusieurs des clauses minimales, celles-ci sont réputées inscrites au contrat & prises en compte lors du vote. »
« Les Bannières ont devoir de ne pas gêner, d'une quelconque manière, les missions de l'Ost. »
« Les Bannerets ont pour devoir de participer de bonne foi aux discussions & renseignements en salle de coordination militaire. » ;

De même, que le Chapitre IV paraît sous le titre suivant : « De la Garde Episcopale » ;
Que ledit Chapitre IV est composé des articles 3.2.4.1. & 3.2.4.2., énoncés respectivement ainsi : « La Garde Episcopale n'a droit d'existence en Languedoc qu'en parallèle de son annexe de réglementation. »
&
« La Garde Episcopale a devoir de ne pas gêner, d'une quelconque manière, les missions de l'Ost. ».

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer ces ajouts & amendements, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de ces ajouts & amendements que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de les signer par l'impression de son sceau.

Phelipe de Saunhac, Comte du Languedoc, a proposé,
Le Conseil Comtal & le Conseil militaire se sont prononcés,
Phelipe de Saunhac, Comte du Languedoc, a ratifié,
Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole, a écrit.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le mardi, veille des nones de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [dimanche 6 juillet 2008].

Qu’il en soit ainsi, heureusement.

pnj
Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou lirons,

Paix & prospérité.

La bonne tenue des institutions du Comté exige que soient communiquées les bilans des conseillers comtaux pour le début de leurs mandats ;
Apprends donc, peuple du Languedoc :

Que le Vice-Comte LeGueux d'Alanha définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à ses fonctions de Chambellan & Capitaine :

  • Concernant sa charge de Capitaine : Constaté l'état de l'ost. Des nominations à venir incessamment sous peu. Constate une augmentation du nombre de groupe armés illégaux.
    A l'intention de demander au procureur d'être réactif là dessus, et réfléchit à une modification du système de signalement vers plus d'efficacité.

  • Concernant sa charge de Chambellan : La modification de statut est en discussion. L'objectif : placer un chambellan fixe, qui ne soit pas obligatoirement au conseil, sans l'interdire non plus. Ceci ne changera rien quant aux attributions des ambassadeurs.
    Pour le reste, un peu dans l'attente des très prochaines élections dans la plupart des duchés occitans pour avancer sur des propositions de rapprochements.

  • Concernant son rôle de Conseiller : Pense être présent dans les discussions et votes. N'a pas pu croiser Pouic, pour la salle des plaintes au début du mandat, mais bon il se débrouille et les maréchaux lui ont indiqué visiblement.
    A soif ! Les liquides ont tous mystérieusement disparu (sauf l'eau). L'enquête a montré la présence de poils en grande quantité sur les lieux (oui tous, pourtant on en avait planqué dans des endroits impossibles...) des crimes.


Que le Procureur Fra Diavolo définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à sa fonction :

  • Des procès, des procès, et encore des procès! Je suis une machine à lancer des procès! Un vice de procédure s'y est cependant glissé dans l'affaire Luzbel (j'ai cité la mauvaise partie du texte de loi lors de l'acte d'accusation)! Vu qu'on y est, j'en profite pour informer que durant la quinzaine qui vient, je vais lancer un recrutement pour un poste de procureur adjoint, il sera en charge de la rédaction des actes d'accusations pour les affaires traitants des infractions envers les arrêtés municipaux.
  • Deux sujets de discussions lancés au conseil : "Propositions d'amendements divers", tout est dans le titre, il s'agit de modifier quelque loi, mais pas de gros changement en vue à ce niveau. Autre sujet "Réforme du brigandage", là c'est simple, il s'agit de faire en sorte que les accusations de brigandages ne se fassent plus grâce à des... reçus que donneraient les brigands après avoir brigandé^^ (HRP : vous l'aurez compris, il s'agit de ne plus utiliser de screen pour prouver les actes de brigandages, ou d'autres trucs comme les actes en taverne =) )
  • Sinon, mais ça c'est pas moi en particulier, mais plutôt le pôle de la justice, suite à la doléance de sieur Bentich, nous étudions actuellement la meilleure méthode pour doter au plus vite le Languedoc d'un barreau efficace.
  • Et accessoirement, si vous trouvez que j'ai le plus bel avatar du château, envoyez moi un courrier avec le titre "Kikicool", et je vous donnerai un point de confiance.


Que le Commissaire aux Mines MarcLancien définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à sa fonction :

    Notre comté comprend 8 mines qui sont toutes en bon état. Votre CaM les entretient chaque jour.

    Nous n'avons donc déploré aucun effondrement. grâce à l'aide du Très Haut nous n'avons jamais perdu de niveau et donc fait aucun de ces coûteux "travaux d'urgence".

    Même si le remplissage reste correct, il faut être vigilant dans cette période estivale. Deux mines sont régulièrement sous utilisées : la mine de fer entre Nîmes et Arles et celle d'or entre Montpellier et Lodève.


Que le Connétable Actarius d'Euphor définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à ses fonctions de Connétable, Conseillers aux religions & Conseiller au CLE :

  • Concernant sa charge de Connétable : Remise à jour du service "Coordination, Renseignement et Sécurité" au château avec la précieuse aide de la non moins précieuse Majda Shaggash ;
    Engagement de quelques douaniers: à Alais grâce aux conseils d'Alpaïde, à Uzès grâce à Monseigneur Pouic, à Montpellier grâce au maire Antimond, à Mende grâce à... et bien à ma chérie ;
    Bonne entente avec le prévôt et l'équipe économique pour la gestion des finances militaires ;
    Participation active au conseil militaire ;

  • Concernant sa charge de Conseiller aux cultes : discussion lancée avec Messeigneurs Rehael, Pouic et Fra_diavolo dans la bonne humeur pour la mise en application du concordat et afin de rendre l'Eglise Aristotélicienne encore plus vivante en Languedoc ;

  • Concernant sa charge de Conseiller au CLE : Travail sur la loterie avec l'aide des personnes mandatées dans toutes les villes du Languedoc que je tiens à remercier particulièrement :
    Majda à Carcassonne, Alpaïde à Alais, Sylojuma à Béziers, Chevron puis Luciezen à Uzès, Obi1 à Narbonne, Jess au Puy, Emynia à Montpellier, Polchtron à Nîmes et 1000dread à Lodève, merci à vous toutes et tous. Si la loterie a été une réussite, il faut savoir que c'est grâce à eux. ;
    des idées de ci, de là et un grand projet soumis par Debba sur lequel on travaille ;
    L'espérance d'avoir de nombreux participants malgré la période estivale qui pousse beaucoup de monde en retraite ;
    L'envie de voir plus de maires encore s'impliquer dans les animations comtales, de revoir des matches de soule du championnat languedociens, de voir les équipes se reformer... avis aux capitaines

  • Concernant son rôle de Conseiller comtal : Participation aux débats, aux votes ;
    Entre autres occupations: déranger la bailli, le comte, le capitaine, le prévôt... enfin presque tout le monde; travail avec le comte sur son allemand (pour la censure ?^^) ;
    Enfin, je souligne que c'est un réel plaisir de travailler dans une ambiance cordiale au conseil, un plaisir qui confinerait presque au bonheur... Mais on m'a dit de ne pas trop jeter de fleur, je m'arrête donc là.


Que le Conseiller Jub de la Gardiole définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à sa fonction de délégué à la supervision de la gestion des denrées alimentaires des institutions & délégué aux lieux publics du Languedoc :

    Moi gn'ai tout bouffé et tout bu alors gn'ai pas grand chose à compter et ranger...


Que le Prévôt des Maréchaux Pouic définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à sa fonction :

    Découverte du poste avec intérêt mais néanmoins une certaine lenteur pour assimiler tous les automatismes entre Interpol, CRS et chateau de l'Ost ;
    A la date d'aujourd'hui, rattrapage du flottement entre les transmissions maréchaussée/tribunal du au changement fréquent de Prévot sur la fin du précédent mandat : tous les dossiers en attente dans les armoires ont été transmis dans la salle des plaintes du procureur ! (remerciement aux lieutenants Raphael83 et Bentich pour avoir tenu les registres de leur brigade à jour !) ;
    Siège au conseil militaire avec intérêt ;
    Doit encore s'améliorer sur la traque des brigands hors du Languedoc.


Que le Commissaire au Commerce Alpaïde définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à sa fonction :

  • Concernant sa charge de Commissaire au Commerce : Prise en main du travail (merci 1000Dread, qui n'a pas compté son temps pour répondre à des questions débiles et me rassurer quand je panique, et Debba !) ;
    Boulot de base du CaC : rachat d'enveloppe et de festins, vente de denrées dont les maires manquent, intermédiaire entre 2 villes dont les maires ont du mal à se croiser)... ;
    Communication avec les maires au sujet du problème préoccupant des céréales ;
    En croisade contre la pénurie de céréales avec le bailli ;
    Harceler les maires pour avoir des surplus de céréales ;
    Prise de contact avec les CaC les plus proches, recherche d'adresse des autres ;
    Discuter en anglais avec le CaC d'Aragon.
    moi : "you're welcome"
    lui : "you too".
    moi : "lol no, you're welcome = de nada"
    lui : "ok, jajajaja"
    moi : "? "
    lui : "jajaja = laugh"

    Quelques contrats extérieurs achevés mais de peu d'importance, en coop' avec la bailli, d'autres en discussion, plus importants ;
    Faire quelques mandats pour l'armée en coopération avec le connétable et la bailli ;
    Réunion le 3 juillet avec quasiment tous les maires ou les représentants.
    Voulu discuter de trop de choses à la fois car difficultés pour réunir tout le monde.
    Tout de même fructueux : récupération de stats, décision d'une journée qui convient à tout le monde pour rendre l'enveloppe, recueil des différents avis sur comment obtenir plus de céréales (pour/contre reconversion, pour/contre hausse du prix de rachat, pour/contre subvention...) mais tous ok pour mener une politique active en faveur des céréales, et j'ai fait bien comprendre le problème aux nouveaux maires ;
    Fais des rêves de champ de blé (si, si !)

  • Concernant son rôle de Conseillère : Suit les discussions mais parle peu car rien à dire de plus intéressant que les autres, expérimentés. Se manifeste tout de même quelques fois pour appuyer tel ou tel point de vue, sans jamais rien dire de nouveau, mais pour montrer qu'elle est là ;
    Pose des questions quand je ne comprends pas ;
    A pas mal embêté le comte, surtout au début ;
    Donne son avis quand on me demande ;
    Vote ;
    Apprécie la bonne ambiance qui règne au sein du conseil.


Que le Juge Raymond-Roger définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à sa fonction :

    Il m’a fallu un temps d’adaptation pour saisir toutes les implications et subtilités du poste, et ce n’est certainement pas fini. J’en profite pour remercier ceux de mes prédécesseurs dont les conseils m’ont grandement éclairé ;
    A mon arrivée, il y avait une cinquantaine de procès en cours. J’ai rendu une vingtaine de verdicts et il y a à ce jour environ 70 procès en cours, dont les deux tiers n’attendent que mon verdict pour être classés ;
    L’immense majorité des procès concerne des infractions aux décrets municipaux, d’où quelques (rares) acquittements (et une peine de 1 écu symbolique pour un cas très particulier) quand j’acquiers la conviction que la personne concernée a agit par ignorance ou par légèreté. Je fais en sorte d’étudier au mieux chaque dossier afin de prononcer une peine proportionnée à chaque cas, ce qui peut parfois allonger le temps de traitement des procès. Je demeure convaincu que la justice n’en sera que mieux perçue si elle est exemplaire. Le principal point noir de mon action est donc ma lenteur (cf. note HRP ci-dessous) ;
    A noter : une peine de mort sera probablement prononcée sous peu (j’ai écris à Choup à ce sujet et attends sa réponse) à l’encontre d’un malfaiteur en procès pour insulte, violence et acte sexuel (viol en taverne). La justice, pour être juste, se doit aussi d’être ferme quand cela est nécessaire ; qu’on se le dise.

    [HRP]J’ai eu de lourds imprévus IRL ces deux dernières semaines qui m’ont pris beaucoup de mon temps libre, ce qui explique en partie un certain retard dans le traitement des dossiers ; retard que je m’attache à rattraper depuis hier soir.[/HRP]


Que le Bailli Marguerite de Volpilhat définit ainsi le bilan du début de ce mandat, relatif à ses fonctions de Bailli & de Porte-Parole :

    Concernant sa charge de Porte-Parole : Réorganisation des panneaux d'affichage du Comté, pour distinguer les annonces du Conseil, ratifiées par le Comte [topic "Allocutions du Comte"] des annonces des institutions comtales, où tous les organes du Comté (Université, médecine, ministères divers, etc.) peuvent poster leurs informations) ;
    Le fonctionnement de ces panneaux semble n'être pas encore bien appréhendé, comme en témoigne l'annonce du médecin comtal affichée dans les Allocutions du Comte, mais je pense que l'habitude rentrera ;
    Recrutement de nouveaux médiateurs, notamment à Béziers, Lodève, Carcassonne, et recréation des bureaux des médiateurs comtaux, lorsqu'ils avaient disparu dans les halles, pour afficher, en tant que Porte-Parole, les nouvelles du Comté dans les bonnes villes ; Je regrette le décès de Messer Antoine Desmarais, médiateur de Lodève ;
    Travail normal de Porte-Parole : clamer et afficher les annonces du Comte.

  • Concernant sa charge de Bailli : Travail normal de Bailli : produire des bêtes, attribuer des mandats, enrôler les fonctionnaires comtaux (malgré un dysfonctionnement en début de mandat), gérer les dépenses militaires, tout cela en bonne entente avec les autres conseillers, en particulier le Commissaire aux Mines, le Commissaire au Commerce et le Bailli. Remerciements à Debba qui a su guider mes premiers pas à ce poste.
    Gestion de la crise de sous-production de blé et de maïs, entraînant des problèmes dans la production du bétail par le Comté ; communication à ce sujet dans toutes les villes, espoir que cela s'améliore.
    Point noir de ce début de mandat, je me suis encore peu penchée sur la banque comtale aux débuts, je suis après rattraper cela, grâce aux bons conseils d'Actarius et de Debba ;

  • Concernant son rôle de Conseillère : je me suis montrée, je crois, active, participant aux débats, votant, comme c'est mon devoir. L'ambiance du conseil est excellente.


Si quelqu'un cependant voulait dénoncer ces bilans, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que la sincérité de ces bilans que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de les signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le mardi, veille des nones de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [dimanche 6 juillet 2008].

Qu’il en soit ainsi, heureusement.

Phelipe
Citation:
Par la grâce du Très Haut, nous, Phelipe de Saunhac, Comte du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou lirons,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté & de son tribunal nous a conduit, aujourd'hui, le 8 Julhet de l'an 1456, à nommer au poste de Juge Adjoint, Dòna Zagelle de Vergèze, Dame de Vergèze.

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette nomination, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de cette nomination que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, nous la signons par l'impression de nôtre sceau.

Phelipe de Saunhac, Comte du Languedoc, a proposé, écrit et ratifié,

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le 8 Julhet de l'an 1456

Qu’il en soit ainsi, heureusement.

pnj
Le Porte-Parole s'avança, pour annoncer une triste nouvelle :

Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou lirons,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté exige que soient pourvus sans délais aux fonctions : le Procureur, Fra Diavolo, ayant émis le souhait de se retirer de la vie publique, selon les règles de succession au conseil du Languedoc, il ressort :

Que Monseigneur Rehael de Plantagenêt est désormais conseiller comtal du Languedoc ;

Que les conseillers associent leurs meilleurs voeux au départ de Fra Diavolo & le remercient du travail fourni durant le temps de son mandat.

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette nomination, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de ces désignations que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le samedi, VIème jour des ides de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [jeudi 10 juillet 2008].

Que siaga atal, benastrosament.


pnj
Après quelques détours administratifs, on put nommer un nouveau Juge, chose qui plairait, c'était certain, à la dame de Vergèze, accablée de travail les jours derniers. Quant à nommer un Procureur... Chaque chose viendrait en son temps.

Citation:
Au nom du Comte du Languedoc,

Par la grâce du Très Haut, nous, Marguerite de Volpilhat, Porte-Parole du Comté du Languedoc,

A tous qui la présente annonce entendront ou lirons,

A perpétuité.

La bonne tenue des institutions du Comté exige que soient pourvus sans délais aux fonctions ; il vient, de fait :

Que Monseigneur Tibère de Plantagenêt, dit Rehael, a déclaré sur l'honneur renoncer pour la durée de son mandat à toute activité dans une juridiction d'exception concernant le Languedoc, afin de se mettre en conformité avec l'article 11 du Titre I du Chapitre II de la loi d'organisation judiciaire, relative au Juge et énoncé ainsi : « La fonction de juge est incompatible avec celle de Procureur, celle de policier, celle de maire, de prévôt ainsi qu’avec celle de juge ou procureur d’une juridiction d’exception. » ;

Que par suite le Comte du Languedoc, fort de son autorité, a nommé Monseigneur Tibère de Plantagenêt, dit Rehael, Juge du Languedoc ;

Si quelqu'un cependant voulait dénoncer cette nomination, qu'il ne puisse revendiquer ce qu'il cherche ;

& pour que l'autorité de ces désignations que voici obtienne une vigueur plus ferme, au nom du Très Haut, dans les temps à venir, le Comte du Languedoc a ordonné de la signer par l'impression de son sceau.

Daté en l’enceinte du château comtal de Montpellier, le dimanche, jour du Très Haut, Vème jour des ides de juillet de l’an d’Horace MCDLVI [vendredi 11 juillet 2008].

Que siaga atal, benastrosament.




Citation:
Nous, Tibère de Plantagenêt, dict Rehael, Archevêque Métropolitain de Narbonne par la Grâce de Dieu et de Sa Sainteté le Pape Eugène cinquième,

Aux fidèles languedociens,

Confions à Monseigneur Pouic, Evêque suffragant de Nîmes, la présidence à titre provisoire de l'Officialité Métropolitaine de Narbonne pour les affaires concernant le Languedoc, pour la durée de notre charge d'Escavin de Lengadòc.
Qu'il soit dit que cette mesure ne concerne pas les Comtés de Toulouse et d'Armagnac et Comminges.

Ad Majorem Dei Gloriam

Faict à Narbonne, ce onzième jour du mois de juillet de l'an de grâce MCDLVI.

See the RP information <<   <   1, 2, 3, ..., 15, 16, 17, ..., 31, 32, 33   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)