Okiyana
Okiyana n'avait jamais caché son opposition aux Otomates, ni à Hita, ni à Nakatsu. Elle avait rejoint les rangs de la résistance auprès de personnes pour qui elle avait une estime que bien des dirigeants d'Otomo devaient envier.
Elle avait écouté les mensonges de propagande des ennemis, elle leur avait rappelé leurs contradictions.
Elle acquiesçait aux propos d'Akeo, qui lui aussi dénonçait la politique féroce des Otomates. Un volatile se posa sur son épaule frêle. Elle détacha le vélin accroché à la patte de l'oiseau, lut la missive.
La colère empourpra son visage pâle. Elle tendit le mot, et s'exprima calmement:
Elle avait écouté les mensonges de propagande des ennemis, elle leur avait rappelé leurs contradictions.
Elle acquiesçait aux propos d'Akeo, qui lui aussi dénonçait la politique féroce des Otomates. Un volatile se posa sur son épaule frêle. Elle détacha le vélin accroché à la patte de l'oiseau, lut la missive.
La colère empourpra son visage pâle. Elle tendit le mot, et s'exprima calmement:
Citation:
Oh habitants de Nakatsu
Le grand Seigneur et maître d'Otomo a entendu vos voix, celles hurlant qu'il ne fallait pas travailler pour Otomo, qu'il ne fallait pas se soumettre.
Ainsi la décision de fermer la mine tant décrier par votre ancien shomin Belsa et ses acolytes a été prise.
Ainsi la ville restera bouclée, ne permettant même plus les visites surtout venant de villes d'Otomo dont vous refusez les bienfaits.
Ainsi, plus de bois ne sera fournit, ni de fruits livrés, ni par le sô, ni par des habitants d'Otomo. Tout ces produits provenant des villes d'Otomo, des envahisseurs comme vous le criez.
Ainsi plus de poisson ne sera acheté pour les autres villes dans la crainte que vous ne l'empoisonniez.
Hita et Kokura vivent en paix et dans la tranquilité en travaillant main dans la main avec le conseil d'Otomo, avec leur shomin élu. Ces deux villes ont su faire passer l'intérêt commun avant le désir revenchard d'une poignée de rebelle. Ce n'est pas Otomo, qui n'a rien à gagner, qui fait perdurer cette situation, mais Belsa et ses amis.
Nakatsu a tout à perdre, le sô restant sous contrôle d'Otomo ainsi que le port dont les travaux ont été repoussés suite à la situation actuelle.
A moins que le plus grand nombre n'exprime sont envie de vivre de façon pacifique, cette situation est la votre.
Gloire à Belsa et ses amis pour leur entêtement et leur bienfait.
Vive Otomo et son seigneur...Hashimoto Akikuro no Miyako
Le grand Seigneur et maître d'Otomo a entendu vos voix, celles hurlant qu'il ne fallait pas travailler pour Otomo, qu'il ne fallait pas se soumettre.
Ainsi la décision de fermer la mine tant décrier par votre ancien shomin Belsa et ses acolytes a été prise.
Ainsi la ville restera bouclée, ne permettant même plus les visites surtout venant de villes d'Otomo dont vous refusez les bienfaits.
Ainsi, plus de bois ne sera fournit, ni de fruits livrés, ni par le sô, ni par des habitants d'Otomo. Tout ces produits provenant des villes d'Otomo, des envahisseurs comme vous le criez.
Ainsi plus de poisson ne sera acheté pour les autres villes dans la crainte que vous ne l'empoisonniez.
Hita et Kokura vivent en paix et dans la tranquilité en travaillant main dans la main avec le conseil d'Otomo, avec leur shomin élu. Ces deux villes ont su faire passer l'intérêt commun avant le désir revenchard d'une poignée de rebelle. Ce n'est pas Otomo, qui n'a rien à gagner, qui fait perdurer cette situation, mais Belsa et ses amis.
Nakatsu a tout à perdre, le sô restant sous contrôle d'Otomo ainsi que le port dont les travaux ont été repoussés suite à la situation actuelle.
A moins que le plus grand nombre n'exprime sont envie de vivre de façon pacifique, cette situation est la votre.
Gloire à Belsa et ses amis pour leur entêtement et leur bienfait.
Vive Otomo et son seigneur...Hashimoto Akikuro no Miyako
- Que tous sachent la politique haineuse d'Otomo, qui vient de décider de saigner à mort Nakatsu, ses habitants!
Que tous sachent que leur soi-disant altruisme n'est qu'un honteux assujettissement!
Que tous sachent qu'Otomo a décidé de sacrifier des femmes, des enfants, des hommes pour asseoir son pouvoir!
Que tous sachent que leur politique n'est que coercition, profit, et qu'ils souhaitent museler toute opposition par des décisions meurtrières et sournoises!
Okiyana ne se laissa pas gagner par la passion, et continua son propos sur le même ton, persiflant mais posé.
- Cette lettre prouve qu'ils préfèrent accuser Belsa plutôt que mettre en cause leur invasion violente!
Otomo a tout à gagner en exerçant ce chantage minable: les prix sur les marchés sont probants de leur volonté d'une domination mercantile, qui ne laisse aucune chance aux malheureux qui arriveraient par hasard à Nakatsu. Leur théorie du commerce n'est valable que pour eux!
Okiyana esquissa un sourire de mépris...
_________________