Afficher le menu
Information and comments (0)
<<   1, 2   >   >>

Info:
Unfortunately no additional information has been added for this RP.

[RP] les spaghettis..c'est meilleur que le riz

Mimmo
La petite mimmo s'était installée depuis peu dans ce pays étrange et exotique.Celui de sa mère,qui lui avait laissé en héritage,une peau mat et des yeux bridés.
Elle avait du mal a s'habituer a la cuisine locale.

Les villageois étaient accueillants et très gentils,mais leur cuisine....la gamine grimaca.

Elle avait l'intention de faire gouter a sa cuisine méditerannéene.

Elle avait reussi a degotter quelques tomates qu'elle avait longuement fait cuire pour obtenir une belle sauce rouge et dense.Elle l'epica avec du sel, du poivre et du basilic qu'elle fut surprise de trouver.

Attendant ses hôtes, la petite rouquine dressa la table et disposa des fleurs ci et la comme décoration.

Elle emprunta un gros chaudron a son voisin et mis l'eau a bouillir pour les spaghettis.
Nohime.
Nohime était de passage à Miyoshi, se rendant à Iwakuni pour son emménagement. Elle entra en gargote et vit une jeune fille qui s'affairait autour d'un grand chaudron. Une odeur très agréable mais inhabituelle se dégageait de sa cuisine.

Elle ne résista pas à la curiosité et alla se présenter auprès de la jeune femme en s'inclinant respectueusement
:

Konnichi wa, je m'appelle Nohime. Je viens d'Oda mais j'habite Iwakuni.

Vous êtes en train de préparer du udon?
dit-elle en voyant les nouilles posées près du chauderon.

Et cette sauce rouge, qu'est-ce que c'est? je n'en ai jamais vu de pareille...
Mimmo
mimmo sourit a la nouvelle arrivante et baragouina un

ochiwawa gente dame

avant de s'incliner polimment.

ohh mais se n'est pas du udon mais des spaghettis,j'ai apporté ca dans mon baluchon . et pis la sauce rouge,c'est tout simplement des tomates que j'ai mis a cuire.

La gamine sourit a la belle dame.

et pis vous savez,je viens de très loin,du royaume des deux siciles.Le voyage a été bien long.
Mimmo tournait la sauce a l'aide d'une cuillère en bois.

Tenez goutez mais c'est chaud hein...faut souffler.
Nohime.
La jeune femme avaient les traits d'une gaijin, une étrangère, lorsqu'elle se retourna. Toutefois elle lui répondit dans un japonais parfait.

- Spaghetti? Tomate? dit Nohime en la regardant avec de grands yeux. Voilà qui est fort intrigant. Je serai curieuse d'y goûter en effet.

Elle souffla sur la cuiller qu'elle lui tendit et goûta la purée rouge.

- Hmmm c'est presque sucré. Quelle saveur!

Puis tout en la regardant continuer sa cuisine elle dit:

- Le royaume des deux six-îles? Jamais entendu parler. Je connais l'Empire du Milieu (la Chine) et le Duché de Bretagne car j'ai rencontré des gaijin originaires de là-bas, mais jamais de ce royaume dont vous me parlez.
Mais dites-moi, vous parlez fort bien notre langue, l'un de vos parents est-il nippon?


Nohime avait déjà traversé trois fois l'île de Honshu et se considérait comme une jeune femme aventureuse, mais elle se rendait compte que cela devait sembler dérisoire à quelqu'un qui venait de l'océan.
Mimmo
La jeune fille sourit en voyant la dame gouter sa sauce.

-le royaume des deux siciles..c'estben loin vous savez ..des semaines de bateau. et le bateau...c'eat pas fameux.

En se rappelant son voyage,mimmo grimaca

Je suis née ici,dame.Ma mère y habitait.Mais comme elle est partie rejoindre les étoiles,mon papa m'a emmené en sa terre natale.Mais ,il m'a appris cette langue,il dit qu'il ne faut jamais renier ses origines.

alors cette sauce? y a plus qu'a faire bouillir les spaghettis...
Nohime.
La jeune fille lui parlait tout en s'affairant autour du chauderon.

Après tant d'années d'exil, elle devait se sentir bien seule au Royaume nippon. Nohime l'écoutait parler et avait l'impression de se voir lorsqu'elle était arrivée pour la première fois à Iwakuni, pleine d'envies, d'idées et avec la volonté de réussir tout ce qu'elle entreprendrait.


C'est sûr que les racines sont importantes pour comprendre qui l'on est. En revanche je ne pense pas qu'elles puissent définir qui l'on devient. Chacun est libre de vivre sa vie comme il l'entend.

Au fait, je m'appelle Nohime-san et je vis à Iwakuni. Vous y serez la bienvenue si un jour l'envie vous prend de visiter d'autres villes
.

Elle laissa la jeune femme se présenter à son tour:


Je vais y installer une consultation médicale ouverte à tous et gratuite très prochainement. J'ai hérité de ces connaissances par ma mère et je continue à apprendre tous les jours.
Mimmo
-ohhh mais ca c'est trèès bien...je viendrais vous consulter si je me sens pas en forme.

La petite fit un large sourire

-et moi je me nomme domenica mais on m'a toujours appeler mimmo.

Elle fronca son nez parsemés de tâches de rousseurs.

-mais j'y pense,j'pourrait vous cueillir des plantes pour votre cabinet...je m'y connais. Nonna m'a appris
Nohime.
Enchantée de vous connaître, Mimmo-san.

Nohime s'inclina.

Oh c'est très gentil à vous. En effet certaines plantes sont difficiles à trouver et encore plus à reconnaître.

Par exemple l'herbe que vous avez mise dans la sauce,
dit-elle en désignant les feuilles de basilic, je crois la reconnaître... Si mes souvenirs sont bons c'est un excellent tonique qui permet de faciliter la digestion ou de traiter les crampes d'estomac.

Nohime sentit soudain son ventre gargouiller
.

Au fait... on les goûte ces fameux spaghetti?
Mimmo
-oui exactement.c'est du basilic..et c'est une excellente plante pour aromatiser les plats...

Mimmo gouta un spaghetti..

-voila parfait,il est juste al dente.

Elle égoutta les pâtes.Elle chercha des assiettes qu'elle ne trouva pas et prit des bols.
Elle les remplit de spaghettis et y rajouta la sauce.

-mais asseyez vous donc!!!!

Un peu débitée,la petite mimmo se demanda comment manger son plat avec des baguettes.Elle se promit d'observer discrètement son hôte pour y prendre de la graine..

_ohhh il manque quelque chose..bougez pas j'arrive.

La jeune fille courra chez le voisin a la recherche de fromage et d'une râpe.Elle revint avec le tout.

Elle s'asseya

-je vous en prie mangez donc
Nohime.
Nohime remercia Mimmo de la tête lorsqu'elle lui tendit un bol de spaghetti et dit à voix basse:

Itadakimasu

Puis elle prit les baguettes et commença à déguster le plat inconnu. Elle sourit à Mimmo-san mais c'était une sensation étrange que de manger quelque chose de différent.

Elle resta silencieuse tout en mangeant, voulant montrer à quel point ce partage était un honneur pour elle.

Lorsque son bol fut terminé, elle le posa devant elle.


Gochisō sama deshita, c'était succulent. Votre "nonna" serait fière de vous.

Au fait, j'y pense, vous m'avez dit que votre mère était née ici. Dans ce cas, vous avez sans doute de la famille dans les environs, non?


Nohime parla d'une voix neutre, mais intérieurement elle sentait une vague de confusion monter en elle. Comment fallait-il aborder le sujet? Que savait Mimmo de ses origines nippones? Nohime savait à quel point on ressent les émotions avec force à cet âge-là.
Mimmo
Mimmo était un peu embarassée.Elle avait beau observer dame nohime et ses baguettes, mais la jeune fille n'y arrivait pas et s'aidait de ses doigts,discrètement.

mouiiidame,maman est née ici.elle s'appelait Myeko.Je sais aussi que mes grands parents vivaient ici avec la soeur de ma mère.c'été une petite fille a l'époque.Mon père m'a dit qu'elle s'appelait chiki ou chiku ,je me rappelle plus comment il prononce.
c'est qu'il a un drôle d'accent mon papa.


Mes grands parents vivaient sur l'ile de honchu.

Mimmo fit une pause avalant une bouchée de pâtes
dès que j'aurais assez d'argent,je vais essayer de les retrouver

Elle se perdit dans ses pensées.Elle avait recu beaucoup d'amour de sa grand-mère et avait manquer de rien,mais la jeune fille aurait tant voulu avoir une famille "normale".Les autres enfants du village se moquaient souvent d'elle et de ses yeux bridés.
Nohime.
Nohime écoutait chaque parole de la jeune femme et sentait son coeur battre de plus en plus vite. Myeko, Chiku... ces prénoms qu'elles n'entendait plus prononcer depuis plusieurs mois voire plusieurs années et qui réapparaissaient soudain dans la bouche de cette jeune femme à moitié gaijin, avec une telle spontanéité, une telle innocence...

Toutefois il était trop tard pour faire comme si de rien n'était, Nohime se devait de révéler à la jeune Mimmo qui elle était.


Mimmo-san, au sujet de votre famille... je n'étais pas certaine de pouvoir vous aider, mais ce que vous venez de me dire me confirme que nos histoires sont liées.

Elle fit une pause pour marquer l'importance des paroles qui allaient suivre et commença à préparer du thé en faisant bouillir de l'eau sur le feu et en préparant une théière.


Je vous ai dit m'appeler Nohime mais c'est le prénom que j'ai choisi et non celui qui m'a été donné à la naissance. Mon vrai nom est Yamato Chiku.


Elle regarda Mimmo dans les yeux et continua:

Il y a peu de temps, je suis retournée en Oda pour y vendre mes champs et à cette occasion j'ai revu mes parents qui m'ont appris que j'avais une soeur plus âgée dont ils n'avaient plus aucune nouvelle depuis seize ans.

J'étais encore une enfant lorsque ma soeur aînée s'est éprise d'un gaijin et a décidé de s'unir à lui, malgré la réprobation de mes parents, mon père surtout, et allant à l'encontre de tout ce qu'il avait prévu pour son avenir. C'est pour cette raison que j'ai grandi dans l'ignorance de son existence ainsi que de ce qui lui était arrivé.

Je devais avoir environ six ans la dernière fois que je l'ai vue, mais je ne conserve aucun souvenir d'elle malheureusement. D'où ma réaction plutôt sèche et méfiante lorsque mes parents me l'ont appris.


Elle versa l'eau sur les feuilles de thé et laissa infuser quelques instants.


Je leur ai posé de nombreuses questions sur elle et ils ont fini par m'avouer qu'ils ne lui avaient plus jamais adressé la parole. En revanche, ils ont continué à prendre des nouvelles d'elle par un intermédiaire et c'est ainsi qu'il ont fini par apprendre qu'elle avait donné naissance à un enfant.

Nohime prit la théière et versa un peu de thé dans des petits bols, dits ochoko.


La suite est plutôt triste puisque ma soeur est décédée peu de temps après et que l'enfant a disparu, emmené par son père vers un autre continent. Jusqu'à ce que mes parents reçoivent une mystérieuse missive, dans un langage étranger, et qu'ils sont parvenus à faire traduire par une femme originaire d'un pays lointain.

Ce parchemin expliquait que l'enfant né de cette union allait probablement revenir ici à la recherche de sa famille. Cette missive, Mimmo-san, c'est votre nonna qui l'a écrite, je vous laisse la lire...


Nohime prit alors un rouleau de parchemin tel qu'on n'en trouvait pas dans le royaume nippon et le tendit à la jeune fille.
Nohime.
La lettre était écrite en italien.



Capua, Regno delle Due Sicile, il 15 marzo 1458

Egregi signore e signora Yamato,

Vous ne me connaissez pas et je ne vous connais pas davantage. Je suis une femme âgée qui voit la fin de sa vie se rapprocher à grands pas. Ne parlant pas votre langue, je m'en remets à Aristote pour que vous trouviez quelqu'un qui puisse traduire mes mots.

Voici quinze ans que je porte pratiquement seule ce poids que je m'apprête à poser sur vos épaules. Vous n'êtes pas sans ignorer que votre fille, Myeko, donna naissance à une enfant, laquelle n'a jamais reçu la moindre marque d'attention de votre part, de la même façon que vous aviez tourné le dos à votre fille lorsqu'elle a choisi mon fils plutôt que de se résoudre à un mariage sans amour que vous lui auriez imposé.

Cette enfant est une jeune fille désormais et se prénomme Domenica, mais préfère qu'on l'appelle Mimmo. Elle a grandi dans un pays et une culture bien différentes de la votre, mais son père et moi avons toujours fait en sorte qu'elle n'ignore rien de ses origines. Nous l'avons vue grandir, s'épanouir avec amour et dévotion, et nous avons toujours répondu avec calme et honnêté à ses questions. Toutefois, quand il s'agissait de ses origines nippones, nous ne pouvions satisfaire sa curiosité de la même façon que sa mère ou vous, ses grands-parents, auriez été aptes à le faire. C'est pourquoi petit à petit, l'envie grandissante de rejoindre le Japon et rechercher la famille de sa mère a grandi en elle.

La raison qui me pousse à vous écrire est l'inquiétude d'une parente pour son enfant. C'est moi qui ai élevé en grande partie votre petite fille et lorsque je quitterai ce monde, je pense que plus rien ne l'empêchera d'accomplir son projet de retour sur la terre de sa mère. Si elle le met à exécution, ce je souhaite et crains à la fois, elle aura besoin d'aide et de soutien dans cette épreuve.

Pour entrer en contact avec elle, je n'ai que peu de détails à vous donner si ce n'est qu'elle pense débuter sa quête en s'installant à Miyoshi dans le Uchi no Kuni. J'espère que cela sera suffisant pour vous aider.

Prenez soin d'elle, c'est mon seul souhait.

Qu'Aristote veille sur vous et sur ma Mimmo,

Gianna Fieramosca, detta Nannina
Mimmo
Mimmo ,pris la lettre,tremblante.Elle reconnu immédiatement l'ecriture.Les lettres serrées et penchées vers l'avant qui fesaient penser qu'un fort vent avait passé par la.Elle connaissait très bien,c'était celle de sa nonna.

La petite sentit son nez criblé de tâches de rousseurs, piquer.

Au fur et a mesure de sa lecture,elle laissa les larmes couler sur ses joues.
Sa nonna lui manquait tellement,elle avait remplacé sa maman.

Elle essuya ses yeux du revers de sa manche et regarda la dame en lui souriant


-donc vous ..vous êtes...

Elle n'arrivait pas a parler tant l'émotion értait forte..depuis le temps qu'elle attendait ce moment.Et il avait suffi d'un simple plat de spaghettis
Nohime.
Nohime regardait la petite Mimmo pleurer et ne savait comment se comporter. Après tout elles étaient des inconnues l'une pour l'autre malgré ce lien du sang qu'elles partageaient.

Mimmo sécha ses larmes et dit:


Donc vous ..vous êtes...

Je suis ta tante, Mimmo-chan.
ajouta Nohime avec un sourire empli de tendresse.

Et je l'ignorais jusqu'à il y a peu. Je suis désolée de t'infliger autant d'émotions. Je peux imaginer ce que cette lettre remue en toi comme sentiments.

Mais il y a quelque chose que je dois te dire encore...


Nohime marqua une pause comme pour s'assurer que Mimmo pourrait supporter encore d'autres révélations.

En réalité c'était parce que ces secrets si longtemps gardés lui pesaient, elle qui faisait tout pour se détacher des passions et des souffrances de ce monde, méditant, priant Bouddha et cherchant à rester le plus impassible face aux évènements politiques. Mais elle était humaine et femme avant tout et rien ne pouvait empêcher son coeur de trembler pour la vie d'un ami, d'un proche ou même d'une personne inconnue mais avec laquelle elle partageait des liens de sang.


Jusqu'à cette visite en Oda je n'avais connaissance que de mon père et ma mère comme famille et cela me suffisait amplement.
Toutefois je ne peux plus ignorer le fait que nous ne sommes pas seules, Mimmo-chan. J'ignore encore quel est le lien exact qui nous unit avec ces personnes, mais je sais maintenant que nous avons de la famille par delà la mer, dans l'île de Kyushu, celle-là même qui connaît une menace de guerre en ce moment même.


Nohime réprima un frisson et continua:

Tout ce que je sais pour l'instant c'est que, le moment venu, nous les trouverons grâce à notre nom: Yamato.
See the RP information <<   1, 2   >   >>
Copyright © JDWorks, Corbeaunoir & Elissa Ka | Update notes | Support us | 2008 - 2024
Special thanks to our amazing translators : Dunpeal (EN, PT), Eriti (IT), Azureus (FI)