---fromFRGauderic
Gauderic vient clouer une petite chose qu'il avait oublié la dernière fois. Trop fatigué sans doute... en place publique :
Citation:
A tous présents et à venir, faisons connaitre que, signé par 7 conseillers sur les 10 conseillers en exercice, le contrat suivant entre le Comté et la Baronnie d'Exat :
A tous présents et à venir, faisons connaitre que, signé par 7 conseillers sur les 10 conseillers en exercice, le contrat suivant entre le Comté et la Baronnie d'Exat :
Citation:
Au nom de Dieu soict. Sachent tous présans & advenir que l'an mil quatre cens cinquante six et le XVe jour du mois de Juin, régnant souverain Lévan III, par la grace de Dieu Roy de France, en la cité de Montpelier & par tesmoingz cy après nommés;
Comme au plaisir de Dieu & à bons entendements entre le Comté & Exat, contract ait esté tracté & s'acomplira s'il luy plaict, d'entre Dona MarieDouce Shaggash De Donazac dExat, Baronne dExat, Dame vassale dAlaigne, épouse légitime de Messer Djahen Shaggash De Donazac dExat, Baron consort dExat, Seigneur Vassal dAlaigne & représentants du Comté, Dona Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc & Messer Zacharia De Noumerchat, Capitaine de Languedoc, époux légitime de la cy nommée Enduril De Noumerchat & tesmoingz conseillers comtaux, soucieux de la Défense du Comté de Languedoc ;
I. Et premièrement, considérés les termes du présent contract, accordés devant tesmoingz et le Très-Haut, sont tenus doresnavant les légitimes Seigneurs de la Baronnie dExat pour iceux & leurs descendants & le Comté de Languedoc de respecter les accords précis cy écrits, sans quoi sera appliqué le VIe point & la honte & lopprobre rejailliront sur les parjures ;
Que ledit contract ne saurait estre renégocié sans laccord des parti signataires, cest assavoir le Comte de Languedoc, le Capitaine de Languedoc et les Seigneurs en titre dExat & que toute rupture ou modification unilatérale sera considérée comme parjure ;
Que le bris du Coutumier dExat par le Comté de Languedoc serait considéré comme rupture unilatérale du présent contract par ledict Comté & que les conséquences en découlant se verraient appliquées ;
II. Item est et confessent lesdits légitimes Seigneurs de la Baronnie dExat pour iceux & leurs successeurs devoir au Suzerain Comté soutient par les armes lorsque nécessité sera & lesdictes nécessités seront assavoir la Défense du Comté de Languedoc fasce à lagresseur, laccomplissement de toutes les patrouilles sur le territoire languedocien au sud de la Bonne Ville de Carcassonne & lassistance lors des reprises ou des gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne si maire légitime est annoncé & que la fonction nest pas attribuée de force ;
Que si escortes sur les terres de Languedoc sont demandées à Exat, seront celles-ci acceptées au nom du Comté de Languedoc ;
Quen échange de quoi les Seigneurs dExat auront droit permanent de lever Lances armées & droit de recruter gens en armes sur le territoire de Languedoc ;
Quauront droit de lever une Armée si tel est leur désir & quils en avertissent le Comte & le Capitaine au préalable & quaval leur est donné ;
Que limpossibilité dhonorer lesdictes nécessités, si venait à estre dûment justifié ou due à une retraite spirituelle, ne saurait estre considérée comme une rupture du contract par Exat ;
Que si limpossibilité est prévisible, seront des mesures prises par Exat, le Coms & son Capitaine pour pallier au manque ;
III. Item est et confesse ledit Comté de Languedoc devoir verser soldes aux servants et Seigneurs dExat pour la Défense du Comté de Languedoc fasce à lagresseur, laccomplissement de toutes les patrouilles citées dans le présent contract & lassistance lors des reprises ou des gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne & les escortes sur terres de Languedoc au nom du Comté, que ladite solde sera telle que définie dans le présent contract ;
Que pour lappel à la défense du Comté de Languedoc fasce à l'agresseur seront les soldats dExat payés comme ceux de lOst & que le versement journalier ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat & par jour & que si une armée venait à être demandée à Exat, en seront les pleins & entiers frais payés par le Comté de Languedoc & que les érudits dExat engagés dans les deux cas seront payés selon les salaires fixés pour les fonctionnaires du domaine étatique ;
Que pour lassistance lors des reprises de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne sera la somme versée à Exat égale à celle quaurait touché lOst languedocien pour la même tâche ;
Que pour les gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne devra être envoyée demande Deux jours pleins & entiers avant que ne soit nécessaire la présence d'hommes d'Exat & que lesdites gardes ne sauraient être demandées que si les soldats du Comté en charge de la Bonne Ville de Carcassonne n'étaient en nombre suffisant dans ladite cité & que la garde serait d'au moins Trois jours pleins & entiers, que la solde sera égale à celle de soldat du Comté & versée directement ;
Que pour les patrouilles sur le territoire languedocien de la Bonne Ville de Carcassonne jusquaux frontières & de la cy nommée ville à la Bonne ville de Narbonne & les escortes sur terres de Languedoc faites au nom du Comté, sera mandaté lIntendant dExat dune somme égale à celle perçue par lOst languedocien pour la même distance en jours de marche & le même nombre de soldats & que le versement journalier ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat & jour de marche nécessaires;
Que la durée de ladite patrouille ou escorte sera à discrétion d'Exat tant que le déplacement prévu sera respecté & que si par lusage de montures venait à être réduite ladite durée, ne serait pas considérée réduite ladite distance & que le payement serait le même ;
Que les demandes de stationnement tant en Bonnes Ville quhors des cités lors desdits déplacements nétant pas prévues initialement seront payées comme journée de marche de lOst languedocien & que le versement journalier de base ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat ;
Quune patrouille normale sur ladite route, ne saurait compter plus de Quatre soldats ;
Que lorsque demande sera faite par le Comté d'avoir plus de soldat en patrouille sur ladite route, sera le maximum de Huit soldats ;
Que dautres patrouilles occasionnelles sauraient être acceptées si telle est la volonté du Comte & du Capitaine & pour les mêmes conditions que pour celles prévues, mais quicelles sauraient tout autant être rejetées si Exat se trouve dans limpossibilité de répondre à la requête & que pour cela griefs ne sauraient être retenus ;
Que si groupes, Lances armées ou Armées privées sont levés sans demande initiale du Comté de Languedoc, en seront les pleins & entiers frais payés par les Seigneurs dExat ;
Que tout bris de matériel lors du service au Comté sera par icelui remboursé ;
Que les sommes confiées par mandat à lIntendant dExat seront ensuite redistribuées selon la volonté des Seigneurs dExat à leurs gens ;
IV. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs dExat & le Comté de Languedoc à laccomplissement dau moins une patrouille dun seul tenant sur lensemble des routes comprises dans le présent contract, par mois, par les servants ou Seigneurs dExat & le payement dicelle par le Comté de Languedoc ;
V. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs dExat & le Comté de Languedoc au respect mutuel & à lintégrité des possessions diceux, aussi que les Seigneurs Exat feront prêter serment à leurs troupes en ce sens & que le Comté de Languedoc leur reconnaîtra certains droits, cest assavoir siéger à lEtat major étendu lorsque les forces dExat seront appelées à participer à la défense du Comté & que seront assermentés les gens en armes dExat à linstar de ceux du Comté ;
VI. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs dExat & le Comté de Languedoc par le présent accord & que si parjure venait à être accomplit, seront appliquées diverses réparations ;
Quelle seront les suivantes si Exat venait à être parjure ;
Que pour le simple soldat sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix dune rançon de Mille écus de bon aloi payés par le parjure mais que sera maintenu le présent contract ;
Que pour le soldat doté de responsabilités sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix dune rançon de Deux-Mille écus de bon aloi payés par le parjure mais que sera maintenu le présent contract ;
Que pour un membre de la Famille des Seigneurs dExat sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix dune rançon de Cinq-Mille écus de bon aloi payés par le parjure et que le présent contract nul & non avenu ;
Quelles seront les suivantes si le Comté venait à être parjure ;
Que pour la Baronnie dExat se verrait alors déposée une demande délévation en Vicomté avec fiefs attenants ;
Que la dérogation concernant la formation et lusage de Lances armées deviendrait droit acquis & immuable pour Exat ;
Que la dérogation concernant le recrutement de gens en armes en Languedoc deviendrait droit acquis & immuable pour Exat ;
Que le Comté de Languedoc verserait une réparation de Sept-Mille-Cinq-Cent écus de bon aloi à Exat & que si le demande délévation en Vicomté nétait accordée, serait la réparation de Quinze-Mille écus ;
Que le contract deviendrait nul & non avenu ;
Faict et récitté au dict Montpellier et chateau du Comte ez présence de Dona Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc d'une part, &, Messer Zacharia De Noumerchat Capitaine de Languedoc époux légitime de la cy nommée Enduril De Noumerchat & de Dona MarieDouce Shaggash De Donazac dExat, Baronne dExat, Dame vassale dAlaigne, & ez présences de Messer Djahen Shaggash De Donazac dExat son époux Baron consort dExat, Seigneur Vassal dAlaigne ;
Quil soit également su par tous que ce contract est donc officiel et reconnu comme ayant force de loi.
Et pour qu'aucun ne puisse enfreindre la page de notre concession, ou aller à son encontre par une audace téméraire.
Et afin que ce soit ferme chose et stable, ont fait mettre leur sceau à ce présent contract,
Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc & parti du contract tracté au nom du Comté a scellé & ratifié,
Enduril de Noùmerchat
Zacharia De Noumerchat, Capitaine & parti du contract tracté au nom du Comté a scellé & ratifié,
Zacharia de Noùmerchat
MarieDouce Shaggash De Donazac dExat, Baronne dExat, Dame vassale dAlaigne & parti du contract tracté au nom dExat a scellé & ratifié,
MarieDouce Shaggash de Donazac d'Exat
Djahen Shaggash De Donazac dExat, Baron consort dExat, Seigneur Vassal dAlaigne & parti du contract tracté au nom dExat a proposé, écrit, scellé & ratifié,
D.S. De Donazac d'Exat
Ont ratifié comme Tesmoingz ;
Pachillou, Probost de als Manescaus de Lengadòc
Debba_1er, Escavin
Nuitcristaline, Connetable du Languedoc.
1000Dread, Comissaria al Comèrci
Maëlle, Comissaria als Minas
Donné à Montpellier le XVe jours de Juin de l'an 1456.
Comme au plaisir de Dieu & à bons entendements entre le Comté & Exat, contract ait esté tracté & s'acomplira s'il luy plaict, d'entre Dona MarieDouce Shaggash De Donazac dExat, Baronne dExat, Dame vassale dAlaigne, épouse légitime de Messer Djahen Shaggash De Donazac dExat, Baron consort dExat, Seigneur Vassal dAlaigne & représentants du Comté, Dona Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc & Messer Zacharia De Noumerchat, Capitaine de Languedoc, époux légitime de la cy nommée Enduril De Noumerchat & tesmoingz conseillers comtaux, soucieux de la Défense du Comté de Languedoc ;
I. Et premièrement, considérés les termes du présent contract, accordés devant tesmoingz et le Très-Haut, sont tenus doresnavant les légitimes Seigneurs de la Baronnie dExat pour iceux & leurs descendants & le Comté de Languedoc de respecter les accords précis cy écrits, sans quoi sera appliqué le VIe point & la honte & lopprobre rejailliront sur les parjures ;
Que ledit contract ne saurait estre renégocié sans laccord des parti signataires, cest assavoir le Comte de Languedoc, le Capitaine de Languedoc et les Seigneurs en titre dExat & que toute rupture ou modification unilatérale sera considérée comme parjure ;
Que le bris du Coutumier dExat par le Comté de Languedoc serait considéré comme rupture unilatérale du présent contract par ledict Comté & que les conséquences en découlant se verraient appliquées ;
II. Item est et confessent lesdits légitimes Seigneurs de la Baronnie dExat pour iceux & leurs successeurs devoir au Suzerain Comté soutient par les armes lorsque nécessité sera & lesdictes nécessités seront assavoir la Défense du Comté de Languedoc fasce à lagresseur, laccomplissement de toutes les patrouilles sur le territoire languedocien au sud de la Bonne Ville de Carcassonne & lassistance lors des reprises ou des gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne si maire légitime est annoncé & que la fonction nest pas attribuée de force ;
Que si escortes sur les terres de Languedoc sont demandées à Exat, seront celles-ci acceptées au nom du Comté de Languedoc ;
Quen échange de quoi les Seigneurs dExat auront droit permanent de lever Lances armées & droit de recruter gens en armes sur le territoire de Languedoc ;
Quauront droit de lever une Armée si tel est leur désir & quils en avertissent le Comte & le Capitaine au préalable & quaval leur est donné ;
Que limpossibilité dhonorer lesdictes nécessités, si venait à estre dûment justifié ou due à une retraite spirituelle, ne saurait estre considérée comme une rupture du contract par Exat ;
Que si limpossibilité est prévisible, seront des mesures prises par Exat, le Coms & son Capitaine pour pallier au manque ;
III. Item est et confesse ledit Comté de Languedoc devoir verser soldes aux servants et Seigneurs dExat pour la Défense du Comté de Languedoc fasce à lagresseur, laccomplissement de toutes les patrouilles citées dans le présent contract & lassistance lors des reprises ou des gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne & les escortes sur terres de Languedoc au nom du Comté, que ladite solde sera telle que définie dans le présent contract ;
Que pour lappel à la défense du Comté de Languedoc fasce à l'agresseur seront les soldats dExat payés comme ceux de lOst & que le versement journalier ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat & par jour & que si une armée venait à être demandée à Exat, en seront les pleins & entiers frais payés par le Comté de Languedoc & que les érudits dExat engagés dans les deux cas seront payés selon les salaires fixés pour les fonctionnaires du domaine étatique ;
Que pour lassistance lors des reprises de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne sera la somme versée à Exat égale à celle quaurait touché lOst languedocien pour la même tâche ;
Que pour les gardes de mairie de la Bonne Ville de Carcassonne devra être envoyée demande Deux jours pleins & entiers avant que ne soit nécessaire la présence d'hommes d'Exat & que lesdites gardes ne sauraient être demandées que si les soldats du Comté en charge de la Bonne Ville de Carcassonne n'étaient en nombre suffisant dans ladite cité & que la garde serait d'au moins Trois jours pleins & entiers, que la solde sera égale à celle de soldat du Comté & versée directement ;
Que pour les patrouilles sur le territoire languedocien de la Bonne Ville de Carcassonne jusquaux frontières & de la cy nommée ville à la Bonne ville de Narbonne & les escortes sur terres de Languedoc faites au nom du Comté, sera mandaté lIntendant dExat dune somme égale à celle perçue par lOst languedocien pour la même distance en jours de marche & le même nombre de soldats & que le versement journalier ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat & jour de marche nécessaires;
Que la durée de ladite patrouille ou escorte sera à discrétion d'Exat tant que le déplacement prévu sera respecté & que si par lusage de montures venait à être réduite ladite durée, ne serait pas considérée réduite ladite distance & que le payement serait le même ;
Que les demandes de stationnement tant en Bonnes Ville quhors des cités lors desdits déplacements nétant pas prévues initialement seront payées comme journée de marche de lOst languedocien & que le versement journalier de base ne saurait être inférieur à Vingt écus de bon aloi par soldat ;
Quune patrouille normale sur ladite route, ne saurait compter plus de Quatre soldats ;
Que lorsque demande sera faite par le Comté d'avoir plus de soldat en patrouille sur ladite route, sera le maximum de Huit soldats ;
Que dautres patrouilles occasionnelles sauraient être acceptées si telle est la volonté du Comte & du Capitaine & pour les mêmes conditions que pour celles prévues, mais quicelles sauraient tout autant être rejetées si Exat se trouve dans limpossibilité de répondre à la requête & que pour cela griefs ne sauraient être retenus ;
Que si groupes, Lances armées ou Armées privées sont levés sans demande initiale du Comté de Languedoc, en seront les pleins & entiers frais payés par les Seigneurs dExat ;
Que tout bris de matériel lors du service au Comté sera par icelui remboursé ;
Que les sommes confiées par mandat à lIntendant dExat seront ensuite redistribuées selon la volonté des Seigneurs dExat à leurs gens ;
IV. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs dExat & le Comté de Languedoc à laccomplissement dau moins une patrouille dun seul tenant sur lensemble des routes comprises dans le présent contract, par mois, par les servants ou Seigneurs dExat & le payement dicelle par le Comté de Languedoc ;
V. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs dExat & le Comté de Languedoc au respect mutuel & à lintégrité des possessions diceux, aussi que les Seigneurs Exat feront prêter serment à leurs troupes en ce sens & que le Comté de Languedoc leur reconnaîtra certains droits, cest assavoir siéger à lEtat major étendu lorsque les forces dExat seront appelées à participer à la défense du Comté & que seront assermentés les gens en armes dExat à linstar de ceux du Comté ;
VI. Item est et confessent estre tenus les Seigneurs dExat & le Comté de Languedoc par le présent accord & que si parjure venait à être accomplit, seront appliquées diverses réparations ;
Quelle seront les suivantes si Exat venait à être parjure ;
Que pour le simple soldat sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix dune rançon de Mille écus de bon aloi payés par le parjure mais que sera maintenu le présent contract ;
Que pour le soldat doté de responsabilités sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix dune rançon de Deux-Mille écus de bon aloi payés par le parjure mais que sera maintenu le présent contract ;
Que pour un membre de la Famille des Seigneurs dExat sera la sentence la mise à mort pour avoir manqué à sa parole devant le Très-Haut & les Hommes & que la sentence saurait être négociée au prix dune rançon de Cinq-Mille écus de bon aloi payés par le parjure et que le présent contract nul & non avenu ;
Quelles seront les suivantes si le Comté venait à être parjure ;
Que pour la Baronnie dExat se verrait alors déposée une demande délévation en Vicomté avec fiefs attenants ;
Que la dérogation concernant la formation et lusage de Lances armées deviendrait droit acquis & immuable pour Exat ;
Que la dérogation concernant le recrutement de gens en armes en Languedoc deviendrait droit acquis & immuable pour Exat ;
Que le Comté de Languedoc verserait une réparation de Sept-Mille-Cinq-Cent écus de bon aloi à Exat & que si le demande délévation en Vicomté nétait accordée, serait la réparation de Quinze-Mille écus ;
Que le contract deviendrait nul & non avenu ;
Faict et récitté au dict Montpellier et chateau du Comte ez présence de Dona Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc d'une part, &, Messer Zacharia De Noumerchat Capitaine de Languedoc époux légitime de la cy nommée Enduril De Noumerchat & de Dona MarieDouce Shaggash De Donazac dExat, Baronne dExat, Dame vassale dAlaigne, & ez présences de Messer Djahen Shaggash De Donazac dExat son époux Baron consort dExat, Seigneur Vassal dAlaigne ;
Quil soit également su par tous que ce contract est donc officiel et reconnu comme ayant force de loi.
Et pour qu'aucun ne puisse enfreindre la page de notre concession, ou aller à son encontre par une audace téméraire.
Et afin que ce soit ferme chose et stable, ont fait mettre leur sceau à ce présent contract,
Enduril De Noumerchat, Comtesse de Languedoc & parti du contract tracté au nom du Comté a scellé & ratifié,
Enduril de Noùmerchat
Zacharia De Noumerchat, Capitaine & parti du contract tracté au nom du Comté a scellé & ratifié,
Zacharia de Noùmerchat
MarieDouce Shaggash De Donazac dExat, Baronne dExat, Dame vassale dAlaigne & parti du contract tracté au nom dExat a scellé & ratifié,
MarieDouce Shaggash de Donazac d'Exat
Djahen Shaggash De Donazac dExat, Baron consort dExat, Seigneur Vassal dAlaigne & parti du contract tracté au nom dExat a proposé, écrit, scellé & ratifié,
D.S. De Donazac d'Exat
Ont ratifié comme Tesmoingz ;
Pachillou, Probost de als Manescaus de Lengadòc
Debba_1er, Escavin
Nuitcristaline, Connetable du Languedoc.
1000Dread, Comissaria al Comèrci
Maëlle, Comissaria als Minas
Donné à Montpellier le XVe jours de Juin de l'an 1456.