Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   >   >>

[RP]Quand les fleurs d'Otomo tombent sur Uchi

Shushie
[NAKATSU] 4 jours auparavant.


Je sortis de ma tente pour prendre une bouffée d'air frais, je regarda mes hommes et leur dis que j'allais sur la colline.

Arrivée sur la colline, je me mis en méditation un moment. L'air était pur, pas de fumée ni poussière, l'endroit idéal pour cela.

Soudain, j'entendis un bruit et tout en sortant mon katana, je me retourna. Et je vis un homme arriver à moi en courant
.

Générale Shushie ?

Oui c'est moi-même. Qui a t'il ?

J'ai un message pour vous, votre Lieutenant m'a dit ou vous trouvez car il est important
.

Je rangeas mon katana et pris le message.

Je vous remercie, mais la prochaine fois, annoncez vous si vous ne voulez pas finir en brochette !!!

Le messager repartit comme il était venu, sans bruit.

Je m'assis sur un rocher pour lire cette missive.




Citation:
Expéditeur : Amateratsu , Kooki no Sanada
Date d'envoi : 25/10/2010 - 23:32:07
Titre : Lettre privée
Konni chi wa Sushie-dono

Je me permets de vous écrire. peut être mon nom vous est-il parvenu.

je suis Sanada no Amateratsu, chef de l'armée des clans alliées.

Je vais être direct et franc. je sais que les disputes entre votre daimyo et vous vous mette dans une situation délicate.

J'aurais aimé savoir quels étaient vos sentiments réels quant à cette attaque de notre Daimyo contre votre seigneur?

peut être pourrions-nous discuter et trouver avantages à travailler ensemble.

Arigato

Que les kamis vous protège!

Sanada no Amateratsu.

(Accord de Amateratsu)




Je resta un peu pensive sur ce message.

Il fallait que je trouve notre Daimyo Akina-sama et lui montre cette missive.

Je redescendis de la colline, remercia mon Lieutenant au passage et alla voir notre Daimyo. Je la trouva en plein conversation avec un des conseillers. Je lui fis un petit signe comme quoi c'était urgent. J'attendis qu'elle termina et je la salua en lui donnant la missive que je venais de recevoir d'un Général Otomien.

Elle l'a lu et me dit de la faire voir au Conseil.

Je lui dis que j'allais faire une réponse adéquate et que je la mettrais aussi au Conseil.

Je salua Akina-sama et repartis vers mon campement. Je rentra dans ma tente, pris une feuille de riz et une plume et me mis à réfléchir pour répondre à cette missive. J'écrivis :




Citation:
Konnichi wa Amateratsu-Dono .

Mes sentiments réels concernant l'attaque de votre Kuni vis à vis de mon Kuni sont tout à fait compréhensibles .

Bien que je trouve que les raisons données en public soient fausses. Si cela était vrai, votre cause serait louable, mais la façon dont vous la faite est mauvaise.

Je suis ouverte à toutes discussions avec vous, bien que je doute que cela aboutisse à quelque chose. Je vous demande juste à vous, votre armée, les armées d'Otomo de quitter le territoire d'Uchi.

Un conciliateur c'est quelqu'un qui nourrit un crocodile en espérant qu'il sera le dernier à être mangé. Je ne suis pas de ce genre là.

Un pessimiste voit la difficulté dans chaque opportunité, un optimiste voit l'opportunité dans chaque difficulté.

Pour ma part, le faite que vous pensiez qu'Uchi sera fidèle à Otomo est une énorme erreur et c'est nous donner l'opportunité de vous détruire de l'intérieur. Que vous annexiez tous les villages d'Uchi, je ne me considèrerais jamais comme une habitante d'Otomo.

Je vous remercie de m'avoir contactée pour avoir mon avis et d'avoir été franc avec moi honorable Amateratsu.

J'espère vous rencontrer vous et vos soldats sur le champs de bataille afin de combattre comme nos ancêtres et les honorer comme il se doit, non fuir une bataille en tentant de faire en sorte que les portes de la ville soit ouvertes pour votre armée. Sachez que ce sera un honneur pour moi et sans doute pour tous les défenseurs d'Uchi de vous combattre dans une vrai bataille...

Que les Kamis veillent et nous protègent.

Yagyu Shushie
Général d'Uchi.




Je relus ma lettre, et je sortis de ma tente.

Je hélâ un messager, et je lui donna la lettre à remettre en mains propres au Général Sanada.

Puis, je m'assis avec mes hommes et bûs un bon saké avec eux, en trinquant à Uchi et tous les défenseurs.

_________________
Akihiko
Quelle idée de succéder à Miyako-sama ? La place de daimyo est comme un plat brûlant que l'on se refile de main en main jusqu'à ce qu'il y en ait un qui accepte de se brûler pour servir les autres…Mais c'était un choix dûment réfléchi, Akihiko aurait pu refusé, mais il était en paix avec sa conscience et ses principes. Tout lui apparaissait de manière claire et limpide comme l'eau des Onsen, tandis que la vision d'Uchi était voilée, dissimulée par un brouillard mensonger.




A l'intention de Belsa-sama,
de la population de Nakatsu,
des défenseurs et des conseillers d'Uchi,

"Les Daimyos se suivent et se ressemblent", notez comme il me serait aisé de vous adressez la même remarque en ce qui concerne Uchi.
C'est là d'ailleurs où se situe l'épineux problème. Tout comme vos prédécesseurs, vous menez votre Kuni sur la voie de la décadence, comme le prouve la façon dont fonctionne votre "justice", qui ne s'intéresse plus aux preuves pour passer directement aux verdicts et engeôler nos soldats. Sont-ce là vos honorables méthodes en temps de guerre ? Trouvez vous admirable d'apprécier la juste valeur de nos soldats ….dans un tribunal de justice plutôt que sur un champ de bataille ? Avons nous mis en procès ceux qui se sont révoltés à Kokura après notre prise de la ville ? Non, car ils ont combattu tels des soldats qui en avaient reçu l'ordre, et nous les avons donc respecté en tant que tels.

Le Mantoru a dévoyé vos hommes et vos institutions. Malgré le fait que ce soit une imposture, notre rejet de ce Mantoru a été accueilli comme une trahison par les dingitaires dits "impériaux" d'Uchi. Le conflit était inévitable, nous avons simplement pris les devants.


N'éprouvez vous donc aucune honte, Akina-san à répandre cet écran de fumée trompeur qui obstrue la vision des habitants d'Uchi ? Je comprends maintenant d'où viennent ces ragots fantaisistes et toutes ces folles rumeurs à notre égard.

Comme nous vous l'avons maint fois répété, aucune des villes annexées n'a été mise à sac ni pillée. Nous les avons trouvé certes en piteux état après votre passage, mais nous avons assainit marchés et trésorerie. Adressez vous au shomin de Kokura, c'est un ancien habitant d'Uchi. Mais cette vérité, je doute que vous souhaitez l'entendre en réalité.

Concernant les massacres, c'est évidemment une fiction de plus à mettre à l'actif de votre imaginatif franchement malsain. Les annexions de Kokura et d'Hita ne se sont pas faites dans un bain de sang, aucun habitant de ces villes n'a été maltraité et vous le savez en plus. Ils sont traités d'égal à égal avec leurs frères et soeurs de Kumamoto, de Nagasaki, d'Imari…ça non plus, il n'est bon de le faire entendre à vos concitoyens j'entends bien.
Il est plus facile de séduire et exciter les foules en leur servant une belle histoire de pillards et de tueurs d'enfants.

Kokura, Hita et Nakatsu ont certes une histoire différente, mais leurs racines sur l'île de Kyushu sont bien antérieures à votre venue Akina-sama.

Quant à un "Chancelier" je n'ai pas idée de qui vous voulez parlez, il n'y a pas de "Chancelier d'Otomo". Un Taishi ou diplomate en revanche….
Car pour ce qui est de la déclaration de "guerre" elle est bien parvenue à votre conseil. Mais ce dernier est paraît il réputé pour être une obscure nébuleuse, donc je ne suis que peu étonné.

En ce qui concerne l'honneur, sachez que l'on peut commettre les crimes les plus abjects en invoquant son nom. Je ne souffre pas d'avoir tenté de vous offrir une issue autre que le carnage et la mort.

Puisque l'affrontement est désormais inévitable, puissions nous nous mesurer et combattre avec dignité selon l'honorable code de la guerre, et non plus avec des procès scabreux.

Avec mon plus profond respect,
Que les Kami soient témoins de la bravoure des hommes qui mourront demain.

Akitsu no Kamijou Akihiko, Daimyo d'Otomo

あきつの明彦


_________________
Ikichi
Le campement était enfin monté à bonne distance des remparts, Ikichi observait ceux-ci, il y appercevait bon nombre de silhouette, certains semblaient excité et gigotaient dans tout les sens ...

Hum ... Sa grouille sur les remparts ...

Il continua son observation tandis qu'un homme à cheval s'approchait de lui, lorsqu'il fut tout près, il lui tendit un message, Ikichi l'ouvrit et lu, il leva la tête ...

Un message du Daimyo pour Nakatsu ...

Il appella un de ses hommes et lui ordonna de placarder le message sur la porte de la ville. L'homme prit une flèche et enroula le message autour, il s'avança vers la porte, bandant son arc, à une distance ou il était sur de ne pas la rater, il décocha sa flèche qui quelques secondes plus tard se planter dans la porte de la ville, il retourna ensuite au campement ...

Ikichi reprit son observation des remparts ...

Lorsque les habitants ouvriraient le message, il pourrait lire celà :


Citation:




Du blocus maritime...

Ô toi peuple d'Otomo no Kuni, futurs frères et soeurs d'Otomo, ainsi qu'à toutes les personnes présentes sur l'île de Kyushu et particulièrement à Nakatsu,

Je tiens à vous informer de la mise en place d'un blocus maritime de la ville de Nakatsu par notre flotte. Tout navire battant pavillon du Kuni d'Uchi, ou étant manoeuvré par des ressortissants d'Uchi ou transportant des ressortissant d'Uchi, qui tenterait de rallier le port de Nakatsu sera attaqué et coulé sans sommation.


J'ai également appris que le Sinner_2 qui fut coulé par nos navires tandis qu'ils tentait de forcer notre blocus, était destiné à récupérer les membres du Conseil d'Uchi et à les ramener sur l'île d'Honshu. Cette tentative de "fuite" par ces honorables conseillers me surprend un peu, étant donné leurs discours poussant à défendre et à sacrifier jusqu'au dernier homme.

Quoiqu'il en soit, dès lors que le Kuni d'Uchi nous aura rendu la ville de Nakatsu, le blocus maritime cessera instantanément et tous les navires uchiens seront libres de naviguer à leur convenance.


1458年10月30日
Akitsu no Akihiko, Daimyo d'Otomo



Merci d'afficher sa à la vue de tous

_________________

Rejoignez le Clan Akitsu! Contactez Ikichi!
Onibaka
Imperturbable, Onibaka fixait du haut des remparts les armées des envahisseurs d'Otomo continuer leur valse hésitation. Les masques étaient tombés, plus question de libération désormais, ne restait que le choix entre la soumission et la mort.

La politique l'ennuyait au plus haut point, surtout lorsque les hommes s'en servaient pour justifier leurs actes surtout les plus vils...

Nakatsu était sa ville, il y avait vécu depuis de longues années. Il y avait rencontré des collègues, des concurrents et des amis. Il y avait trouvé l'amour aussi. Il avait pourtant aussi commercé et lié des liens d'amitié avec des habitants de Kurume, sans jamais se départir de sa franche bonne humeur. Comment avait-on pu en arriver là?

Uchi avait privilégié l'administration et Otomo l'armée ! Nos dirigeants ont bien trop longtemps été des naïfs visiblement. Et Otomo qui osait se targuer de venir nous offrir la Libération ! Quelle blague tragique ! Otomo avait des armées, la tentation était trop belle d'en faire usage. Voilà tout. Frères et soeurs! La belle famille que voilà qui vient menacer, fomenter des révoltes et prendre par la force.

Onibaka ne savait trop bien que la torche de la guerre avait été jeté sur leurs terres. Les envahisseurs venaient les tuer et installer leur joug. Ne vous affolez pas voyons, il sera doux et profitable, nous répètent-ils à l'envie. Courbez la tête, ouvrez vos portes ...

Visiblement eux aussi savaient être naïfs parfois. Jamais les habitants d'Uchi n'accepteraient de leur jeter aussi facilement cette ville en pâture. Beaucoup allaient mourrir non pas pour un concept aussi abstrait que l'honneur mais pour la défense de leurs foyers, de leurs familles, de leur droit à disposer d'eux-mêmes.

L'honneur est dérisoire alors, la lutte avait été voulue par Otomo. Que le sang des héros tombe en pluie sur leurs fronts avides. Nos "frères et nos soeurs" viennent nous tuer pour notre bien. Rien à voir avec un guerre d'annexion, Otomo a des idéaux plus nobles voyons. Dommage pour nous ces idéaux, ils savent en faire si facilement abstraction lorsque l'occasion se présente de poignarder dans le dos. Comment croire alors une seule de leurs promesses ?

Jetant un oeil sur les compagnons qui s'alignaient à ses côté, il esquissa un sourire. Les bannières de Hita et Kokura leurs cités soeurs, mais aussi Iwakuni, Mioshi, Masuda, Matsue et bien sûr Nakatsu. De tout le daimyo avait accourru des renforts, certains fièrement et martialement équipés. D'autres portant les tenues de fonctionnaires, d'artisans, de pêcheurs, d'agriculteurs ou de simples hères et maniant de simples batons ou encore mains nus mais coeur fier. Tous réunis dans un seul but. Faire barrage aux Usurpateurs. Et qui sait un jour peut-être libérer les cités natales de leurs parents et amis forcées par de viles traîtrises.

La guerre de Libération d'Uchi serait longue et sanglante à n'en pas douter, mais les kamis connaissaient leur courage et reconnaitraient un jour leur bon droit. Un jour Nakatsu serait délivré de la menace étrangère. Un jour Hita et Kokura verraient l'Occupant mis en déroute.

Le temps de la paix s'achevait, sa vie prenait un tournant inattendu. Désormais, il refermait la parenthèse de sa vie de fonctionnaire et d'enseignant dévoué à sa ville et à son kuni, au savoir. Désormais, il allait devoir participer à la Résistance. Il lui faudrait faire couler le sang de ceux qu'il avait peut être cotoyé, avec qui il avait peut être trinqué à Kurume. Son coeur se serra à cette idée, mais on ne lui laissait pas le choix, Otomo voulait du sang et des conquètes.

Ils avaient leurs conquètes, maintenant ils venaient pour le sang...
_________________
Belsa
Il se pourrait que le seul remède que je puisse vous prescrire soit un charpentier pour vous fabriquer un beau petit berceau, Belsa.

Elle ne pouvait oublier ces mots qui sonnèrent comme une sentence pour la jeune femme. Elle ne lui dirait rien…

Elle aperçut Guyhom qui sortait d’une tente, démarche décidée, il riait. Elle regarda Onibaka qui semblait pensif et fixait l’horizon attendant les étendards.

La jeune Shômin s’installa à côté de lui et regarda elle aussi au loin.

Elle se battait pour son frère Kumako, premier administrateur de Nakatsu, elle se battait pour sa famille qui se construisait, pour cet enfant qui ne devrait jamais connaître l’occupation. Elle se battait pour le travail qu’elle avait accompli, pour cette ville, ce kuni qu’ils avaient construit tous ensemble.

Les hommes et femmes avaient répondu présent, et étaient motivés. Ils étaient chaque jour plus nombreux à rejoindre les remparts, chaque jour la certitude qu’ils allaient battre Otomo grandissait. L’ennemi avait enfin enlevé le masque de gentillesse et avait montré sa véritable nature. Ils étaient cruels. Ils ne cherchaient pas à sauver Uchi mais simplement à satisfaire un besoin de grandeur et de pouvoir.

A Nakatsu on ne se battrait pas pour le pouvoir mais simplement pour défendre ce qui nous appartient. Les défenseurs de Nakatsu n’avaient pas répondu présent parce qu’on leur promettait un salaire exorbitant, ils étaient la simplement pour défendre leur droit. A Nakatsu on savait pourquoi ou pour qui on se battait…. Les soldats d’Otomo connaissait-il les raisons de cette guerre ?

La jeune femme, qui portait une nouvelle vie en elle, savait qu’elle se battrait toute sa vie pour que les enfants d’Uchi, de Nakatsu grandissent libre.

Alors là-haut elle sortit sa plume et se décida enfin à répondre à Mekong.




Mekong,

Le choc aura lieu, nous ne pouvons plus l’éviter, les dés sont jetés.

Malgré nos convictions spirituelles notre vie est attachée à des actes à une histoire à un passé. L’un et l’autre nous avons notre vision et notre interprétation des faits passés et chacun défendons ce que nous croyons le mieux pour tous… pour notre bien-être général.

Le destin a décidé que ces avis devront se confronter… peut-être qu’une nouvelle vérité naîtra dans ce sang qui nourrira nos terres immanquablement. Je ne peux le dire…

Je ne sais si je sortirai vivante de ce conflit. Ma vie est liée à Nakatsu et à Uchi.

Je ne sais si nos routes se recroiseront, mais sachez, Mekong, que vos enseignements restent précieux pour moi et que je vous en remercie.

Belsa

_________________
Confucius
c'est avec regret que Confucius remarqua que les partisan d'Uchi ne cessait de voir des blesser ou morts alors qu'il y en avait pas encore eu. De plus les évènement montrait que toutes les villes d'Uchi n'était pas logée à la même enseigne et que Otomo
qui n'avait pas fait de son armée sa priorité dans son développement avait sans grand mal annexer les villes Kokura et Hita le tour de Nakatsu n'est plus loin
Akeo


Akeo eut une pensée pour tous les passagers et l'équipage du Sinner 2 qui reposaient en paix au fond des eaux, après avoir été attaqués et coulés par deux navires d'Otomo.

Pour avoir affiché eux-même cette annonce dans la gargote d'Uchi, Akeo se demandait si même ce fait serait nié par Otomo et sa mauvaise foi systématique.

_________________
Aikendo
Aikendo avait une pensée pour l'équipage du Pearl qui reposerait très prochainement au fond de l'eau.

La persistance du conseil d'Uchi et leur manipulation des habitants de Nakatsu les conduiraient à leur perte sans nul doute.

_________________
Akeo


Akeo se demandait s'il était possible de "penser" des mensonges. A priori, un mensonge était impossible à penser. A dire, oui, mais à penser...
Otomo et sa population devait probablement être atteinte de schizophrénie pour aller jusqu'à mentir dans ses propres pensées.

_________________
Akina


Citation:
Tout navire battant pavillon du Kuni d'Uchi, ou étant manoeuvré par des ressortissants d'Uchi ou transportant des ressortissant d'Uchi, qui tenterait de rallier le port de Nakatsu sera attaqué et coulé sans sommation.


Relisant le torchon affiché par Otomo, Akina se demandait sous quel prétexte un bateau se dirigeant vers Kumamoto pouvait bien être attaqué.
Encore une fois Otomo montrait son vrai visage, celui du mensonge et de la sauvagerie.

_________________
Otomo : A vaincre sans péril, on triomphe sans gloire.



Yumia
[Remparts de Nakatsu]

La jeune Yamato avait eu vent des attaques visant le Pearl et comme beaucoup ne comprenait pas pourquoi il avait été prit sous le feu des bateaux d'Otomo alors qu'il ne se dirigeait même pas sur Nakatsu.
Elle se doutait que les dirigeants d'Otomo allaient encore trouver une excuse bidon pour expliquer ça, ils étaient très doué pour les mensonges et la manipulation des faits selon leur point de vue, mais de là a noyer encore des innocents...

Du haut de ses treize ans elle priait tous les jours les Kamis et ses ancêtres Uchiens afin qu'ils protègent les terres du Kuni Uchi contre les Otomiens avides de terres et menteurs.

_________________
Kiki


Kiki n'en pouvait plus, faut dire que le tête de toutes ces personnes bien pensante commençait à devenir pesante.

Dites, vous êtes tous en train de rêver ou l'un d'entre vous est capable de nous faire part de ses réflexions ?

Enfin je dis ça, j'ai pas d'opinion à faire partager non plus, c'est une simple question.


Elle attendit un instant pour voir si quelqu'un réagirait.

_________________
Onibaka
(Supprimé car à quoi bon ! Il parait que la raison du plus fort est la meilleure en Otomo. La guerre a été préparée, voulue et menée par eux. Les raisons sont connues des deux camps, mais j'avoue que cette mauvaise foi flagrante est rafraichissante! J'attends avec impatience de voir fleurir les affiches avec "Habitants d'Uchi accueillez le soldat d'Otomo votre ami !")
_________________
Kesta
"Entendant" les gens "penser", il semblait que certains s'adressaient des messages télépatiques subliminaux, Kesta se permit de répondre à la dernière intervenante, qu'il ne connaissait pas.

Beh, j'ingore ce qui se pense ici ou là, mais je devine que ce qu'on reproche aux votres, c'est surtout l'emploi de méthodes laches.

Otomo dispose déjà d'armées, Uchi non, je ne vais pas revenir la dessus, mais s'en prendre à quelqu'un sans lui laisser la chance de risposter, vous m'enlèverez pas de la tête que c'est très lache.

Sinon, s'emparer de Kokura, et nous déclarer une guerre après cette conquête surprise, j'ignore où vos chefs de guerre ont vu que c'est honorable ces méthodes.

Et puis couler le Sinner_2, et déclarer ensuite le blocus maritime, ça relève encore d'une certaine fourberie.... Toujours à propos de ce blocus, il est annoncé sur Nakatsu, et un raffiot qui fait du commerce -et pas la guerre- qui va sur Kunamoto -et pas sur Nakatsu- se retrouve attaqué......

Bref, c'est ces accumulations moi qui commencent à me déranger. Otomo a-t-elle vraiment besoin de ça ? Ne peut elle pas se comporter loyalement, même dans la guerre ?

_________________
消極的 ..
Akihiko
A trop avoir de pensées dans la tête, celle-ci finit par pencher…


C'est ce que lut Akihiko dans un des nombreux rouleaux de la Daigaku. Mais lui n'était pas homme à s'enorgeuillir de vaines pensées afin de dire ce qui lui passe par la tête sans que personne ne puisse en prendre connaissance…

Hara-san ? Mon loyal bushi…


Aucune nouvelle des dirigeants d'Uchi, peut être la vérité est elle apparût enfin claire à leur yeux ?
Ou se sont ils encore réfugiés dans leur confortable et épaisse brume d'obstination et de mensonges...
Enfin, quoiqu'il en soit faites parvenir cette feuille de riz à nos frères et soeurs de Nakatsu. C'est une information d'importance capitale.


Aussitôt une nouvelle affiche parvint aux habitants de Nakatsu.

Citation:




De la mine de Nakatsu

Ô toi peuple de Nakatsu, frères et soeurs d'Otomo,

Le Conseil d'Otomo vous informe que la mine de fer de Nakatsu a été fermée suite aux récents tremblements de terre en Uchi qui ont fortement fragilisé les galeries. Les risques d'effondrements sont désormais trop importants pour permettre son exploitation optimale.

Des travaux de charpente et d'étayage seront donc effectués.

De plus il semblerait qu'étrangement une partie des salaires des mineurs soient payés par des fonctionnaires d'Uchi alors qu'Otomo est bien propriétaire de la mine, ce qui accentuerait de manière illogique les difficultés financières d'Uchi.

Afin d'effectuer les travaux nécessaires, la réouverture de la mine ne pourra avoir lieu qu'une fois que Nakatsu sera rattaché au Kuni d'Otomo. Cela permettra de remettre automatiquement en ordre l'administration minière actuellement désordonnée, afin que ce soit Otomo qui paie les mineurs et non plus Uchi.



1458年11月01日
Fait au nom d'Akitsu no Akihiko, Daimyo d'Otomo






p.s : on est bien là pour faire du RP rassurez-moi ?

_________________
See the RP information <<   <   1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)