Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6   >   >>

[RP] Casamento de Encbranq e Isobela

---fromINTenqbranq
enquanto coloca o anel no dedo da sua amada

encbranq diz eu te ofereçoeste anel, Isobela, como sinaldo nosso matrimonio, sinal da eterna aliança. com o meu corpo te honro,
tudo o que sou entrego a ti, e tudo o que partilho contigo, sob
o olhar amoroso de jah todo-poderoso

_________________
Rodericvs
Prosseguindo diz Rodericvs:

Isobela, coloca este anel no dedo de Encbranq e repete estas palavras:

Eu te ofereço este anel, Encbranq, como sinal do nosso matrimónio, sinal da eterna aliança. Com o meu corpo te honro, tudo o que sou entrego a ti, e tudo o que tenho partilho contigo, sob o olhar amoroso de Jah todo-poderoso.



.
_________________

Isobela
Isobela pega emocionada na mão do seu Enc e repete as palavras.

- Eu te ofereço este anel, Encbranq, como sinal do nosso matrimónio, sinal da eterna aliança. Com o meu corpo te honro, tudo o que sou entrego a ti, e tudo o que tenho partilho contigo, sob o olhar amoroso de Jah todo-poderoso.
_________________
Rodericvs
Agora cada um dos nubentes proclamará os seus votos de matrimónio, perante Deus e perante todos.


.
_________________

---fromINTenqbranq
encbranq se inclina perante deus e pede

MEU DEUS CONCEDEI-ME A FELICIDADE ETERNA ASSIM
COMO A TODOS OS HABITANTES DESTE TEU MUNDO

ENSINA-NOS A NAO PECAR E A SERMOS TOLERANTES

AJUDA ESTE JOVEM CASAL NOS BONS E NOS MAUS MOMENTOS

INDICA-LHES O TEU CAMINHO...

_________________
Isobela
Isobela olha para seu noivo e diz:

- Quando te conheci em Bragança, soube logo que iriamos acabar juntos. Dei-te a mão lá e não me importei com a distância que iriamos percorrer, sabia que tinha que estar ao teu lado. E ainda hoje assim continuamos, de mãos dadas, a percorrer um caminho desconhecido de altos e baixos, que iremos percorrer sempre juntos até onde existir vida. Seguimos as nossas almas até aqui e elas estarão sempre juntas, meu amor.

AMO-TE MUITO ENC!

_________________
pnj
Fabavaro em Pensamentos

Este EncBranq é mesmo um poeta, um sonhador, ele nem ve como é o nosso mundo no ano de 1456
Gatodasbotas
[i]Após duas horas a engraxar as suas botas, o Gato entra discretamente, aliviado por não ter perdido toda a cerimónia. Observando no seu cantinho a felicidade dos noivos, não consegue evitar uma lágrima...
pnj
Fabavaro deita a mao a cabeça

A minha menina ja esta louca de amor por este poeta
Rodericvs
D. Rodericvs volta-se para os convidados:

Pergunto, há alguém aqui que se oponha a que estas duas pessoas sejam unidas pelo matrimónio? Que fale agora ou que se cale para sempre!

.
_________________

pnj
a moças e senhoras de setubal, ja estao a espera do ramo da noiva
pnj
NINGUEM ABRE A BOCA
Rodericvs
Assim sendo, D. Rodericvs continua:

Meus filhos! Este dia foi abençoado por Deus. Que as vossas vidas sejam virtuosas, como anunciam Aristóteles nosso Profeta e Cristos nosso Messias. Que o vosso amor aguente puro a toda a tentação.

O Senhor vos proteja e vos guarde.
O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre vós, e tenha misericórdia de vós.
O Senhor sobre vós levante o seu rosto, e vos dê a paz.
Amén

Assim, pelos poderes a mim conferidos pela Santa Igreja Aristotélica, aos olhos de Jah eu vos proclamo marido e mulher.


Virando-se para Encbranq diz:

Pode beijar a Isobela!


Como lembrança deste momento especial entrego-lhes a certidão de casamento. O primeiro casamento do Condado de Lisboa e, também, o meu primeiro! Felicidades!

Quote:
    Arquidiocese Metropolitana de Lisboa

    Certidão de Casamento
Certifico que no dia 28 do mês de maio do ano de 1456, na Paróquia de Setúbal, Condado de Lisboa,
o Arcebispo Dom Rodericvs Matthaevm presidiu solenemente o Matrimónio de
    Encbranq e Isobela.
Setúbal, 28 de maio de 1456.

+ Rodericvs Matthaevm - Arcebispo Metropolitano de Lisboa
Tomo I - Nº 01
Folha 01

_________________

Isobela
- Padrinho ninguém tem nada que dizer....
_________________
pnj
Mas nunca confiando nos rapazes de Setubal
See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)